Джейн Харри - Предчувствие страсти Страница 21
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джейн Харри
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-7024-0950-7
- Издательство: Панорама
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-07 22:13:54
Джейн Харри - Предчувствие страсти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Харри - Предчувствие страсти» бесплатно полную версию:Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
Джейн Харри - Предчувствие страсти читать онлайн бесплатно
К счастью, они реже, чем прежде, ужинали в Уэстроу, предпочитая проводить вечера в коттедже «Три клена», и задержка с доставкой новой кровати им, видимо, совершенно не мешала.
Джоанна приказала себе перестать думать об этом и оставаться бесстрастной, чтобы выстоять под ударами судьбы. Она вздохнула и, взглянув на стопку писем, с тоской отметила, что от тактики отчуждения придется временно отказаться: обстоятельства вынуждали ее обратиться к Гейбриелу за разъяснениями и распоряжениями.
Гейбриел встал из-за письменного стола, когда она, постучавшись, вошла в кабинет, и удивленно воскликнул:
– Дорогая! Какой приятный сюрприз!
Он выглядел усталым: под глазами залегли тени, черты лица обострились. Все говорило о том, что он мало спит. Сердце Джоанны учащенно забилось, едва лишь она подумала, чем объясняется недосып молодого мужчины, и слезы отчаяния едва не брызнули у нее из глаз.
– Я зашла к тебе по делу, – сухо сказала она, кладя письма на стол. – Поступают запросы от местных общественных организаций. Отделение Красного Креста интересуется, будет ли проведено в июле ежегодное мероприятие – традиционный прием в саду. Клуб любителей верховой езды приглашает нас на вручение призов победителям состязаний. Не стану перечислять всех корреспондентов, скажу лишь, что нуждаюсь в твоей помощи. Что мне отвечать?
– Тебя смущают наши личные отношения? – насмешливо спросил Гейбриел.
– По-моему, не стоит притворяться, что между нами все нормально! – Голос Джоанны сел.
Раздраженно вздохнув, Гейбриел взял стопку писем.
– Ты хочешь, чтобы я с этим разобрался?
– Буду тебе весьма признательна! – натянуто улыбнулась Джоанна и повернулась, собираясь уйти.
– Минуточку! Присядь, пожалуйста, нужно поговорить.
Поколебавшись, Джоанна опустилась в кресло у камина.
– В чем дело? Ты выдумал для меня новые ограничения? Или я в чем-то провинилась?
– Нет, ты ведешь себя образцово. Но мне кажется, что с каждым днем нам все труднее жить под одной крышей.
– Именно это я и пыталась тебе объяснить! – согласилась с ним Джоанна.
– Я решил, что пора найти выход из этой ситуации, – продолжал Гейбриел. – Нужно прийти к компромиссу, ведь мы оба устали.
– Я рада, что ты изменил точку зрения на эту проблему. Любопытно, что послужило причиной?
Он выдержал паузу.
– Просто я наконец осознал, что так продолжаться не может. Это нечестно по отношению к тебе.
Джоанна нахмурилась, подумав, что Гейбриел просто уступил нажиму Синтии: ведь та не скрывала, что не собирается долго жить в коттедже. Очевидно, ей не терпится стать полновластной хозяйкой поместья, а для этого требуется избавиться от падчерицы.
– И что же ты предлагаешь?
– Я еще не принял конкретного решения, нужно взвесить все последствия. Но в любом случае ты не должна мучиться!
Джоанне захотелось закричать, что она жутко страдает, но разлука с ним обернется для нее еще большей пыткой, чем совместное существование. Однако она беззаботно промолвила:
– Я весьма тебе признательна и рада, что отныне сама смогу решать, как мне лучше устроить свою жизнь. Подозреваю, что ты испытываешь схожее чувство.
Гейбриел криво усмехнулся.
– Решение я уже принял, но мне требуется свобода действий.
– Естественно, – кивнула она.
– Значит, договорились! – воскликнул Гейбриел. – Тогда давай пожмем друг другу руки, как принято в таких случаях.
Джоанна изумленно посмотрела на него и робко протянула ладонь, словно во сне прошептав строку из полузабытого стихотворения:
– «Пожмем навек друг другу руки и клятвы прежние простим!»
– Там есть и другие слова, – подхватил Гейбриел. – «Спасенья нет, но миг разлуки мы поцелуем подсластим».
Завороженная взглядом его золотистых глаз, Джоанна позволила себя поцеловать и не оттолкнула Гейбриела, даже когда нежный поцелуй затянулся, наполняясь страстью. Он не пытался ее обнять, лишь упивался ее губами так, словно в последний раз пил божественный нектар. Трепетное соприкосновение уст таинственным образом объединило их и вознесло на небеса. Охваченные блаженством, они застыли в томном оцепенении, и лишь внезапный треск полена в камине вернул их к реальности и заставил отпрянуть друг от друга.
Дыхание Гейбриела участилось, в глазах засверкали недобрые искры. Низким, грубым голосом он вновь процитировал:
– «Нет, с меня довольно! Тебя я покидаю навсегда!» – И, тряхнув головой, прошептал: – А теперь ступай, Джоанна. Так лучше для нас обоих.
Она не заставила его повторять просьбу.
Магазинчик при приюте работал всего несколько часов в день и поэтому всегда был переполнен покупателями.
Джоанну попросили посидеть за кассой секции одежды, и она с радостью согласилась: живое общение с людьми отвлекает от тяжелых мыслей. Но как ни старалась она отделаться от воспоминаний о сладком поцелуе Гейбриела, все еще горевшем на ее устах, ничего не получалось.
Выскочив из кабинета, она бросилась в свою спальню и пробыла там, пока не убедилась, что Гейбриел и Синтия уехали.
Оставшись одна, Джоанна почувствовала тягостную тоску и решила выгулять собак. День выдался ясным, но холодным. Добравшись до вершины холма, она укрылась за валунами и взглянула на особняк, мысленно прощаясь с ним навсегда. Будущее не сулило ей ничего, кроме вереницы тоскливых будней.
Потом она вернулась домой, переоделась и поехала в город, бледная, но решительная и собранная, намереваясь с головой окунуться в работу. После полудня к ней подошла взволнованная миссис Бартон.
– Миссис Берн, не могли бы вы задержаться и запереть магазин? Мне только что позвонил муж: наша Сара упала и повредила запястье. Ее нужно доставить в больницу.
– Бедняжка! – сочувственно вздохнула Джоанна. – Поезжайте немедленно! И не беспокойтесь, все будет в порядке.
– Вы так добры, – едва не заплакала от облегчения миссис Бартон. – С детьми всегда столько хлопот! – Она закатила глаза к потолку. – Да вы и сами это вскоре узнаете, моя дорогая!
Улыбка застыла на губах Джоанны. Итак, все вокруг уверены, что мы с Гейбриелом помирились… Какое печальное заблуждение!
Ей не оставалось ничего другого, как утешаться надеждой, что Гейбриел решит этот наболевший вопрос и освободит ее как от тщетных ожиданий окружающих, так и от собственных несостоятельных мечтаний.
Незадолго до закрытия магазина Джоанна подсчитала выручку, заперла кассу, отнесла в кладовую оставшиеся пакеты и упаковочные материалы и зашла в примерочную кабинку, чтобы забрать не купленное платье. Внезапно из-за ширмы послышался визгливый голосок миссис Голсби: эта неисправимая сплетница вошла в торговый зал с кем-то из постоянных помощниц миссис Бартон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.