Рэй Морган - Отрекаюсь во имя любви Страница 21

Тут можно читать бесплатно Рэй Морган - Отрекаюсь во имя любви. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рэй Морган - Отрекаюсь во имя любви

Рэй Морган - Отрекаюсь во имя любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рэй Морган - Отрекаюсь во имя любви» бесплатно полную версию:
Дейн — наследный принц маленького государства Карнетия. Александра — дочь изгнанного узурпатора, злейшего врага Дейна. Любовь влечет их друг к другу, а долг велит расстаться. Но есть еще нечто, связавшее молодых людей неразрывными узами...

Рэй Морган - Отрекаюсь во имя любви читать онлайн бесплатно

Рэй Морган - Отрекаюсь во имя любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Морган

— Ты такой милый! Без тебя мне было так одиноко, — она счастливо вздохнула. — Тебе предоставили комнату? Где она находится?

Несколько минут оба весело болтали, радуясь встрече, потом Генри сообщил ей не слишком приятные новости.

— Твой отец с каждым днем становится все слабее. Когда я был у него, он спрашивал о тебе.

— Правда? Он спрашивал обо мне? — она уставилась на него, не веря услышанному. — Тогда мне лучше поскорее к нему поехать.

Но когда Алекс задумалась о своей поездке, в горле у нее пересохло. Что, если ей не удастся вернуться во дворец? Однако ехать к отцу все равно нужно. А как же Робби? Дейн не позволит ей увезти его из дворца, но и оставить малыша она не может. Как же найти выход из этой ситуации?

— Мы позже поговорим о предстоящей поездке, — сказала она Генри, — а пока я хочу снова сказать, что счастлива видеть тебя здесь, во дворце.

— Спасибо, — произнес он и повернулся, чтобы уйти. — Я рад, что вернулся домой.

Алекс смотрела ему вслед, и улыбка постепенно сходила с ее лица. Генри сказал «домой». Для него дворец был таким же домом, как и для Алекс. При мысли об этом сразу же вспомнилась война между двумя семьями. Генри так беспечно радовался тому, что вернулся домой, и нисколько не огорчался из-за прошлого! Это шокировало Алекс. Однако она понимала, что он, несмотря ни на что, совершенно прав.

Они оба наконец вернулись домой.

Наступил День Благотворительности. Алекс из своего уединенного восточного крыла то и дело слышала веселые крики приезжающих на званый вечер гостей. Выйдя в коридор, она услышала играющий оркестр. Всеобщая суета захватила и ее.

Грейс и две служанки помогли Алекс надеть выбранное для нее Карлой платье. Платье было из светло-зеленого шелка, расшитое по краю мелким жемчугом. Широкая юбка, низкое декольте, отсутствие бретелей. Алекс надела длинные перчатки и туфли для танцев.

— Вы такая красивая! — вздохнула Грейс. — Все мужчины в танцевальном зале при одном вашем появлении влюбятся в вас.

— Я туда иду не за этим, — разумно ответила Алекс, — просто хочу на время отвлечься от повседневных дел. После окончания войны слишком долго не устраивали таких вечеров. Иногда так хочется немного развеяться.

Густые, блестящие волосы Алекс были завиты и ниспадали ей на плечи. Она надела на лицо маску, взяла в руки веер, который был частью ее костюма, и вышла из комнаты. Алекс направилась к Карле, с которой они договорились встретиться у южного входа во дворец.

Конечно же, Карлы на месте не оказалось. Алекс постояла в дверном проеме, не зная, как поступить. Гости входили через парадные двери под зычный голос глашатая. Алекс любой ценой хотела избежать подобного представления публике.

В танцевальном зале было много гостей. Все были одеты в маскарадные костюмы потрясающей красоты. Оркестр заиграл вальс. При первых же его звуках Алекс захотелось закружиться по полу. Но пока что она встала у стены, чтобы понаблюдать за танцующими. Ей удалось скрыться за большой колонной.

Объявили появление принца Мишеля. Этот бывший плейбой стал преданным и очень заботливым мужем. Мишель вывел свою жену Эбби на танцпол. Потом Алекс увидела принца Нико, который помогал своей жене Маризе усесться на стул. Мариза, несмотря на большой срок беременности, выглядела превосходно. Появилась кузина Дейна, Надя. Она была одета как изысканная модница. За ней, как преданные щенки, следовали пятеро поклонников. Алекс тихо рассмеялась, когда увидела эту картину.

Внезапно она заметила Дейна. Он танцевал с высокой, светловолосой красоткой. Судя по выражению его лица, он явно устал от общения с ней. Алекс закрыла рот веером, чтобы спрятать улыбку. В это мгновение к ней подошел привлекательный, мускулистый мужчина.

— Привет, — сказал он. — А кто это у нас тут прячется?

Алекс от неожиданности ахнула, ибо считала, что заметить ее невозможно.

— Никто, — быстро ответила она. — Я правда никто. Вам вряд ли захочется знакомиться со мной. Поверьте мне на слово.

Да уж, подобные фразы гарантированно пробудят в мужчине еще больший интерес. Незнакомец тут же принялся уговаривать ее потанцевать с ним. Спустя несколько мгновений Алекс уже кружилась в вальсе. После этого вальса она танцевала еще с девятью мужчинами. Алекс понимала, что ее поведение предосудительно, но ничего не могла с собой поделать. Ей нравилось весело проводить время. Она не узнала никого из своих партнеров по танцам, ибо их лица проплывали перед ее взглядом будто в тумане. Однако все они оказались отличными танцорами, а Алекс ничего другого от них не было нужно.

Внезапно ее увлек в танце тот, кого она старательно избегала в начале вечера. Увидев густые темные волосы и ясные голубые глаза, выглядывающие из-за маски, Алекс обмерла. Дейн был одет в белую униформу с золотыми медалями и эполетами. Танцуя, он крепко прижал ее к себе.

— Что ты здесь делаешь? — тихо спросил он и обнял ее еще крепче.

— Это не я, ты ошибся, — она попыталась казаться легкомысленной. С другими мужчинами ее беспечность прошла на ура, но с Дейном этот номер не прошел. — Я не та, за кого ты меня принимаешь.

— Расскажи кому-нибудь другому, — проворчал Дейн, — уж я-то свою Александру ни с кем не перепутаю. Я знаю, какова эта женщина в моих объятиях.

Алекс рассмеялась:

— Дейн, не смеши меня! Давай еще несколько минут повеселимся на этом вечере. Мне сегодня так хорошо.

— Это Карла притащила тебя сюда? — спросил он и взглянул на обнаженную грудь и плечи Алекс. — Иногда мне кажется, что нет ни одного события, к которому не была бы причастна моя сестра.

Тон Дейн был скорее шутливым, нежели сердитым, поэтому Алекс решила, что ей не следует — заступаться за Карлу.

— Я не намерена сплетничать о твоей сестре, но ты недалек от истины. Она ведь восхитительна, правда?

— Кое-кому именно так и может показаться, — сухо сказал он. — Другие могут назвать ее пронырой.

Дейн и Алекс потанцевали еще немного. Дейн больше не позволял никому танцевать с ней. Он обнимал ее так, будто она ангел, которого он с неохотой рано или поздно отпустит на облака. Алекс же льнула к нему, как обыкновенная влюбленная женщина. Кто знает, возможно, она по-прежнему так же сильно его любит.

Музыка, свет, кружащиеся пары — все проплывало мимо нее. Алекс видела перед собой только широкие плечи Дейна и чувствовала его крепкие объятия. Все казалось ей волнующим и восхитительным.

Однако время шло, и Алекс понимала, что пора уходить.

— Уже поздно, — сказала она, глядя на решительный подбородок Дейна и удивляясь, почему раньше не замечала, насколько мужественное у него лицо. Он был похож на звезду киноэкрана, в этом не было никакого сомнения. Возможно, именно маска сделала Дейна еще привлекательнее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.