Кэролайн Барт - Сказки Большого озера Страница 22

Тут можно читать бесплатно Кэролайн Барт - Сказки Большого озера. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэролайн Барт - Сказки Большого озера

Кэролайн Барт - Сказки Большого озера краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэролайн Барт - Сказки Большого озера» бесплатно полную версию:
Майкл и Нэнси познакомились в поезде. Они вышли на разных станциях, и в минуту прощания никто из них не подозревал, что эта случайная встреча и легкий шутливый разговор будут иметь удивительное продолжение, в результате которого Нэнси чудом сохранит жизнь и оба обретут счастье…

Кэролайн Барт - Сказки Большого озера читать онлайн бесплатно

Кэролайн Барт - Сказки Большого озера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Барт

На свадьбе Мэри выглядела очень хорошенькой и бесконечно счастливой, а жених был мрачным и раздраженным и улыбался какой-то приклеенной улыбкой. Очень скоро стало ясно, что брак был вынужденным: Мэри ждала ребенка. Дальнейшие события оказались трагическими.

Через три месяца после свадьбы Мэри неожиданно умерла от сердечного приступа, случившегося с ней в ванне. Однако никто из сокурсников не слышал, что у нее было больное сердце. Несчастные родители, приехавшие за телом единственной дочери из штата Висконсин, утверждали, что она вообще никогда ничем не болела. Правда, у погибшей была аритмия, что нередко случается у беременных… Дело о насильственной смерти Мэри Клайв было закрыто вследствие отсутствия улик. У Вэла оказалось «железное» алиби. В час гибели жены он был в университете, и его многие видели. Вернувшись вечером домой и обнаружив в ванне мертвую жену, он сам вызвал «Скорую помощь» и полицию.

Вскоре Вэл уехал из Чикаго, переведясь в университет Балтиморы. Больше Майкл его никогда не видел.

Теперь, имея немалый опыт криминалиста, Майкл ясно понимал, что алиби, скорее всего, было подстроено. Это несложно – двадцать или тридцать минут отсутствия в университете никто не заметит, если тебя все видели целый день.

И сейчас волнение Майкла усиливалось с каждым мгновением. Ему стало абсолютно ясно, что Нэнси в опасности. Несмотря на уговор, он набрал номер ее мобильника. Телефон по-прежнему был отключен.

Все, надо ехать, и как можно быстрее!

Теперь Майкл четко понимал, что любезное приглашение на яхту было сделано не просто так. Оно последовало после того, как Нэнси пошла навстречу всем требованиям бывшего мужа, чтобы оставить у себя ребенка – отказалась даже от приличного материального содержания, предусмотренного в контракте. Вот этого Вэл и не ожидал! Привязанность к сыну и склонность к криминальным поступкам могут толкнуть его на совершение нового преступления. И, скорее всего, он захочет повторить успешно проведенное преступление девятилетней давности.

Нэнси, его Нэнси в опасности!

Майкл заметался по дому. Взбежав на второй этаж, он предусмотрительно закрыл окно в спальне на случай усиления ветра, достал из сумки кобуру с пистолетом, которые всегда носил с собой, надел ее на себя так, чтобы она оказалась подмышкой левой руки, затем закрыл дверь дома и положил ключ под камень… На случай, если он разминется по дороге с Нэнси, и она с мальчиком вернется раньше него. Перед тем, как сесть в автомобиль, Майкл еще раз набрал номер телефона Нэнси. По-прежнему нет ответа…

По дороге в Хайленд он обдумывал план действий. У него ни на мгновение не возникло ощущения, что он преувеличивает опасность, грозящую его любимой.

Нэнси поставила машину на стоянке яхт-клуба Хайленда и направилась к пристани. Здесь, как и в яхт-клубе «Парусный берег», где стоит яхта Марго, на берегу залива размещался коттеджный городок. Но как же он отличался от того местечка, где они с Майклом были неделю назад! Там была демократичная, почти студенческая, душевная обстановка. Рощица хилых акаций и легкие деревянные домики, среди которых вилась тропинка, выложенная плитами. Доброжелательные, веселые отношения людей, занятых одним увлечением…

Здесь, в Хайленд парке обстановка более шикарная, аристократичная, но чужая. Над изящными коттеджами шелестела роща канадских кедров, создавая густую тень. Каждый дом был окружен забором или живой изгородью, которые скрывали жизнь, происходящую за ними.

У входа на территорию Нэнси остановил охранник, который с пристрастием стал расспрашивать ее, к кому она приехала. И когда Нэнси растерялась, так как не знала не только на каком причале стоит яхта, но и ее названия, охранник стал очень серьезным, почти суровым.

– Владельца яхты зовут Клайв, Вэл Клайв, – сообразила наконец она.

– А-а-а, – протянул охранник, – ну так бы и сказали. – Он, правда, не предупреждал, что ждет гостей…

– Это странно, – недоумевала Нэнси. – Давайте позвоним ему и спросим.

Охранник набрал номер Вэла и, сообщив, что к нему приехала женщина, согласно кивнул головой и сделал Нэнси приглашающий жест рукой.

Придерживая от ветра рукой свою канареечную бейсболку, Нэнси шла навстречу бывшему мужу. Сейчас, когда у нее появился любимый человек и она обрела чувство свободы и собственного достоинства, стала гордой и самостоятельной женщиной, Нэнси смотрела на Вэла просто как на хорошего знакомого. Куда-то ушли ее обиды и горестные воспоминания. Нэнси улыбалась, приближаясь к красивому брюнету с глубоко сидящими темно-карими глазами. А он, замедляя шаг, оценивающе вглядывался в свою бывшую жену.

– Ты похорошела, – проговорил он, целуя ее в обе щеки. – Похоже, тебе пошел на пользу наш развод.

– Спасибо, – рассмеялась она, – наверное, ты прав. А где Джонни?

– Джонни спит. – Вэл взял Нэнси под руку. – Не волнуйся, сейчас ты его увидишь.

Идя рядом с Вэлом, Нэнси глядела по сторонам и видела тот же покачивающийся лес мачт, те же пляшущие блики на сверкающих корпусах, отражающие блеск воды, которые очаровали ее в прошлый уик-энд. Здешние яхты казались ей гораздо более шикарными, обводы их корпусов имели более современные формы, несколько судов были двух и даже трехпалубными. И все-таки чего-то здесь не хватало…

Наверное, Майкла, подумала Нэнси, и ее окатила теплая волна нежности и любви.

Наконец они подошли к причалу, где покачивалась двухпалубная красавица, вернее красавец по имени «Морской дракон».

– Почему такое страшное имя? – недоуменно воскликнула Нэнси.

– Вовсе не страшное, – спокойно ответил Вэл. – В Китае дракон очень почитаемое существо, приносящее счастье.

– Будем считать, что мы в Китае, – покладисто кивнула Нэнси.

Вэл подал руку своей бывшей жене, помогая ей подняться по трапу. Потом был спуск в жилой отсек судна по красивой винтовой лестнице. Длинный коридор, покрытый мягким ковром, напоминал коридор хорошей гостиницы. По обе стороны коридора располагалось множество дверей.

– Как тебе удалось купить такую яхту? – спросила Нэнси. – Ведь она наверняка стоит бешеных денег.

Вэл самодовольно усмехнулся, ничего не ответив.

– Нравится?

– Конечно! – воскликнула она.

– Между прочим, могу подарить ее тебе, – неожиданно заявил Вэл.

Нэнси недоуменно посмотрела на него.

– Что это ты вдруг? Зачем она мне и с какой стати… – В ее голосе прозвучали жесткие нотки. – Так в какой же из этих комнат Джонни?

– Не комнат, а кают, – поправил ее Вэл. – Вот мы и пришли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.