Люси Дейн - Миром правит любовь Страница 21
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Люси Дейн
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-7024-2819-2
- Издательство: Панорама
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-08 01:07:50
Люси Дейн - Миром правит любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Дейн - Миром правит любовь» бесплатно полную версию:Сэнди мечтает стать таким же известным и уважаемым журналистом, как ее отец. Нацелившись на карьеру, она решила не влюбляться, не выходить замуж и не обзаводиться детьми, пока не исполнится главное желание. Наверное, так бы все и было, если бы только не ее пристрастие к велосипедным прогулкам…
Люси Дейн - Миром правит любовь читать онлайн бесплатно
Что-то логика у тебя хромает, дорогуша, вновь подало голос подсознание, неправильно рассуждаешь. Видно, голова после удара еще не пришла в норму. Ведь если Грег, точно так же как ты, не заинтересован в углублении отношений, следовательно, он вполне подходит на роль участника небольшого интимного приключения. История вашего знакомства и вообще вся эта ситуация будто пропитаны эротикой. И Грег как мужчина производит на тебя большое впечатление — даже не спорь! В другое время и при других обстоятельствах ты наверняка не отказалась бы узнать, каков он в постели. Тем более что и сам Грег тобой заинтересовался — чему вполне служит доказательством тот сумасшедший поцелуй на шоссе…
— А теперь, вижу, что можно было и в гостиной расположиться, раз ты тоже в банном халате, — проник в размышления Сэнди голос Минни. — И правда, идемте туда. Я так соскучилась по нашей гостиной! — добавила она, поднимаясь из-за стола. — Берите тарелки — и за мной!
Сэнди вопросительно взглянула на Грега, тот, как и в прошлый раз, пожал плечами.
— Можно и в гостиную.
— Да! — воскликнула Минни. — Зажжем свечи, и будет настоящий праздник. Вперед!
Издав этот клич, она в одной руке зажала нож и вилку, другой подхватила тарелку и двинулась в коридор.
— Прошу! — С усмешкой взглянув на Сэнди, Грег указал в направлении, куда удалилась Минни.
— Что ж, посмотрю, какая у тебя гостиная.
— О, ничего особенного. Все осталось в том виде, как было при родителях.
Последнюю фразу он произнес уже в коридоре. Выйдя из кухни, Минни они уже не увидели. Заметили лишь мелькнувший в отдалении подол халата, который скрылся в помещении, расположенном справа. Видимо, там и находилась гостиная.
— Минни такая шустрая, — негромко обронила Сэнди. — Даже не верится что ей скоро восемьдесят.
— Сегодня у нее день особенный, — точно так же, понизив голос, ответил Грег. — Я как раз раздумываю, чем закончится нынешний всплеск активности. Не придется ли завтра «скорую» вызывать.
Сэнди посмотрела на него.
— Значит, ты передумал? Не отправишь завтра Минни обратно в пансионат?
Грег поморщился, как человек, у которого болит зуб.
— Не наступай на любимую мозоль! Я же не изверг, чтобы так издеваться над человеком. Тем более над Минни… Видишь, как она радуется, что домой вернулась. Эх, если бы не ее упрямство, нанял бы я женщину, которая присматривала бы за ней, и не нужен тогда никакой пансионат…
— А ваша… Грейс, кажется? Она не может за Минни присматривать?
— Она занималась этим в меру сил. Но у нее есть свои обязанности. Кроме того, Грейс бывает здесь не каждый день, и у нее своя семья, свои заботы.
С губ Сэнди слетел невольный вздох.
— Да, непростая ситуация…
Они миновали холл, после чего Грег произнес:
— Теперь направо.
Войдя в гостиную, они увидели, что Минни зажигает свечи на подсвечнике, стоящем в центре стола, похожего на обеденный. Второй точно такой же подсвечник Сэнди заметила на каминной полке. По-видимому, Минни переместила один на время «праздничного» ужина. На столе были разложены три салфетки — по числу участников трапезы. На одну Минни поставила свою тарелку.
— Что-то вы долго, — сказала она, поднося горящую спичку к фитильку последней свечи. — Наверное, целовались там, в коридоре?
Сэнди едва не уронила тарелку. Поскорей шагнув к столу, поставила ее на ближайшую салфетку и, не глядя на Грега, пробормотала:
— С чего вы взяли, никто не целовался… Даже в мыслях не было.
Последнее являлось правдой лишь отчасти, потому что в течение вечера Сэнди не раз вспоминала поцелуй с Грегом. Зато, пока шли по коридору, действительно ни о чем таком не думала.
Рядом с ней, также ставя тарелку на салфетку, кашлянул Грег.
Сэнди покосилась на него. Что такое? Неужели он не согласен с тем, что она сказала? И если так, то, получается, в его мыслях нечто подобное было?
— Брось, детка! — хихикнула Минни, шутливо пригрозив Сэнди пальцем. — Меня не проведешь. Знаю я вас, молодых, сама такая была. Небось, только и ждете, как бы поскорее ужин закончить, да меня, старуху, в мою комнату спровадить, а как одни останетесь, сразу найдете, чем заняться!
К ужасу Сэнди, ее щеки запылали. Хорошо, что помещение освещалось только пламенем свечей, иначе она оказалась бы в ситуации, очень точно определяющейся выражением «стыда не оберешься».
— Давай-ка, присаживайся, — с усмешкой произнес Грег, отодвигая стул напротив того участка стола, где находилась тарелка Минни. — Ты вроде говорила, что проголодалась. А то пока разоблачишь наши тайные намерения, все окончательно остынет. — Спустя минуту, когда Минни уселась, Грег добавил: — К твоему сведению, мы с Сэнди только сегодня познакомились.
Минни насмешливо взглянула на него снизу вверх.
— Ну да, разумеется… А я только сегодня свалилась с луны!
Сэнди вздрогнула. Старушка даже сама не знает, насколько прозорлива. То-то удивилась бы, узнай, что Сэнди в самом деле приняла ее за инопланетянина.
— И потом, даже если я на минутку поверю, что вы действительно познакомились сегодня, то что с того? — весело добавила Минни, когда Сэнди и Грег тоже заняли места за столом. — Разве это означает, что вы не можете сегодня же и… как бы это сказать… сойтись поближе?
Брови Грега взлетели, затем он пристально взглянул на Минни.
— Хм, а ты стала прямолинейной… Неужели это результат пребывания в пансионате? — добавил он с усмешкой. — Вроде приличное заведение…
Но Минни уже думала о другом.
— Знаешь что, мальчик мой, а не откупорить ли нам, по случаю праздника, бутылочку вина? — Она повернулась к Сэнди. — Как ты, милая, на это смотришь?
Грег тоже взглянул на Сэнди, и та вдруг оказалась в центре внимания, что, надо сказать, ее совершенно не порадовало. Ведь она всячески старалась скрыть смущение, порожденное беззастенчивыми высказываниями Минни.
Тем не менее ответить что-то нужно было, поэтому Сэнди изобразила улыбку.
— Пожалуй, глоток вина не помешает. Правда… — она покосилась на Грега, — не уверена, не повредит ли вам спиртное.
Тот если и хотел ответить, все равно не успел бы — Минни опередила:
— Нет, детка, не повредит. Вот если бы я состояла в обществе анонимных алкоголиков, тогда другое дело. Но, к счастью, полбокала благородного напитка я могу себе позволить. — Она тоже взглянула на Грега. — Правда, мой мальчик? Тем более по случаю моего возвращения!
— Да, Минни.
Без дальнейших разговоров Грег поднялся и направился к буфету, откуда вскоре вернулся с тремя бокалами и бутылкой калифорнийского вина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.