Мелисса Макклон - Талисман Страница 21

Тут можно читать бесплатно Мелисса Макклон - Талисман. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мелисса Макклон - Талисман

Мелисса Макклон - Талисман краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мелисса Макклон - Талисман» бесплатно полную версию:
Молодая и успешная Кейт Малоун становится опекуном своей осиротевшей четырехмесячной крестницы. Родители девочки, предусмотрительно составившие завещание, изложили требования, которым будущие опекуны обязаны соответствовать. Чтобы удовлетворять этим требованиям Кейт приходится восстановить отношения с бывшим мужем.

Мелисса Макклон - Талисман читать онлайн бесплатно

Мелисса Макклон - Талисман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Макклон

— Не начинай, Джаред.

— Ладно. Пусть это будет поцелуй разведенной красивой женщины. Так мне даже больше понравится.

— Нет.

— А дружеский?

— Тебе нужен дружеский поцелуй? — усомнилась Кейт.

— Именно так, — подтвердил Джаред.

— Хорошо, — согласилась на его требование Кейт и легко прикоснулась губами к его губам, когда их встретила густая ночь на выходе из ресторана. — Достаточно дружественно для тебя?

— Холодновато. Но начало приятное…

— На продолжение не рассчитывай, — пресекла дальнейшие его разглагольствования Кейт.

Они возвращались домой пешком и почти не разговаривали на обратном пути. Каждый раздумывал над сказанным, радуясь, что этот вечер и эта беседа стали возможными.

Невзирая на разрыв, Кейт продолжала относиться к Джареду как к своему мужу. Общение с ним было для нее таким же приятным, как и в дни медового месяца. Но вставшие между ними противоречия не позволяли ей довериться ему как прежде.

Она не стремилась к примирению с Джаредом. Но объяснение, прозвучавшее за столом, стало первым шагом к этой возможности.

Кейт проснулась среди ночи и уже не могла уснуть. Ей незачем было вставать к Кэссиди, поскольку по ночам ее кормил Джаред. Она просто лежала в постели и думала обо всем.

Она думала о постигшей семью Лукас трагедии. О неожиданном повороте собственной судьбы — именно в тот момент, когда, казалось, ничто не могло переписать ее планов. Думала о своем муже, про которого не знала, что и думать. Замужней она себя давно уже не чувствовала, и ее это устраивало. Но Кейт думала о своем нежданном материнстве, которое до краев наполнило ее жизнь. Она мысленно благодарила Кэссиди за то, что та у нее есть.

Кейт нравилось осознавать, что ее муж поблизости, что он заботлив и обходителен, что он не только на словах, но и на деле хороший отец. Что он именно тот человек, на которого можно полностью положиться. Раньше она и не предполагала, что такое возможно.

Думала она также о том, что между Кэссиди и Джаредом установилась тесная связь. Она видела, как эти двое проводят время вместе. Ему не требуется особых уловок, чтобы накормить малышку, уложить ее спать. Он спокоен и выдержан с нею. Его не так-то легко вывести из себя ночными капризами. Он добровольно взвалил на себя множество домашних дел, чутко относится к проблемам и потребностям самой Кейт. Только благодаря его самоотверженности она смогла вернуться к работе. Все это Кейт сознавала с искренним чувством признательности.

Кейт посмотрела на часы. Было три часа ночи. Она еще некоторое время пролежала, думая о том о сем. В эту ночь Кэссиди ни разу не заплакала. Весь дом был погружен в тишину. Это показалось Кейт слишком подозрительным, и она решила прогуляться по спящему дому до комнаты Кэссиди, чтобы убедиться, что все в порядке.

Она тихо пробралась в детскую и, осторожно склонившись над девочкой, прислушалась к ее дыханию. Кэссиди спокойно и глубоко спала. Кейт вышла и прикрыла за собой дверь, оставив маленькую щелочку. На пути в кухню она натолкнулась в сумерках на поднявшегося на звук ее шагов Джареда.

— Что-то случилось? — шепотом спросил ее Джаред.

— Нет, ничего не случилось.

— Ты заходила к Кэссиди?

— Да, она крепко спит. Удивительное дело, — заметила Кейт, — этой ночью она ни разу не просыпалась.

— Взрослеет, — предположил Джаред. — Тебе утром на работу?

— Да.

— Тогда ты должна постараться уснуть. Если она проснется, я ею займусь.

— Я с радостью посплю еще, если у меня получится, — приняла его совет Кейт.

Она повернула в свою комнату, не дойдя несколько шагов до кухни. Ее смутила тишина, темнота и нежность шепота Джареда.

Джаред толкал прогулочную коляску Кэссиди вдоль побережья. Его сестры, Хизер и Ханна, гуляли с собственными детьми.

— Рассказывай! — обратилась Хизер к Джареду.

— Что рассказывать? — пожал он плечами. — Мы с Кэссиди поладили.

— А с Кети ты поладил? — принялась расспрашивать брата Ханна.

— С этой девочкой все намного труднее, — признался Джаред.

— А что ты предпринял, чтобы надеяться на изменения? Родители говорили, что ты ее выводил из дома поужинать. Но один-единственный ужин погоды не делает, брат. Тебе нужно стать не просто ближе к ней. Ты должен сломать ту стену, которая между вами образовалась.

— Всегда мечтал поговорить с тобой на эту тему, Хизер, — скептически объявил Джаред.

— Зря ты пренебрегаешь нашим мнением, — вступилась за сестру Ханна.

— Она моя жена, ею и останется. Все остальное — вопрос времени, — резко произнес Джаред.

— Ты наивен, если так думаешь, — с новой силой обрушилась на него Хизер. — Время способно лишь отдалить людей. Чтобы сблизиться, нужно что-то посущественнее. Ты даже представить себе не можешь, сколько любящих, уважающих и ценящих друг друга супругов начинают жить фактически как брат с сестрой уже через несколько лет после свадьбы. Они выглядят как идеальная пара, им приятно проводить время вместе, но спят они в разных спальнях и не пытаются ничего менять. Потому что чем дольше длится такое отчуждение, тем труднее его преодолеть. Но в твоем случае все гораздо серьезнее, брат.

— Почему это?

— Потому что Кейт в любой момент может возобновить бракоразводный процесс. И Кэссиди не родная ваша дочь, как бы хорошо вы к ней ни относились.

— Я не позволю этому случиться!

— Громкие слова, за которыми пустота, — отрезала Хизер под безмолвное согласие Ханны.

— Что значит — пустота? — возмутился Джаред.

— А то, что все жертвы, на которые ты идешь, касаются одной лишь Кэссиди. Возможно, Кети воспринимает себя как приложение к ребенку, за которого ты несешь ответственность.

— Я много раз давал ей понять, что она меня интересует.

— Я уверена в этом, брат. Я даже догадываюсь, до каких границ простирается твой интерес, — рассмеялась Хизер. — Хорошо еще, если ей это льстит. А если нет?

— Брат, ты постоянно говоришь о том, что Кети изменилась, стала другой женщиной, — мягко произнесла Ханна. — Наверное, ей необходимо увидеть, что и ты стал другим мужчиной. Тогда ваши отношения вновь приобретут смысл и цель.

— Не знаю, что сказать, — задумался Джаред. — В следующий понедельник я возвращаюсь в Сиэтл. Что можно успеть за три дня?

В пятницу утром Кейт вставала с трудом. Но, вспомнив, что впереди последний день нестерпимо долгой трудовой недели, воспрянула. Она уже объявила накануне, что намерена провести в утро пятницы собрание всего персонала. Ей предстояло должным образом подготовиться к длительному отсутствию на рабочем месяце. Она уже составила планы-задания для всех ключевых сотрудников своей фирмы и теперь должна была огласить их на другом — закрытом — собрании.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.