Карен Брукс - Карусель Страница 21

Тут можно читать бесплатно Карен Брукс - Карусель. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карен Брукс - Карусель

Карен Брукс - Карусель краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Брукс - Карусель» бесплатно полную версию:
Нора Бэкли, одинокая мать десятилетней дочери, наконец, решила устроить свою личную жизнь и выйти замуж. Ее избранником стал Даниил Динмор, преуспевающий адвокат и очень достойный человек. Их чувство не было страстной любовью, отношения формировались постепенно, шаг за шагом. Норе казалось, что это и есть самая прочная основа для брака. Романтика чувств, конечно, прекрасно, но они с Даном давно уже не наивные подростки.

Но жизнь, как это часто бывает, внесла в планы Норы и Дана свои коррективы.

Карен Брукс - Карусель читать онлайн бесплатно

Карен Брукс - Карусель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Брукс

Старики искренне любили Эву и до сих пор регулярно посылают ей письма и подарки.

Вскоре Мария вышла замуж за доктора, уехала с ним в Рочестер, что на севере штата Нью-Йорк, и родила там двойню, мальчика и девочку. Не прошло и полугода, как родители продали дом и уехали туда же, чтобы быть поближе к старшей дочери.

— Тебе мы помогли, — сказали они младшей. — Теперь очередь Марии. Если хочешь, поехали с нами.

Но Нора отказалась. Во-первых, она считала, что пора начинать самостоятельную жизнь. Во-вторых, не хотелось увозить дочь от отца.

Клайв настоял на том, чтобы она позволила купить им с Эвой дом. К этому времени он стал управляющим филиалом компании в Нью-Рашель и мог позволить себе такие траты.

— Я хочу сделать это ради дочери, — уговаривал он Нору. — Ты не имеешь права лишать Эву приличных условий жизни только из-за своего желания потешить свою гипертрофированную гордость.

В конечном счете Нора согласилась. Вот тогда-то посещения Клайва и стали более частыми и более продолжительными. Какой прекрасный праздник они устроили девочке, когда той исполнилось пять лет! Отец купил фотокамеру, чтобы девочка и ее подружки могли видеть себя на снимках. Когда гости разошлись, Нора отправилась на кухню мыть посуду, а Клайв с Эвой устроились на диване и стали еще раз рассматривать полученные из экспресс-сервиса фотографии. Девочка от восторга громко визжала, хлопала в ладоши, и отец радовался вместе с ней, глядя на ребенка влюбленными глазами. Потом, отложив фотографии в сторону, они уселись прямо на полу и играли во все подаренные в тот день игрушки до тех пор, пока Нора не сказала, что девочке пора готовиться ко сну.

Посадив дочку в ванну, она вернулась в гостиную и стала собирать разбросанные везде обрывки оберточной бумаги, коробки из-под игрушек и сами игрушки.

— Купание закончено? — спросил Клайв.

— Нет, она еще в ванне. Эва теперь моется сама. Я только слежу за этой процедурой.

— Слушай, перестань суетиться со всем этим мусором. Садись отдохни. Я все уберу.

— Спасибо.

Нора аккуратно сложила все подарки в шкаф и устало опустилась в кресло.

Вошла Эва, порозовевшая от горячей воды, держа в руках огромного, почти с нее ростом, плюшевого кролика, подаренного ей отцом.

— Ты почистила зубы? — спросила Нора.

— Ррр… — продемонстрировала свои белоснежные зубы девочка. — Мамочка! Положи меня спать.

— Хорошо, дорогая, — ответила, зевая, Нора, чувствуя, что не в силах оторваться от кресла.

— Давай я ее провожу, — предложил Клайв. — Мама устала. Идем!

— Ладно, — протянула ему руку Эва. — Только ты должен будешь почитать мне на ночь сказку. Хорошо?

— Хорошо, хорошо. Ты мне скажешь какую?

Они вышли. Нора закрыла глаза и даже не заметила, как заснула. Очнулась, когда Клайв тихо произнес ее имя. Она увидела его улыбающееся лицо рядом со своим. Он стоял, оперевшись руками на подлокотники кресла, низко наклонившись над нею.

— Когда ты спишь, ты удивительно похожа на Эву, — с нежностью в голосе произнес он.

— Девочка спит?

— Уже минут десять, а до этого мы прочитали сказку.

— Надо же, заснула, как провалилась!

— Ты спала, причем так сладко, что у меня родилось искушение разбудить тебя классическим методом, так, как мужчины будят женщин среди ночи.

Сказав это, Клайв испытующе взглянул на Нору. Та почувствовала, как у нее забилось сердце, но вслух высказалась с некоторым отстраняющим безразличием:

— Ты правильно сделал, что воздержался. В ответ получил бы не менее классическую пощечину.

Клайв выпрямился, засунув руки в карманы, но от кресла не отошел.

— Это почему же?

— Я не привыкла, чтобы меня будили…

— Поцелуями? — подсказал Клайв.

— Неожиданными или нежеланными поцелуями.

— А каким бы был мой? Неожиданным или…

— И тем и другим, — мгновенно отреагировала Нора.

Она встала, давая понять, что разговор окончен. Он грустно посмотрел ей в глаза и спросил:

— Ты ненавидишь меня?

— С чего ты взял? — поразилась Нора. — Конечно нет. За что мне тебя ненавидеть?

— Я разбил твою жизнь, не так ли?

— Моя жизнь вовсе не разбита. Просто она сложилась не так, как мечталось.

— Все-таки правду говорят, что женщинам всегда труднее. Мужчина может в любой момент просто повернуться и уйти.

— Ты собираешься именно это проделать?

— Нет, что ты!.. Мое предложение жениться на тебе остается в силе. Если ты передумаешь, дай мне только знать.

Нора отрицательно покачала головой. Ради дочери тот, конечно, пойдет на любые жертвы, но подобный мотив не обеспечит надежной основы для счастливого брака.

— Нет, пусть все остается как есть. Ты и так уже сделал больше, чем я ожидала. Купил нам замечательный дом, в котором Эве так хорошо.

— А тебе? Тебе хорошо?

— Когда хорошо моей дочери, хорошо и мне. В чем дело, Клайв? У тебя проблемы с женщинами?

— Почему ты так думаешь? — с обидой в голосе пробормотал тот.

— Считай, что заговорила моя интуиция, — пожала плечами Нора.

Конечно, после Марии у него были девушки, и не одна. Пару раз он сам, случайно обмолвившись, называл их по имени. Однажды она позвонила в его офис, чтобы прояснить вопрос, связанный с оформлением права собственности на дом. Секретарша ответила, что босс занят.

— У меня личный вопрос, — пояснила Нора, но не назвалась.

— О, так это Терри? — Голос женщины заметно потеплел. — Одну минуту. Он ждет вашего звонка.

Прежде чем Нора попыталась исправить ее ошибку, в трубке послышался ласковый и в то же время нетерпеливый мужской голос.

— Терри! Здравствуй, дорогая! Извини, что…

— Это я, Нора, — поспешила она прервать его излияния.

— Нора? — удивился голос Миссис Фрейзер сказала…

Твоя миссис Фрейзер дура! — подумала Нора. В таких случаях стоит для начала проверять, кто звонит. А вслух сказала:

— Миссис Фрейзер ошиблась.

— Понятно. — Его голос стал вдруг сухим, почти официальным. — Чем могу служить?

Нора объяснила суть проблемы, и тот обещал решить ее. Повесив трубку, она испытала непреодолимое желание что-нибудь разбить. Давно это было…

…А сейчас стоит перед ней раздраженный человек, и она ни на секунду не сомневается, что именно последние ее слова вызвали столь резкое сопротивление.

— Интуиция? — переспросил Клайв. — Что ты заметила во мне такого, чтобы твоя интуиция поставила диагноз «проблемы с женщинами»? В любом случае тебя это не касается!

— Не сердись, просто я думала, что смогу тебе чем-то помочь, — растерянно сказала Нора.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.