Линда Холл - Счастье мимолетно Страница 21
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Линда Холл
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-7024-0812-8
- Издательство: Международный журнал «Панорама»
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-08 07:08:33
Линда Холл - Счастье мимолетно краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линда Холл - Счастье мимолетно» бесплатно полную версию:Прекрасные женщины находят свое место в жизни, демонстрируя по всему миру роскошные туалеты. А мужчины, чтобы самоутвердиться, бросают вызов смерти, рискуют жизнью, переплывая океаны, покоряя горы и проникая в таинственные пещеры. Но оказывается, на свете есть кое-что, ради чего стоит пожертвовать этими щекочущими нервы удовольствиями. И это — любовь. К такому выводу в конце концов приходят герои романа.
Линда Холл - Счастье мимолетно читать онлайн бесплатно
— Ты вернулась…
— Я сейчас, — проговорила Лиза. — Только положу все в холодильник. — С этими словами она, избегая смотреть жениху в глаза, исчезла на кухне.
Не спеша разбирая покупки, она чувствовала себя отъявленной трусихой. Ее так и подмывало незаметно улизнуть из дому. Ей предстояло самое сложное объяснение в ее жизни.
Глубоко вдохнув и распрямив плечи, Лиза наконец направилась в комнату, чтобы встретить неотвратимое: два обращенных на нее осуждающих взгляда.
Фриц стоял у двери, грозно сдвинув брови и засунув руки в карманы.
Максим стоял у окна, тяжело опираясь на костыли. Между черными бровями пролегли две недобрые морщины. Он был неестественно бледен, и взгляд его не предвещал ничего хорошего. Лиза встревожилась: ему не следовало стоять, ведь это причиняет боль.
Она хотела спросить, не дать ли ему обезболивающее, но под исполненным ярости взглядом осеклась. А потом Фриц спросил:
— Лиза, может, объяснишь, что все это значит?
Она заставила себя отвести глаза от Максима и виновато пролепетала:
— Я собиралась позвонить тебе… Как ты узнал, что мы… что я дома?
— Я и не знал. Ведь ты не потрудилась поставить меня в известность о том, когда намерена вернуться. Просто проезжал мимо… Увидел свет и решил проверить, все ли в порядке.
— Что ж, весьма благоразумно с твоей стороны, — запинаясь, промолвила Лиза. — Прости, что не предупредила тебя. Мы… только недавно приехали. Мне надо было успеть в магазин. — Она повернулась к молчаливо стоявшему у окна Фоллену. — Поверь, я и не предполагала, что он приедет сюда.
— Охотно верю, — произнес он тоном, от которого у нее затрепетало сердце. Голос у него был ровный и совершенно бесстрастный. — У нас с Фрицем вышел прелюбопытный разговор… Так, может, ты просветишь нас обоих: кто все же твой жених?
7
Лиза не успела произнести и слова, как Фриц заявил:
— Говорю же вам, мы обручены. Какой-то репортер допустил глупейшую ошибку, а Лиза вбила себе в голову, что если скажет правду, это пагубно отразится на вашем состоянии и помешает выздоровлению.
Максим, словно не слыша его, повернулся к Лизе.
— Итак, что скажешь? — с металлом в голосе спросил он.
Лиза судорожно сглотнула:
— Ну… отчасти это так…
— Черт побери, дружище, — снова вмешался Фриц. — Вы были при смерти. Лиза просто пожалела вас! Она носит на пальце мое кольцо. — Он подошел к ней и, не успела она спрятать руку за спину, схватил ее за запястье. — Или, по крайней мере, носила до сих пор…
Заставив себя поднять голову, Лиза взглянула ему в глаза.
— Я подумала, после того, что я сделала, ты захочешь получить его назад.
Фриц выпустил ее руку.
— Не стану отрицать, это приходило мне в голову. Однако я понимаю, что виной всему твое доброе сердце. Иначе ты не оказалась бы в таком дурацком положении.
— Прости, что так вышло…
— Все это очень трогательно, — перебил ее Максим, — но мне кажется, что я имею право получить ответ на мой вопрос от тебя самой, Лиза.
Он был еще бледнее прежнего. Обуреваемая тревогой, Лиза подалась к нему.
— Прошу тебя, сядь.
— Не хочу я сидеть! — отрезал он. — Ответь, черт побери, на мой вопрос. Согласилась ты выйти за меня замуж?
У нее задрожали губы, а взгляд заметался по комнате, словно в поисках того, кто подсказал бы ей ответ, никому не причиняющий боли. Но подсказать было некому.
— Нет, — с трудом выдавила она из себя. — Ты никогда не просил меня об этом.
Лицо Максима на мгновение исказила гримаса страдания.
— Понятно, — произнес он.
У нее было такое чувство, будто она только что дала ему пощечину.
— Нет, тебе не все понятно. Мне жаль, что я обманула тебя! Так получилось, и я собиралась тебе все объяснить. — Лиза взглянула на Фрица. Не могла она рассказать все в его присутствии.
— Никаких объяснений не требуется. — Максим тяжело шагнул и заковылял к двери. — Не сомневаюсь, вам есть о чем поговорить. Не буду вам мешать. Пойду соберу вещи.
— Вещи? — Лиза бросилась за ним. — Но ты не можешь…
Максим оглянулся, и, когда она увидела горевшие яростью глаза, внутри у нее все оборвалось.
— Я не законченный инвалид! — выкрикнул он.
— Но ты не можешь просто так уйти. Куда ты пойдешь?
— Найду куда. — Она хотела удержать его, но он отдернул руку. — Не прикасайся ко мне. Сейчас я за себя не ручаюсь.
— Максим, мы должны поговорить…
— Едва ли у меня когда-либо появится желание говорить с тобой. Поговори лучше со своим женихом.
Лиза оцепенела. Он прошел в спальню и захлопнул за собой дверь.
До боли прикусив нижнюю губу, Лиза опрометью бросилась к себе в спальню. Вытряхнув все из сумочки, она нашла кольцо и вернулась в гостиную.
— Фриц, — нерешительно начала она, протягивая ему обручальное кольцо, — я действительно вела себя как последняя дура. Мне очень жаль. Ты не заслужил подобного обращения. И все же… Теперь я не могу выйти за тебя замуж.
Он растерянно посмотрел на кольцо.
— Может, нам нужно время, чтобы все как следует обдумать?
— Вряд ли из этого выйдет толк.
— Но я люблю тебя, Лиза! И ты говорила, что любишь меня.
— Мне казалось, что люблю. Правда… Но не так, как ты того заслуживаешь. Я не чувствую…
— …того, что чувствуешь к нему, — докончил за нее Фриц. — Тебе кажется, что ты влюблена в него, верно?
Она боялась признаться в этом даже самой себе. Все слишком запуталось, и у нее не было точного ответа.
— Не знаю, — искренне призналась она. — Я хотела только помочь ему. Я должна была быть рядом.
Фриц сжал губы и снисходительно качнул головой.
— Из-за нелепого случая, о котором ты почти забыла, ты сотворила себе героя. Мне даже жаль этого беднягу. Ему наверняка предстоит рухнуть с пьедестала, на который ты его воздвигла, и разбить себе голову.
— Прошу тебя, Фриц, возьми кольцо. Я могу только еще раз попросить у тебя прощения. Надеюсь, ты встретишь женщину, которая будет лучше, чем я.
Он нехотя взял у нее кольцо и сунул в карман.
— Никого я не смогу полюбить так, как люблю тебя, — хрипло проговорил он.
Глаза Лизы были полны слез. Он схватил ее за плечи, привлек к себе и в отчаянии поцеловал в губы.
— Когда придешь в чувство, дай мне знать, — сказал он, отпуская ее. — Я буду ждать. — Поспешно миновав коридор, он вышел. Дверь захлопнулась за ним.
Лиза смахнула слезы и провела ладонью по влажным щекам. Только тут она заметила темную фигуру в дверном проеме смежной спальни. Интересно, как долго Максим там стоял?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.