Элизабет Огест - По велению судьбы Страница 22
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элизабет Огест
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-05-004832-Х
- Издательство: Радуга
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-08 08:14:05
Элизабет Огест - По велению судьбы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Огест - По велению судьбы» бесплатно полную версию:Из-за размолвки со своим богатым женихом Элен Риз решила уехать от него – причем как можно дальше. Однако по дороге ее машина застряла вдали от человеческого жилья. На помощь девушке приходит Питер Уитли – геолог, временно проживающий в лесной хижине своего друга. Неожиданно вспыхнувшая между молодыми людьми искра страсти спутала все их дальнейшие планы…
Элизабет Огест - По велению судьбы читать онлайн бесплатно
Ей нужно радоваться, что Чарльз влюблен в нее. Он даже удалил Дженет из города, чтобы она не смущала ее напоминанием о происшедшем.
«Но почему же тогда я не чувствую себя счастливой? – снова и снова твердила про себя Элен. – Наверное, я слишком устала, чтобы рассуждать здраво», – решила она и, выключив свет, отправилась спать.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Утром Лоретта Такер постучалась в дверь профессора Яна Кокрана.
– Медведя лучше захватить в его берлоге, – пробормотала она едва слышно.
Питер был один и сам отворил ей дверь.
– Миссис Такер! – воскликнул он, не пытаясь скрыть свое удивление.
Дама улыбнулась.
– Здравствуйте, мистер Уитли.
Питер заметил серьезное выражение ее глаз и насторожился.
– Чем я обязан вашему визиту?
– Здесь довольно холодно. Вы могли бы пригласить меня войти, – предложила она.
Питер отступил в сторону и впустил ее в дом.
– Где мы можем сесть и поговорить? – спросила она, помедлив на ступеньках.
– В гостиной горит огонь в камине, – ответил Питер, указывая рукой на растворенную дверь. Самоуверенное поведение гостьи и не сходящая с ее лица улыбка смущали его. Питер не любил играть в кошки-мышки, особенно когда подозревал, что роль мышки отводят ему.
Войдя в гостиную, она села в кресло, а Питер остался стоять.
– Не знаю точно, что произошло вчера между моим сыном и вами, могу лишь догадываться, что вы огорчили Элен, и Чарльз посоветовал вам держаться от нее подальше. – Она расстегнула шубку и устроилась поудобнее. – И тем не менее, поссорившись с моим сыном, Элен бросилась к вам. – Явно ожидая, что он станет это отрицать, она подняла руку вверх жестом полицейского, останавливающего поток транспорта. – Только не пытайтесь уверить меня, что ее привело к вам беспокойство о больном дядюшке. Это слишком явный подлог. Чарльз чем-то ее расстроил, а она сорвалась с места и устремилась к вам.
Питер хмыкнул: эта женщина, очевидно, не верит тому, что он двоюродный брат Элен. К тому же Лоретта Такер, похоже, ищет оружие против мисс Риз. И его покоробила мысль, что его хотят использовать как пешку в непонятной игре, затеянной миссис Такер.
Питер не имел пристрастия ко лжи, но немного запутать следы и сбить преследователей с пути – почему бы нет?
– Элен не ожидала застать меня там. Хижина принадлежит старому другу нашей семьи, он сейчас временно живет в Аризоне. Элен не знала об этом.
– Понимаю. – Лоретта обвела взглядом комнату. – Я надеялась увидеть вашего волка. Он чудный.
– Волк на самом деле тоже не мой. Он считает своим хозяином Джека, домом – хижину и никогда не покидает леса.
Лоретта долго оценивающе разглядывала его, а затем поинтересовалась:
– Как вы зарабатываете себе на жизнь, мистер Уитли? Можно мне называть вас Питером? Я хорошо знаю собственного сына: если он что-то задумает, то непременно добьется. Значит, мы скоро станем родственниками.
Такая возможность не доставила Питеру удовольствия. Если его первое впечатление об Элен Риз все же окажется верным и Чарльз описал ее истинный характер, она заслуживает чего-то лучшего, чем властолюбивый муж и докучливая свекровь. Но с другой стороны, она, возможно, отлично понимает, на что идет ради того образа жизни, который обеспечит ей Чарльз.
– Я консультант.
– И в какой же области вы консультируете?
Несмотря на дружелюбный тон гостьи, Питер прекрасно сознавал, что его прощупывают.
– Я исследую горные и почвенные породы и ставлю в известность землевладельцев, если у них есть шанс найти на своих участках что-нибудь ценное, не видимое невооруженным глазом. А дальше, если они соглашаются на мои условия, я прилагаю старания найти это.
– Что-то ценное? – переспросила она.
– Золото. Поделочные камни. Серебро, медь. И т. д.
Ее глаза понимающе блеснули.
– Так вы старатель?
– Ну, можно и так сказать.
Она задумчиво сдвинула брови и слегка оттопырила губы.
– И это занятие дает вам средства к существованию? Или же вы, окончив очередной поиск, скитаетесь по друзьям?
Намек, что он может оказаться нахлебником, привел Питера в негодование.
– Я зарабатываю достаточно. Если вы боитесь, что после замужества Элен я стану обивать порог ее дома, уверяю вас: этого не случится никогда.
Она нахмурилась, словно бы недовольная собой.
– Ну разумеется, нет. Простите, мистер Уитли, невежливо было с моей стороны расспрашивать вас о ваших доходах. – Она мило улыбнулась, встала и застегнула шубку. – Я благодарна вам за то, что вы уделили мне время. – Она направилась к выходу. Когда Питер распахнул перед ней дверь, она помедлила и сказала на прощанье: – Может быть, если вы с Элен преодолеете ваши разногласия, я увижу вас на свадьбе.
– Может быть. – «Если солнце встанет на западе», – добавил Питер про себя, провожая глазами гостью, спускавшуюся вниз по ступеням.
Лоретта села в свой автомобиль. У первого же светофора она нашла номер в адресной книжке и набрала его по сотовому телефону. Ей ответил женский голос.
– У меня есть для вас весьма деликатное поручение.
– Мы всегда действуем деликатно.
– Мне нужна исчерпывающая информация о некоем Питере Уитли – о его финансовом положении, образе жизни, родственных связях и прочем. Все это требуется срочно. В настоящее время он живет у профессора археологии Яна Кокрана. – Она назвала адрес профессора. – И никто не должен об этом знать.
– Я сама займусь этим делом, – пообещала женщина.
Такеры все больше не нравились Питеру. Может быть, он все же несправедлив к Элен? Может быть, сказалось влияние его прошлого опыта?
Питер мысленно вернулся на десять лет назад и впервые пристально и холодно всмотрелся в их с Нэнси жизнь. Ее жадность всегда была на виду, он только отказывался замечать это. Он был молод и влюблен… «Век живи, век учись», – пробормотал Питер.
Неужели хорошенькое личико и соблазнительные округлости способны опять затуманить его мозг? Питер стиснул зубы. Нет, он не готов был поверить Элен Риз, но и не мог оставить ее одну наедине с Такерами. Пока еще нет.
Элен сидела на скамейке, а перед ней лежали два разобранных на детали насоса. Предстояло решить, которым из двух лучше заменить старую модель, постоянно выходящую из строя.
– Пора обедать, – нарушил ее мысли голос Пола Сандерса. – Чарльз просил меня передать вам, чтобы вы захватили шубу.
Элен вздрогнула от неожиданности, увидев на пороге своего непосредственного начальника.
– Неужели уже так поздно?
– Без четверти двенадцать. – Он смущенно переступил с ноги на ногу. – Чарльз ясно дал понять, что я рискую потерять место, если не позабочусь о том, чтобы вы вовремя пришли к нему в кабинет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.