Эмма Радфорд - Магическая нить Страница 21
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эмма Радфорд
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-7024-3156-4
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-08 03:50:14
Эмма Радфорд - Магическая нить краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмма Радфорд - Магическая нить» бесплатно полную версию:Фрэнсис Бенетт очень хотела сделать себе имя в мире науки. Она решила завершить исследование о сексуальных предпочтениях одиноких мужчин, начатое когда-то ее отцом. Но кто будет разговаривать с совершенно незнакомой девушкой о своей интимной жизни? И чтобы найти желающих участвовать в исследовании, Фрэнсис воспользовалась магическим платьем своей подруги. Та утверждала, что через все платье проходит нить, изготовленная из волокна редкого корня, растущего где-то в Африке. И эта нить притягивает мужчин, словно магнит…
Эмма Радфорд - Магическая нить читать онлайн бесплатно
Ее губы раскрылись прежде, чем она осознала, что происходит. Она судорожно вздохнула, почувствовав дразнящий танец его языка. Солнце ослепило ее даже сквозь крепко сжатые веки. Фрэнсис прижалась к нему, положив руки ему на грудь, чувствуя, как громко стучит его сердце. Ей хотелось, чтобы он целовал ее вечно.
Неожиданно Ратан прервал поцелуй так же быстро, как и начал. Он нежно убрал локон волос с ее горячей щеки. Фрэнсис как будто не дышала, хотя ее сердце билось очень часто.
— Извини. — Он отвел взгляд.
— Это ты меня извини. Я не знаю, что на меня нашло. Я чуть не разрыдалась в голос. Это, наверное, потому, что меня раньше никогда не грабили.
Он провел рукой себе по волосам, поправил рубашку.
— Поверь, я не старался воспользоваться твоим состоянием. Все произошло само по себе.
— Ладно. Все закончилось хорошо. Я сохранила свое кольцо и нашла Пикки. — Фрэнсис стала отвязывать поводок, размышляя, не жалеет ли он об этом сказочном поцелуе…
Ратан стал помогать ей собирать вещи, разбросанные по траве. Фрэнсис увидела пачку спагетти и громко рассмеялась.
— Я не могу поверить, что он испугал меня пачкой спагетти. Какая же я идиотка!
— Ты все сделала абсолютно правильно в той ситуации, в которой оказалась.
Фрэнсис положив руки на бедра и то ли в шутку, то ли всерьез стала отчитывать Ратана:
— Ты тоже сначала не знал, что у него в руках была пачка спагетти. А если бы у вора был настоящий пистолет, он мог тебя запросто убить! Ведь ты не полицейский, Ратан, а всего лишь охранник в баре.
— Возможно, ты права, — сказал он, пожав плечами.
— Я знаю, что я права!
Они шли по дорожке, и Фрэнсис крепко держала хина за поводок.
— Нам надо обратиться в полицию. Ведь в такой ситуации может оказаться любая женщина или даже ребенок.
— Они никогда не найдут этого парня. Слишком много ограблений происходит каждый день, и полиция не в состоянии расследовать их. Но если ты очень хочешь, позвони. Может, тебе после этого тебе станет немного легче.
Фрэнсис посмотрела на свои ноги в ссадинах.
— Больше всего я хочу сейчас добраться до дома и принять ванну с душистой пеной.
— И Пикки не помешает хороший душ. — Ратан кивнул в сторону собаки. Только теперь Фрэнсис заметила, в каком ужасном состоянии была собачка. Старые листья и какие-то корешки запутались в густой шерсти. Фрэнсис присела, чтобы убрать крупные колючки, но их было так много и они так сильно впились в шерсть, что вытащить их было просто невозможно.
— Не волнуйся, — успокаивал ее Ратан. — Если мисс Патридж расстроится, увидев Пикки в таком виде, то, может быть, в следующий раз пойдет с ней на прогулку сама.
— Ты прав. — Фрэнсис потерла рука об руку, чтобы хоть немного стереть налипшую грязь. — Я, к сожалению, не могу пригласить тебя сегодня. Мне надо привести себя в порядок. К тому же предстоит серьезный разговор с мисс Патридж.
— Конечно. В следующий раз, — согласился Ратан.
Они стояли возле дома. Через стекло был виден Карлос Родригес, отрабатывающий новые позы караты. Он был настолько увлечен, что просто не замечал их.
Казалось, что они провели вместе не полдня, а неделю, сколько разных событий произошло за это время. Фрэнсис хотелось, чтобы Ратан поцеловал ее на прощание. Так же нежно, как в последний раз.
— Увидимся скоро. Кстати, когда первое собеседование?
— Во вторник, в час дня, — ответила она и вдруг осознала, что пройдут целых три дня, прежде чем они встретятся снова. — Это время тебе подходит?
Он, немного подумав, кивнул.
— Хочешь, чтобы мы встретились у твоего дома?
— Я предлагаю встретиться возле станции метро Риджентс Парк в двенадцать тридцать, — улыбнулась Фрэнсис. — Наша последующая работа, возможно, покажется тебе скучной после сегодняшних событий.
— Сегодня я понял одну вещь. Жизнь не бывает скучной рядом с тобой. — Ратан с огромным усилием удержал себя от порыва обнять и поцеловать ее на прощание.
Моя жизнь перестала быть скучной с того момента, как я надела магическое платье, подумала Фрэнсис. Но вслух сказала:
— Пока, Ратан. До встречи.
Открывая дверь и пропуская Пикки, она сгорала от нетерпения оглянуться назад, чтобы еще раз увидеть его.
Карлос Родригес прекратил упражняться, а Пикки тут же залилась громким лаем, натягивая поводок, чтобы приблизиться к нему как можно ближе. Карлос на всякий случай отошел подальше и уже с безопасного расстояния принялся расспрашивать о прогулке.
— Это долгая история, — ответила Фрэнсис, мельком оглянувшись назад. Ратана уже не было.
Она привела Пикки к мисс Патридж. Та пришла в ужас при виде собаки и количества колючек в ее шерсти. Фрэнсис решила умолчать о случившемся в парке, зато подробно рассказала о положительном отзыве доктора Кросса. Похоже, что это сообщение немного успокоило хозяйку собаки. Она даже сухо поблагодарила Фрэнсис, прежде чем громко захлопнуть дверь.
Но сейчас Фрэнсис меньше всего волновало состояние Пикки и ее хозяйки. За этот день многое изменилось. В те мгновения, когда она испытала страх не столько за себя, сколько за него, она твердо решила, что в ее жизни должно что-то измениться. Белинда была права. В жизни должна быть не только работа. Фрэнсис на секунду закрыла глаза и почувствовала тепло его губ на своих губах, словно он еще целовал ее. Ей нестерпимо захотелось поделиться своими переживаниями со своей любимой крестной, и она решительно постучала в дверь квартиры, где жила Белинда.
— Фрэнсис, какой сюрприз! — Белинда была рада увидеть крестницу. Она успела заметить необычный блеск в ее глазах.
— Расскажи мне, как соблазнить мужчину! — одним духом выпалила Фрэнсис.
10
— Это очень просто. — Белинда взяла Фрэнсис за руку и втянула ее в квартиру. — Нужно найти предлог, чтобы хотя бы один из вас оказался раздетым.
— Просто! — Фрэнсис села в кресло. — Может, для тебя это просто. Но не все женщины лепят скульптуры голых мужчин и еще зарабатывают этим себе на жизнь. — Фрэнсис посмотрела на гипсовую скульптуру мужского торса на кофейном столике в центре комнаты. Это была одна из множества скульптур, сделанных Белиндой. Фрэнсис призналась себе, что смотреть на пропорции мужского тела ей было не только интересно, но и полезно с образовательной точки зрения.
— Я не только зарабатываю этим деньги, но и получаю огромное удовольствие. А если кто-нибудь из них тебе нравится, — Белинда обвела рукой свою большую и разнообразную коллекцию мужских торсов, расставленных по всей комнате, — скажи мне, и я тут же дам тебе его имя и номер телефона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.