Делла Сванхольм - Снежная крепость Страница 22
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Делла Сванхольм
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-7024-2287-2
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 10:03:08
Делла Сванхольм - Снежная крепость краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Делла Сванхольм - Снежная крепость» бесплатно полную версию:До поездки в Кортина д’Ампеццо Паоло не знал, что такое любовь. Но стремительно ворвавшаяся в его жизнь прекрасная лыжница заставила его лишиться покоя. К сожалению, она исчезла столь же молниеносно, как и появилась. И вот уже Паоло ездит целыми днями по Милану в надежде увидеть ее на улицах города. А встретив, теряет голову, гонится за ее машиной, устраивает аварию – и все летит кувырком. Теперь уже прекрасная Рафаэлла сама избегает его…
Делла Сванхольм - Снежная крепость читать онлайн бесплатно
Рафаэлла мылась в душе, когда зазвонил ее телефон, оставленный в гостиной на старинном маленьком столике с инкрустацией. До ее слуха донеслось треньканье, но ей не хотелось спешить – в конце концов, номер все равно останется в памяти аппарата и она всегда успеет перезвонить.
Выйдя из душа, она не спеша прошла на кухню, взяла два апельсина, выжала себе сока. Рафаэлла с удовольствием сделала несколько глотков и вернулась в гостиную. Взяла трубку, нажала на кнопки и, когда на дисплее высветился номер страховой компании, невольно фыркнула: да, она задала им в последнее время работы. Вернее, не она, а Паоло…
Допив сок, Рафаэлла набрала номер.
– Вы мне только что звонили…
– Да, – немного растерянно откликнулся на другом конце женский голос. – Видите ли… – Женщина замялась. – У меня есть для вас сообщение.
– Да, я вас слушаю, – ровно произнесла Рафаэлла.
– Тот мужчина, с которым вы столкнулись… точнее, тот, что врезался в вас… – Женщина сделала глубокий вздох, и ее беспокойство невольно передалось Рафаэлле.
Она крепче сжала трубку и замерла.
– Вы знаете, что он менеджер по продажам «альфа-ромео»?
– Ну и что? – нахмурилась Рафаэлла.
– Он специально оставил нам свой телефон, чтобы вы связались с ним. Если вы хотите получить в подарок новую модель «альфа-ромео» вместо вашей разбитой машины. – Женщина издала короткий смешок. – Он два раза специально приходил к нам по этому поводу. Сначала мы ему категорически отказали – ведь все ваши персональные данные не подлежат никакому оглашению, – но потом наш шеф созвонился с полицией и беседовал с каким-то комиссаром… Если вас это интересует, я могу передать вам номер этого Кальвино, чтобы вы сами связались с ним. – Она вдруг замолчала. – Вы понимаете?
– Да, – с трудом выдавила Рафаэлла, – пришлите его, пожалуйста, на мой телефон.
Не выпуская из рук трубки, она застыла в кресле. Кровь стучала в висках.
Похоже, Паоло пришлось здорово потрудиться, разыскивая ее. И вот он наконец ее нашел.
И неважно, что это она должна позвонить ему. А не он ей.
Но почему он это сделал? – пронеслось у нее в голове. Зачем?
Рафаэлла вздрогнула и снова застыла. Она знала ответ. Он влюблен…
А она?
Рафаэлла в смятении опустила глаза. Нет, она не может сказать, что влюблена в Паоло. Конечно, он ее интересует, но и только.
И что же теперь делать? Должна я звонить ему или нет?
Трубка лежала в ее руке – такая миниатюрная, такая удобная. Достаточно нажать на пару клавиш, и она дозвонится до него. Но что она ему скажет? Что хочет получить новую машину? Но ведь дело совсем не в машине Она это прекрасно понимает. И он тоже. Что же делать?
Почему она так волнуется? Рафаэлла не понимала, и это страшило ее больше всего. В ее душе бушевали чувства, неизвестные ей, чувства, которые непонятным образом были разбужены и теперь, грозя вырваться из-под контроля, могли опрокинуть и разрушить все.
Да, это не фрески Витторио Фоппа, неожиданно подумала она и горько улыбнулась. На фресках все было упорядочено, понятно, просветленно, как и на лицах изображенных на них людей. А здесь, в реальной жизни, все сложно, запутанно. Она тряхнула головой. И с каждой минутой становится все запутанней.
Пересилив себя, Рафаэлла выбралась из кресла и подошла к окну. За окном уже синели мягкие вечерние сумерки. Между высокими грушевыми деревьями и черными каштанами виднелась широкая полоса неба. Мраморное здание старинной церкви в зареве заката казалось розовым.
Что же мне делать? – беззвучно повторила она про себя. И долго смотрела на небо, словно надеясь найти там ответ.
Но ответа не было. Ей все надо было решать самой.
– Комиссар, вы действительно приказали снять наблюдение с синьорины Мальдини? Меня правильно проинформировали?
– Да, господин заместитель министра. – Мадзини закусил губу.
Заместитель министра внутренних дел доктор Джакомо Кардуччи достал из кармана пиджака специальную замшевую тряпочку и стал тщательно протирать очки.
– Хотелось бы узнать почему. – Тон Кардуччи был холодным.
Выпуклые скулы комиссара отвердели, белыми бугорками проступили желваки:
– Потому что она не нуждается в нем.
– Это вы так решили?
Комиссар усмехнулся.
– Скорее, она.
– Не понял… – протянул Кардуччи. Он совсем не был склонен к шуткам.
– Она влюбилась. Или ей кажется, что влюбилась… И потеряла голову.
– Вы смеетесь?! – побагровел Кардуччи.
Мадзини покачал головой.
– Напротив, все слишком серьезно. Как всегда бывает, когда девушка влюбляется.
– И что же? – рявкнул Кардуччи.
Комиссар медленно развел руками.
– Полиция в таких случаях бессильна.
– Отчего вы сегодня такой задумчивый, Паоло? – Джино озабоченно посмотрел на него. – По-прежнему думаете об этой девушке? – Джино покачал головой. – Боюсь, сегодня не время. Разве вы забыли, что нам должны привезти две новые модели? И мы обязаны их встретить и эффектно разместить?
Паоло поморщился.
– Я помню об этом, Джино. Просто я…
– Я вижу, что с вами происходит. И не перестаю корить себя за то, что подал тогда вам эту глупую идею – познакомиться в Кортина д’Ампеццо с какой-нибудь симпатичной девушкой. Лучше бы вы занимались одними лыжами!
– Тебе не стоит себя упрекать. Ты ни в чем не виноват.
Джино развел руками.
– А я все равно упрекаю себя каждый день.
На столе Паоло зазвонил телефон.
– Бегите скорее, – взмахнул рукой Джино, – это, наверное, по поводу машин.
Паоло нехотя снял трубку. Послушал… и вдруг лицо его засияло.
– Что, они будут в салоне совсем скоро? – прошептал Джино.
Паоло кивнул. Улыбка на его лице становилась все шире. Когда он положил трубку, горящий нетерпением Джино тут же засыпал его вопросами:
– Какого цвета эти новые машины? И самое главное – какие у них двигатели? Будет среди них хотя бы одна с дизельным, тем самым, который фирма так рекламировала в последнее время?
Глаза Паоло расширились.
– О чем ты, Джино? Это звонила она!
Последовала немая сцена. Толстяк тупо уставился на шефа. Наконец он медленно откинулся на спинку стула и покачал головой.
– Вы хотите сказать, что она все-таки…
– Она согласилась! – Лицо Паоло сияло. – Я хотел подарить ей новую «альфа-ромео» вместо разбитой машины, и она согласилась на мое предложение!
У Джино отвисла челюсть, он был поражен.
– И откуда же вы возьмете для нее новую машину? – произнес он наконец.
– А разве к нам не должны с минуты на минуту прибыть сразу две? – Глаза Паоло блестели. – Останется только уточнить, какой цвет она предпочитает.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.