Энн Макалистер - Снова вместе Страница 22

Тут можно читать бесплатно Энн Макалистер - Снова вместе. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Макалистер - Снова вместе

Энн Макалистер - Снова вместе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Макалистер - Снова вместе» бесплатно полную версию:
Жизнь надолго развела Либби с известным актером и режиссером Алеком Блэншардом. Но когда Либби вновь по своим делам приехала на Багамы, то опять встретилась с Алеком. Как сложатся их отношения? Ведь прошло долгих восемь лет…

Энн Макалистер - Снова вместе читать онлайн бесплатно

Энн Макалистер - Снова вместе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Макалистер

– А этот твой, как там его зовут, тоже для тебя готовит? – спросил Алек, трудясь над рыбой.

– Иногда.

Майкл не проявлял большого энтузиазма к готовке, но при случае мог, конечно, что-нибудь состряпать. Однако предпочитал время от времени выводить Либби и Сэма поесть пиццу в одно из местных заведений.

– Так как же его все-таки зовут?

До сих пор удавалось скрывать от него имя Майкла, и это, казалось, мучило его больше всего.

– Как кого зовут? – вмешался Сэм. Либби промолчала. Зато Алек пояснил:

– Человека, за которого твоя мама, как ей кажется, собирается замуж.

Его тон вызвал у Либби зубной скрежет. Взгляд, которым она его одарила, любого был способен пригвоздить к стене. Но не Алека.

– Ты имеешь в виду Майкла? – уточнил Сэм. Алек посмотрел на Либби.

– Значит, Майкл. А фамилия у него есть?

– Гарнер, – снова доложил Сэм.

– Он что, профессор?

Алек произнес это слово с таким выражением лица, будто только что сказал нечто ругательное. Мальчик жизнерадостно кивнул.

– Он учит биологии. Это о лягушках и других гадах. В прошлом году мы с ним сами вырастили лягушек. По-настоящему, из яиц, они называются икринками, – добавил он с торжественным достоинством. – Мы брали чистую воду из пруда и меняли им каждый день, и совсем скоро у нас вылупились головастики. Потом они стали расти, а потом у них выросли ноги, а хвосты отпали. Представляешь? У нас получились настоящие лягушки. – Ища поддержки, он взглянул на Либби.

Та неохотно кивнула.

– Все так и было.

На лице Алека появилось завистливое выражение – не потому, что Сэм вырастил головастиков, а по той причине, что этим с ним занимался Майкл.

– А мы можем когда-нибудь такое сделать, папочка? – спросила Джулиет. Алек поспешно кивнул.

– Попробуем, милая. – Он с размаху бросил очередную рыбину на сковородку и повернулся к Либби: – Ты еще не закончила со своей картошкой?

– Почти, – отозвалась Либби с приветливой любезностью. – Я одна, а у тебя столько помощников.

– А мне кажется, – мрачно сказал Алек, – что у тебя их более чем достаточно.

В течение всего вечера разговор периодически возвращался к Майклу. Либби предпочитала хранить молчание. Чем меньше Алек знает, тем меньше оружия для борьбы имеет. Но она не успела предупредить Сэма, и мальчик, ни о чем не подозревая, все время вертелся вокруг щекотливой темы. Он без умолку болтал о Майкле – о том, как Майкл ходил с ним в лес и учил его названиям разных деревьев и кустарников, о том, как Майкл помогал ему вскрывать кузнечика, о том, что всякий раз, как Майкл отправлялся в поле, непременно приносил Сэму образцы земноводных.

Либби наблюдала, как Алек мрачнел, как напрягся его подбородок, как дергается нерв на его щеке.

– Истинный пример, достойный подражания, правда? – пробормотал он так, что только Либби смогла услышать. – Джулиет, собирайся, нам пора домой.

– Майкл замечательный!

Алек открыл рот, потом стиснул зубы, чтобы не ляпнуть лишнего. Бросив на Либби ледяной взгляд, процедил:

– До завтра.

– Не думаю, – ответила она. – У меня масса работы. Мне не до развлечений.

Тут он широко улыбнулся.

– А я хочу, Либби, я безумно хочу развлекать тебя.

* * *

Прошло семь дней, в течение которых он появлялся по меньшей мере два, а то и пять раз на дню. Он ходил с ней плавать, гулял с ней, обедал. Перебрасывался шуточками с Сэмом, играл с ним в салочки и ходил на рыбалку.

Короче, делал все, о чем она когда-то мечтала.

Вот только одна загвоздка – это осталось в мире иллюзий. Сейчас же Либби не верила в искренность Алека и никогда бы не поверила – даже если бы и не была помолвлена с Майклом.

От Алека нигде нельзя было укрыться. Находиться на изолированном острове с человеком, который изо всех сил стремится, чтобы его присутствие ощущалось, очень непросто. Совсем как в мышеловке. Особенно трудно приходилось потому, что он разбудил в Либби те же самые чувства, что и восемь лет назад. Ее все еще влекло к этому человеку физически. В его присутствии ее сердце билось чаще, дыхание замирало в груди.

Ничего, она решила устоять в этой неравной схватке, и она устоит, чего бы это ни стоило.

В один прекрасный день Либби решила съездить на денек в Спэниш-Уэллс. Тому была веская причина: имя одного старого рыбака, Джиба Сойера, постоянно возникало – у кого бы она ни брала интервью.

– Тебе надо поговорить с Джибом, он точно знает, – ответила Марта из мелочной лавки на вопрос Либби о том, когда лучше всего строить лодки.

– Спроси Джиба Сойера, – твердил рыбак Амброуз.

– Повидайся с Джибом Сойером, – советовал Трэйвас Уокер из бакалейной лавки.

Джибу Сойеру было уже далеко за восемьдесят. И по мнению всех, на Харбор-Айленде лучше рассказчика ей не найти.

– Старик Джиб поведает тебе все, что надо, – только и слышала Либби.

– Прожил здесь большую часть жизни, – поясняла Марта. – Переехал жить к дочери на Спэниш-Уэллс только в прошлом году. Поговори с ним.

В конце концов Либби поняла, что настало время ехать к старику.

Решение привело ее в восторг. Целый день без неусыпного внимания Алека Блэншарда! Наконец-то у нее будет время обо всем подумать, многое переосмыслить и подготовиться к новому бою – раз уж Алек так хочет.

Она договорилась, что Сэм пропустит школу, и попросила Лаймана их отвезти.

– С самого утра, ладно? А заехать за нами надо вечером. Я хочу показать Сэму Спэниш-Уэллс. Поможешь?

Лайман кивнул.

– Встретимся на причале в девять.

Однако, когда Либби и Сэм в пять минут десятого пришли на причал, Лаймана не было.

Был Алек. И Джулиет. Оба сидели в лодке Лаймана.

Стиснув зубы, Либби остановилась как вкопанная посреди причала.

– У Лаймана работа, – совершенно невозмутимо пояснил Алек. – Ему посчастливилось попасть в команду одного крупного судна, пришвартовавшегося в гавани этим утром. Я согласился его заменить.

Скажите пожалуйста, «посчастливилось попасть в команду», подумала Либби. Этот тип его просто подкупил.

– Ничего, поедем в другой раз, – сказала она, поворачивая назад.

– Но ведь Сойер тебя ждет?

– Я позвоню ему и договорюсь о новой встрече, – сказала она, оглянувшись.

– Его не будет дома, – крикнул Алек ей вдогонку.

Либби остановилась и обернулась, посмотрев на Алека прищуренными глазами.

– Что?

– Я слышал, что Сойер завтра собирается на рыбную ловлю. Дней на десять, а то и на две недели.

Либби не на шутку рассердилась.

– Человеку восемьдесят шесть лет, Алек. Сомнительно, чтобы он был способен на такие подвиги.

Алек с улыбкой покачал головой.

– Занятно, не правда ли? – Он примирительно пожал плечами. – Возможно, ему просто нравится выходить вместе со всеми в море на лодке своего зятя?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.