Лин Эллис - Ночная жара Страница 21
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лин Эллис
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-05-005047-2
- Издательство: Радуга
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-08-07 19:40:52
Лин Эллис - Ночная жара краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лин Эллис - Ночная жара» бесплатно полную версию:Эбби Данкен наняла Пола Андерсона охранять ее от мужчин, охотившихся за ее состоянием. Быть телохранителем при красивой, богатой женщине легко, если бы не… если бы не ее чары! Пол приказывал себе держаться как можно дальше от Эбби, но ничего не получалось.
Однако и Эбби никогда еще не чувствовала такого страстного влечения к мужчине. При виде горящего взгляда своего охранника она вся трепетала. Рискнет ли Эбби доверить Полу сердце и состояние?..
Лин Эллис - Ночная жара читать онлайн бесплатно
Изумленная Эбби молчала, не находясь что ответить.
Карлос поднялся и торжественно предложил ей руку:
– Пройдемте со мной.
У Эбби перед глазами возникла картина: Ворчун идет с ней к алтарю и отдает будущему мужу. Она улыбнулась. Карлос вел все ее дела, и, если она когда-нибудь будет выходить замуж, он обязательно должен быть рядом.
Они вернулись в гостиную – Рика и Вирджинии там не было. Карлос, нисколько не удивленный, уверенно провел Эбби по густым персидским коврам к стеклянным дверям, выходящим на балкон. Открыв двери, он остановился, пропуская молодую женщину вперед, и молча затворил их за ней.
С балкона открывался чарующий вид вечернего города, раскинувшегося на берегу залива. Легкий ветерок, наполненный слабым ароматом жасмина, ласково гладил белые цветы бугенвиллей, взбиравшихся по кованой решетке.
Рик, стоявший у перил, поспешно обернулся, услышав звук закрывающейся двери, и взволнованно шагнул к ней.
Внезапно Эбби все поняла, увидев серьезное и торжественное выражение лица Рика.
– Не желаете присесть? – спросил Рик, указывая на стул у небольшого столика.
– Нет, благодарю вас. Я и так сидела весь вечер. – Она посмотрела на открывающуюся с балкона панораму города. – Как красиво!
– Да, – согласился Рик, взглянув на отражающиеся в воде разноцветные огни. – Может, присядете?
– Ну хорошо, – уступила Эбби, опускаясь на краешек стула.
Пододвинув другой стул, Рик сел – так близко, что их колени соприкоснулись. Сделав глубокий вдох, он медленно вымолвил:
– Эбби, я…
Куда делись обаяние и остроумие, которым он блистал весь вечер? Рик был в таком смущении, что Эбби решила прийти ему на помощь, хотя вряд ли ей будет приятно услышать то, что он собирается сказать.
– Да?
– Не знаю, с чего начать, поэтому начну с самого главного. Итак… – Рик посмотрел ей в глаза, – я знаю, кто вы.
– Простите?
Собравшись с духом, он произнес так, будто бросился в воду:
– Я знаю, что вам принадлежат «Риф Ли» и несколько…
– Что? – Эбби показалось, она падает с огромной высоты. Пол заходил ходуном у нее под ногами. Словно она снова вернулась на два года назад и встретилась лицом к лицу с Ларри. – Откуда вы знаете?
– Пожалуйста, выслушайте меня сначала, – сказал Рик, накрывая ее руки ладонью.
Эбби не сопротивлялась. Ей нужно ухватиться за что-то, чтобы унять дрожь в руках. Ладонь Рика оказалась влажной и теплой, следовательно, ее руки должны были быть ледяными.
– Мистер Сезаре в разговоре со мной…
– Это Карлос рассказал вам обо мне? Она не хотела прерывать его, – но как разобраться в своих мыслях, ничего не выяснив? Вдалеке опять замаячила тень Ларри.
Вздохнув, Рик откинулся на спинку стула, не выпуская ее рук.
– Да, мы говорили с ним о вас, и он считает, у нас с вами много общего.
Эбби кивнула, решив дать ему высказаться.
Рик, сочтя ее молчание добрым знаком, немного успокоился.
– Позвольте мне быть с вами совершенно откровенным. Я знаю, что у вас в прошлом были большие неприятности. Мне тоже довелось пережить нечто подобное. Помните, я говорил вам, что свободен и хочу познакомиться с вами ближе?
– Да.
– И это действительно так. Но я не договорил. Вторая часть не менее важна. Мне не нужны ваши деньги. У меня своих предостаточно. Моя фамилия – Херрингтон, и наша семья живет в Филадельфии.
Эбби знала, что он говорит правду. Карлос ни за что не пригласил бы их к себе домой, предварительно не проверив финансовое благосостояние Рика. Особенно после истории с Ларри.
– Значит, Карлос занялся сводничеством? – заметила Эбби, разрываясь между желаниями обнять Ворчуна и проломить ему голову.
– Можно сказать так. Мы встретились на одной конференции, и мистер Сезаре предложил мне провести отпуск во Флориде.
Эбби буквально услышала голос Карлоса, произносящего эти слова.
– И вот что я предлагаю, – продолжал Рик, пододвигаясь ближе. – Вы мне очень нравитесь. Я считаю, мы будем прекрасной парой. – Смущенно улыбнувшись, он пожал плечами, словно понимая, что говорит банальности, и Эбби поймала себя на том, что улыбается ему в ответ. – Обещаю: во-первых, всегда говорить вам правду, во-вторых, не касаться ваших денег, они меня совершенно не интересуют. – Он снова глуповато улыбнулся. – Извините, у меня получилось не слишком романтично, да?
– Вы правы, но о романтике я забыла много лет назад, – ответила Эбби, снова вспоминая Ларри.
От теплого ветерка ласково шелестели деревья под балконом. Эбби полной грудью вдохнула экзотический аромат жасмина, и на мгновение у нее перед глазами возникла картина расставания с Полом в парке. Она вспомнила слова Долорес: «Он любит тебя». Выслушав признание Рика, она должна срочно решить, что она хочет от Пола. Эбби заставила себя вернуться к действительности.
– Не знаю, что вам ответить, Рик. Я… Он поднял руку, останавливая ее.
– Не принимайте поспешных решений. Я хочу, чтобы вы спокойно все обдумали. Предлагаю познакомиться поближе, узнать друг друга. Буду откровенен. Моя главная цель – жениться и завести детей. Если вы захотите узнать, сможем ли мы осуществить это вместе, сообщите перед тем, как я уеду.
Крепко пожав ее руки, он тотчас же отпустил их.
– Я всегда смогу продлить свой отпуск.
Увидев подъезжающий к особняку лимузин, Пол взглянул на часы: половина первого. За последние два часа он несколько раз переплыл бассейн, принял душ, переоделся, бесцельно послонялся по парку и наконец заставил себя сесть на скамейку и ждать.
Борьба за яхту стоила ему нескольких седых волос, но то, что происходит у них с Эбби, доконает его окончательно.
Водитель лимузина вышел из машины и открыл заднюю дверь. Рик помог Эбби выйти, и они под руку направились в дом, улыбаясь друг другу.
Идиллия из романтической мелодрамы. Океан, отделяющий жизнь Эбби от его жизни, еще никогда не казался Полу таким бескрайним и бездонным!
Но Пол продолжал смотреть на Эбби – как всегда смотрел на нее. Она вернулась в «Риф Ли», то есть снова оказалась на его попечении. Но только теперь он совсем забыл о своих обязанностях.
Входная дверь закрылась, и Пол провел рукой по лицу. Что теперь? С глаз-то долой, но уж точно не вон из сердца.
Эбби не отшатнулась от Рика, когда он прикоснулся губами к ее щеке, желая спокойной ночи. Она не могла сказать, что его присутствие ей неприятно. Рик ее просто очаровал. Весь вечер он вел себя вежливо и учтиво, показывая, каким прекрасным мужем и отцом он станет. И был с ней искренним. Эбби боялась, что, став богатой, навсегда лишилась привилегии слышать правду.
Поднявшись к себе в спальню, она закрыла дверь и бросила сумочку на кровать. Эбби провела по покрывалу ладонью, вспоминая, как они с Полом, переплетясь друг с другом, лежали здесь, а за окном бушевала гроза. Она никогда не задумывалась о том, каким мужем и отцом будет Пол, – он просто казался ей не тем мужчиной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.