Эмили Джордж - С чистого листа Страница 21
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эмили Джордж
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-7024-2486-6
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-08-07 21:07:48
Эмили Джордж - С чистого листа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмили Джордж - С чистого листа» бесплатно полную версию:Бет Ормонд полна решимости создать прочную семью и, будучи талантливым ученым, подходит к этому вопросу с научной точки зрения. Она провела целое исследование, но любая теория должна быть подтверждена практикой, поэтому Бет решает опробовать теоретические выкладки на конкретном мужчине. Результат был неожиданным – когда восхищение смешивается с физическим влечением, образуется взрывоопасная смесь, а если добавить в нее симпатию и доверие, то получится идеальная формула любви. И подопытный кролик превратится в настоящего тигра!
Эмили Джордж - С чистого листа читать онлайн бесплатно
– Что, так плохо?
Она подняла голову и встретила его пристальный взгляд. Самообладанию Джордана можно было только позавидовать.
– Кажется, все прошло хорошо. Но я хотела бы попробовать еще раз. Между прочим, у меня осталась только половина купальника. Верхняя. Трусы пропали.
– Настоящей русалке они и не нужны.
– Настоящей русалке не нужно возвращаться в отель.
– А это пусть послужит тебе уроком. Оказывается, фантазии могут быть опасны.
Бет подумалось, что Джордан прав: действительно могут. Но они придают жизни остроту. Джордан открылся ей с новой стороны, и этот новый мужчина, шутник и весельчак, нравился ей не меньше, чем страстный любовник, который был с ней в гроте. Она гордо подняла голову и заявила:
– Пока я буду надевать верхнюю половину купальника, попробуй придумать, как мне вернуться в отель, не угодив в каталажку за нарушение общественного порядка.
Но надеть купальник оказалось не так просто, как Бет рассчитывала. Материал, намокнув, не желал растягиваться, к тому же Джордан все время ее смешил и они то и дело уходили под воду. Джордан пытался помочь Бет, но он не столько держал купальник, сколько прикасался к ней самой, чем очень отвлекал Бет от дела. В конце концов ей все-таки удалось продеть руки в лямки и натянуть верхнюю часть купальника на груди.
– Мистер Хэйуорд, мистер Хэйуорд…
К ним спешил Хулио. Он нес в руках матерчатую сумку Бет. Парень был ни в чем не виноват, но в эту минуту Джордан готов был его убить.
– Ваш мобильный телефон все время звонил, я взял на себя смелость ответить и, как оказалось, хорошо сделал. С вами хочет поговорить мистер Мэлори. – Поставив сумку на землю, Хулио присел на корточки и протянул Джордану его телефон. – Этот мистер Мэлори случайно не военный? – с любопытством спросил он. – У него командный голос.
Телефон снова зазвонил.
– Слушаю! – рявкнул Джордан.
– У тебя все в порядке? – спросил Кевин.
– Конечно.
– Это первый случай в истории, когда по твоему мобильнику ответил кто-то другой.
Джордан нахмурился, ему не понравилось удивление в голосе Кевина. Впервые с той минуты, когда они с Бет оказались в лагуне, Джордан в полной мере осознал реальность происходящего. Он оставил свой мобильный, да и не только его, а еще и бумажник и всю одежду в кабинке! Увидев Бет в провокационном купальнике, он и думать забыл о своих вещах! И минуту назад, прижимая Бет к стенке лагуны, он не думал ни о чем и ни о ком, кроме нее. Если бы Хулио их не прервал, он бы овладел ею снова. Что с ним происходит?
– Я внутри, – сказал Кевин.
– Внутри?..
– В санатории. Послушай, может, я помешал? Если ты и доктор…
Джордан с трудом сосредоточился на разговоре.
– Мы с Бет плавали, вот и все. Можешь докладывать.
– Мне потребуется некоторое время, чтобы убедиться, что Синтия здесь. Я не хочу заглядывать в ее бунгало до того, как она уснет.
– Ты знаешь, в каком бунгало она поселилась?
– Пока нет. Как только путь будет свободен, я рассчитываю попасть в главный корпус и узнать номер ее бунгало. Потом придется подождать, пока все уснут. Но это еще не все, у меня есть свежая информация о Парсини.
Слушая отчет о передвижениях отца и сына Парсини в течение последних суток, Джордан перевел взгляд на Бет. Все еще стоя по грудь в воде под прикрытием стенки лагуны, она разговаривала с Хулио.
– Я подумал, что вы, может быть, захотите вернуться в отель через боковой вход, и на всякий случай принес вам два полотенца, – сказал молодой человек.
– Спасибо, Хулио, ты наш спаситель! – Бет достала из сумки бумажник и дала Хулио мелкую купюру. – Я поговорю с управляющим, чтобы он повысил тебе зарплату.
Джордан подумал, что Бет на удивление быстро нашла общий язык с персоналом. Сначала трое коридорных, потом Родригес, а теперь вот и бич-бой рад плясать под ее дудку. Ну и, конечно, сам владелец отеля. Из-за нее он забыл про бумажник, про мобильный телефон и даже про одежду!
Хулио сунул купюру в карман и снова поднял вверх большой палец.
– Босс, ты еще здесь? – спросил Кевин.
Джордан вернулся к разговору.
– Дай мне знать, как только убедишься, что…
Наблюдая, как Бет берет полотенце, сует его в воду и под водой повязывает его вокруг талии, Джордан забыл закончить фразу. Он сразу же представил, как будет стягивать с нее это полотенце, когда они вернутся в номер. И они еще не опробовали джакузи… В ванной, где им никто не помешает, будет гораздо легче воплотить в жизнь фантазию о русалке.
– Как я понимаю, добрый доктор снова тебя отвлекает, – насмешливо заметил Кевин.
Джордан понял, что пора взять себя в руки. А для этого ему прежде всего нужно положить конец фантазиям, в которые Бет его все время втягивает.
– Позвони мне, как только узнаешь что-нибудь точно.
9Джордан вышел на балкон. Солнце клонилось к горизонту. После того как они вернулись в номер, Джордан настоял, чтобы Бет воспользовалась ванной, а сам принял душ. Он сделал это нарочно, чтобы проверить, сможет ли держаться от Бет на расстоянии. Джордан не был уверен, что выдержит испытание, и это его тревожило.
Женщин у Джордана было немало. Лет в пятнадцать он обнаружил, что женщин влечет к нему как магнитом. Понимание, что его привлекательность для женщин в немалой степени связана с его принадлежностью к богатому и влиятельному семейству Хэйуорд, пришло гораздо позже. К тому времени его отец успел жениться и развестись уже трижды. Джордан не собирался идти по его стопам и потому старался всегда держать отношения с женщинами под контролем. И у него это всегда получалось – до Бет Ормонд. Бет не просто лишила его ведущей роли в отношениях – всякий раз, когда Джордан занимался с ней любовью, он отдавал какую-то частицу самого себя.
Эта мысль так испугала Джордана, что по его спине пробежали мурашки. До сих пор ни одной женщине не удавалось его испугать. Джордан не мог понять, как вышло, что Бет обрела над ним такую власть. Сама Бет, может, и верит, что он клюнул на ее фантазии, но он-то знает, что это не так. Кем бы она себя ни воображала, всякий раз он занимался любовью с Бет Ормонд, с ней самой, а не с очередным вымышленным ею персонажем.
В мозгу Джордана, как в калейдоскопе, завертелись образы. Скромная молодая девушка, с которой он познакомился на банкете у Синтии, являла собой только одну грань многогранной личности Бет Ормонд. Совсем другой она предстала ему на летном поле, когда он набросился на нее с вопросом, где Синтия. Та Бет Ормонд не стушевалась под его взглядом, да еще и мятежно задрала подбородок, полная решимости защитить от его гнева ничего не подозревавшего пилота. На яхте Бет предстала в третьем обличье. Джордан до сих пор помнил ее горящие глаза, задорный смех.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.