Мелисса Макклон - Замок на песке Страница 22

Тут можно читать бесплатно Мелисса Макклон - Замок на песке. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мелисса Макклон - Замок на песке

Мелисса Макклон - Замок на песке краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мелисса Макклон - Замок на песке» бесплатно полную версию:
Принцесса Джулианна тайком выходит на яхте в море с принцем Алехандро, за брата которого должна выйти замуж. Удастся ли ей не забыть о своих обязанностях рядом со свободолюбивым красавцем?..

Мелисса Макклон - Замок на песке читать онлайн бесплатно

Мелисса Макклон - Замок на песке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Макклон

Она говорила Иветт, чтобы та не будила ее утром.

Джули закрыла потайную дверь. Теперь нужно раздеться и спрятать одежду для яхтинга…

Дверь туалета открылась. Иветт выронила полотенце из рук и ахнула.

Ошеломленная, Джули отскочила назад.

Ее сердце бешено колотилось, когда она подскочила к Иветт и зажала ее рот рукой.

— Тсс. Не кричи.

Перепуганная Иветт что-то залепетала.

Джули изо всех сил старалась разобрать ее слова.

— Я сейчас уберу руку. Не кричи. Понимаешь?

Иветт кивнула.

Джули убрала руку ото рта горничной:

— Что ты сказала?

— Пожалуйста, не трогайте мою принцессу!

Иветт ее не узнала.

— Это я, Иветт, — прошептала Джули. — Джулианна.

Девушка нахмурилась, ее взгляд по-прежнему был испуганным.

— Принцесса Джулианна?

— Да. — Джули сняла бейсболку и парик.

Иветт ахнула:

— Я только что видела вас в постели, принцесса.

— Ты видела подушки и белокурый парик, — призналась Джули. — Не меня.

Иветт уставился на нее, будто на инопланетянина:

— Почему вы в шкафу и одеты как мальчик, принцесса?

— Я выходила в море на паруснике.

Иветт ахнула:

— Вам запрещено, принцесса!

— Поэтому я и маскируюсь. Прошу, сохрани мой секрет.

— Я не понимаю, почему вы не слушаетесь короля, принцесса… — Горничная была ошеломлена. — Вы никогда…

— У меня нет выбора. Как только я выйду замуж за Энрике, моя жизнь будет полна ограничений. Энрике запретил мне заниматься парусным спортом. Я знаю, что ослушалась отца, но я хотела почувствовать вкус свободы. Когда Алехандро попросил меня стать рулевым в экипаже…

— Вы были на паруснике с принцем Алехандро? — Иветт вытаращила на нее глаза.

Джули кивнула.

— Но его репутация…

— Может, она плохая, но уверяю тебя, принц Алехандро вел себя как истинный джентльмен. — «К сожалению».

— Если узнает король Аларик или принц Энрике…

— Никто ничего не узнает. Мой секрет известен только Алехандро и тебе. Члены экипажа думают, что я студент университета из Германии.

Иветт ничего не сказала, но задумчиво посмотрела на Джули.

Джули взяла горничную за руки:

— Знаю, я поступила неправильно, но прошу тебя никому не говорить о том, что я тебе рассказала.

— Я сохраню ваш секрет, принцесса, — помолчав, ответила Иветт. — Клянусь вам в моей верности и обещаю помочь.

Ее слова растрогали Джули.

— О, спасибо! Я постараюсь помочь тебе с работой после того, как закончится твой контракт. Я обещаю.

— Не нужно, принцесса… — Иветт посмотрела на нее с сочувствием. — Я вас понимаю. Я хотела бы оставить работу горничной, переехать в Милан или Париж и работать в индустрии моды… — В ее голосе слышались тоскливые нотки. — Но это невозможно.

— У тебя есть талант.

— Спасибо, принцесса.

— Я уверена, мы не единственные, кто хочет перемен.

Иветт кивнула.

— Насчет Парижа и Милана ничего обещать не могу, но я могла бы подыскать тебе работу здесь, на острове.

— Спасибо, принцесса, но я нужна своей семье в Алиесте.

— Я понимаю, но, если ты передумаешь, дай мне знать. — Джули улыбнулась. — С твоей помощью, Иветт, мне будет намного легче принимать участие в гонке «Мед Кап». Вот что нам нужно сделать…

Глава 9

Летели дни. Джули продолжала играть две роли: была то Джей Ви, то принцессой Джулианной. Всякий раз, когда кто-нибудь приходил к Джули утром, Иветт говорила, что принцесса спит.

День свадьбы Джули приближался, и она все яснее понимала — принц Энрике не является мужчиной ее мечты, хотя должен стать ее мужем и отцом ее детей.

Она надеялась, что они, привыкнув друг к другу, смогут друг друга полюбить. Джули решила сделать первый шаг и немного сблизиться с Энрике.

В один из дней она пришла к его кабинету во дворце и тихонько постучала в дверь.

— Энрике?

— Джулианна! — Он встал из-за большого письменного стола орехового дерева. На нем был серый костюм, белая рубашка и красный галстук. Энрике выглядел степенным и красивым. — Что привело тебя сюда?

Джули вошла в кабинет:

— Я едва видела тебя на этой неделе.

Она предпочитала плавать с Алехандро и его экипажем, а не проводить время с Энрике. Но ей нужно убедиться в том, что их будущий брак имеет прочную основу, даже если Энрике видит в ней исключительно племенную кобылу королевских кровей и обладательницу огромного приданого.

— Это правда, но я думал о тебе. — Энрике улыбнулся, но с явным усилием. — Ты должна понять, моя принцесса, что у меня много работы.

— Да, ты был занят. Сегодня вечером ты будешь с нами ужинать?

Энрике не ужинал со всей семьей уже четыре дня. Так усердно не работал даже король Аларик из Алиесте.

— Я сожалею, что не ужинал с вами. — Энрике указал на документы на столе. — Но теперь я работаю больше, чтобы у меня появилось несколько свободных дней после свадьбы.

— Всего несколько дней для нашего медового месяца?

Он кивнул:

— Я не могу себе позволить тратить больше времени.

— Я понимаю. Обязанности прежде всего.

«Посмотри на ситуацию с другой стороны, Джули». Каждый раз, когда она и Энрике оказывались вместе, ему удавалось все сильнее ее раздражать. Чем короче будет их медовый месяц, тем лучше.

Он присел за стол:

— Твое понимание долга мне нравится, Джулианна.

Джули заставила себя улыбнуться:

— Спасибо.

— Как проходит подготовка к свадьбе? — спросил он.

Вопрос показался ей странным. Энрике принял большую часть решений, связанных с организацией королевской свадьбы. Либо он пытается быть вежливым, либо считает ее глупой. Ситуация не предвещала ничего хорошего. Но Джули продолжала держать свою гордость в узде.

— Организатор свадьбы обо всем позаботился. Но мне удается найти себе… занятие. Я побывала в столице, мне там очень понравилось. Люди здесь очаровательны, — прибавила она.

Жители островного государства Аврора зорко охраняли свое испанское наследие. Они говорили и по-английски, и по-испански, с легкостью переходя с одного языка на другой. Где бы ни появлялась Джули, ее приветствовали улыбками. Истинная доброта людей тронула ее сердце. Джули чувствовала, что люди острова Аврора принимают ее так, как ее не принимали в Алиесте. Вот и еще одна причина постараться, чтобы ее брак с Энрике удался. Ей понравилось жить на острове.

— Ты устала за последнее время, — сказал он, в его голосе послышались едва заметные нотки беспокойства.

Она удивилась, что он заметил ее усталость.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.