Джуди Кристенберри - Жаркое лето Страница 21
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джуди Кристенберри
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-17-004310-4
- Издательство: АСТ
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-07 23:45:14
Джуди Кристенберри - Жаркое лето краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуди Кристенберри - Жаркое лето» бесплатно полную версию:Сьюзен Келли вернулась в родные места чтобы заняться врачебной практикой, и с ужасом обнаружила, что в пыльном провинциальном городке не изменилось ровно ничего! Ничего – кроме появления нового мэра, сильного, загорелого Мэтта Гриффина… Итак, независимая молодая женщина-врач, мужчина, уверенный в том, что «место женщины – в супружеской постели», и нежданная любовь. Что может получиться из столь необычного союза? Ничего хорошего или много интересного? Кто знает? У любви свои правила, свои законы…
Джуди Кристенберри - Жаркое лето читать онлайн бесплатно
– Ну что, наш скандальный пациент устроился? – с улыбкой входя в палату, спросила Сьюзен.
– У меня важный разговор с Сэмом, – запротестовал Мэтт, надеясь, что доктор Келли уйдет.
Увы, этого не случилось. Впрочем, он мог бы и догадаться.
– Наверное, ему нужен покой, – быстро проговорил Сэм, двинувшись к двери. – Зайду проведать тебя завтра, сынок.
– Нет, Сэм, погоди… – начал было Мэтт, но тут дверь за шерифом захлопнулась. – Черт возьми, Сьюзен, это было важно! – вскричал он.
– Что-то мне не показалось, что это было важно для Сэма.
– Потому что он не понимает!
– А ты, стало быть, понимаешь все и за всех.
– Зачем ты пришла? – хмуро спросил Мэтт.
– Потому что не могла быть вдали от такого красавца, как ты, – усмехнулась Сьюзен и положила свою прохладную ладонь на его щеку.
– Ты любишь бейсбол? – неожиданно спросил Мэтт.
Сьюзен удивленно посмотрела на него.
– Бейсбол? Ты что, решил, что сможешь скоро встать и сыграть в бейсбол?
Мэтт усмехнулся. В обществе Сьюзен ему не нужно было много времени для того, чтобы забыть обо всем на свете.
– Нет, конечно, но сегодня вечером играют «Рейнджеры», и игру будут показывать по телевизору.
– Правда? Отлично, – улыбнулась Сьюзен. – Потому что я за них болею. Кстати, они играют рядом с Далласом.
Ему понравилось, что Сьюзен увлекается бейсболом.
– Вот уж не думал, что тебе может нравиться бейсбол. Знаешь, мне стало кое-что известно о твоей бабушке. Похоже, эта леди не одобряла твоего увлечения.
– Так и есть. Но ее второй муж, которого я называла дедушкой, был настоящим фанатом. Однажды он даже купил часть команды «Рейнджеров». Бабушка позволяла мне ходить с ним на матчи, потому что у него не было детей. И она хотела быть уверенной в том, что он оставит свое состояние ее семье, а не своим кузенам.
– И как же он поступил? – поинтересовался Мэтт.
Лицо Сьюзен было печальным. Мэтт понял, что она любила своего неродного деда.
– Почти все оставил нам, а мне он оставил еще и любовь к бейсболу.
– Думаю, ты получила самое лучшее, – согласился Мэтт и дотронулся до ее руки.
В это мгновение в палату, постучав, вошла Джорджи.
– Я позвонила Этель. Она пришлет тебе одежду, зубную щетку и прочее.
– Неплохо бы иметь футболку и халат.
– Мэтт, тебе придется поднимать руку для того, чтобы надеть футболку, – напомнила Сьюзен.
– Ты так сильно переживаешь за мою руку, да? – с иронией спросил Мэтт, вспомнив, как Сьюзен смотрела на его обнаженную грудь. Это польстило его мужскому самолюбию больше, чем все слова, которые она могла бы произнести. Мэтт с удовлетворением отметил, что щеки Сьюзен зарделись.
– Прекрати подтрунивать над Сьюзен! – строго проговорила Джорджи. – Она уже говорила, что ты неуважительно относишься к людям, которые о тебе заботятся.
– Джорджи, извини. Действительно, я иногда бываю грубоват. Зато вот наш Сэм… Я такое узнал!.. Между прочим, о тебе.
– Какими несносными могут быть некоторые мужчины! – нарочито ворчливо произнесла Джорджи. Наверное, она старалась скрыть смущение.
– Но некоторые мужчины, – продолжил Мэтт, – не могут забыть свою первую любовь…
Джорджи смотрела прямо перед собой невидящим взглядом, ее глаза наполнились слезами.
– Джорджи, Сэм мне рассказывал о тебе! – вскричал Мэтт.
– Не говори глупостей. – Голос Джорджи дрогнул.
– Сэм несколько минут назад стоял посреди этой палаты и рассказывал мне… – Мэтт перевел дыхание. – Он рассказывал, что влюбился в тебя, когда тебе было еще шестнадцать лет. Он любит тебя и сейчас, это ясно. – Мэтт помолчал мгновение, а потом спросил, глядя тетке прямо в глаза: – И что же ты будешь теперь с этим делать?
Глава 10
Джорджи встала и, не сказав ни слова, тихо вышла из палаты.
– Думаю, ты болван. – Сьюзен вздохнула. – Если бы мне понадобилось раскрыть перед кем-то свою душу, то я бы постаралась, чтобы ты ничего об этом не знал. Удивляюсь, как такого бестолкового парня избрали мэром.
– Чем ты недовольна? – удивился Мэтт. – Я сказал ей правду. Я пытался помочь.
– Но почему ей надо, как ты сказал, что-то с этим делать?
– Если женщина любит кого-то, ей тоже нужно что-то делать, а не только тайком вздыхать и лить слезы в подушку.
– Как много ты знаешь о нас, женщинах! – усмехнулась Сьюзен.
– Да уж кое-что знаю, – обиженно сказал Мэтт.
– Мужчины всегда думают только о своей выгоде, – убежденно произнесла Сьюзен.
– Много же ты знаешь о мужчинах, – поддел ее Мэтт.
Он пошевелился и, двинув больную руку, застонал.
Сьюзен мгновенно вспомнила о своей роли. Она была его доктором.
– Расслабь руку, – велела она.
– Я пытаюсь, черт побери! И не могу расслабиться, пока ты трогаешь меня. Мне хочется только одного – уложить тебя в свою постель и не выпускать оттуда до Рождества!
Отойдя от кровати, Сьюзен закусила нижнюю губу.
– Я не понимала…
– Нет, понимала, – возразил Мэтт. – Ты понимала это еще тогда, когда стаскивала с меня рубашку. И нечего врать! Я видел это в твоих глазах. – Его голос чуть смягчился. – Я чувствовал это в твоих поцелуях.
– Твоих поцелуях, – уточнила Сьюзен.
– Ну хорошо. Наших поцелуях. – На его лице играла самодовольная улыбка.
– Я постараюсь, – твердо сказала Сьюзен.
– Что постараешься?
– Все прекратить. Нам больше не придется беспокоиться, потому что… потому что больше поцелуев не будет.
Она подошла к окну, чтобы раздвинуть занавески. Надо было что-то делать, лишь бы взять себя в руки.
– Нет, так дело не пойдет, – прошептал Мэтт. – То были лучшие поцелуи в моей жизни.
Сьюзен сунула руки в карманы джинсов, чтобы он не заметил, как они дрожат.
– Мэтт, – заговорила она, по-прежнему стоя к нему спиной. – Я надеюсь, что у нас с тобой не возникнет разногласий. Мы уже обсудили это… и, кажется, оба согласились, что об этом лучше забыть.
Ей было приятно сознавать, что она сумела справиться с волнением и теперь говорит спокойным голосом.
– По-моему, мы не приходили к такому выводу, – чуть насмешливо произнес Мэтт.
Сьюзен повернулась к нему с удивленным видом.
– Но это было именно так! – воскликнула она.
– Нет, не было, – заупрямился Мэтт.
– Я же городская девчонка, ты не забыл? – напомнила ему Сьюзен.
– Леди, я не забыл ни одного слова из нашего разговора. И я вас хочу.
Сьюзен опять покраснела.
– Но этого для меня недостаточно, – резким тоном произнесла Сьюзен. И быстро вышла из палаты.
* * *Черт возьми! Что он, совсем с ума сошел? Зачем усложнять себе жизнь?
Но Мэтту хотелось снова сжать Сьюзен в объятиях. Хотелось, чтобы она доверилась ему, принадлежала ему одному.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.