Ширли Джамп - Полуночный поцелуй Страница 23

Тут можно читать бесплатно Ширли Джамп - Полуночный поцелуй. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ширли Джамп - Полуночный поцелуй

Ширли Джамп - Полуночный поцелуй краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ширли Джамп - Полуночный поцелуй» бесплатно полную версию:
Чтобы спасти свое агентство от банкротства, Дженна Пирсон приехала в город своего детства, ненавистный Ривербенд, где она, успешная деловая женщина, чувствовала себя маленькой девочкой. И, что еще хуже, ей предстоит встреча со Стоктоном Грисхемом, много лет назад разбившим ее сердце. Сможет ли новогоднее волшебство залечить старые раны и вернуть забытую любовь?

Ширли Джамп - Полуночный поцелуй читать онлайн бесплатно

Ширли Джамп - Полуночный поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Джамп

— Стоктон… — выдохнула она.

Он крепче прижал ее к себе:

— О, Дженна, я так скучал по тебе.

Она отстранилась и покачала головой:

— Нет, Стоктон, мы не можем. Скоро я вернусь в Нью-Йорк…

— Оставайся, — взмолился он, не выпуская ее из своих объятий. — Ты можешь переместить свое агентство сюда.

— Это невозможно, Стоктон. Ты не понимаешь… Здесь я никогда не смогу быть счастливой.

— Потому что ты так ненавидишь Ривербенд или потому что ты не дала себе и шанса полюбить его?

— Я… Я просто не могу. — «Не могу позволить себе снова влюбиться в тебя», — безмолвно закончила она и сделала шаг назад, разрывая объятия, и выбежала из зала, из последних сил сдерживая слезы.

Красное платье не принесло ей удачи, только сделало ее еще большей дурой, если это, конечно, вообще возможно, и заставило ее мечтать о том, чему не суждено сбыться.

Глава 11

Бетси Вильямс еще раз обошла по кругу банкетный зал Ривербенда, который был почти полностью украшен к завтрашнему торжеству, и широко улыбнулась Дженне:

— Замечательная работа!

Дженна благодарно кивнула. Они, и правда, неплохо потрудились. Благодаря Ливии, отчаянно флиртовавшей с владельцем здания Эдвардом Грехемом, им было позволено начать украшать зал за день до праздника, так что они смогли все сделать без лишней спешки. С новогодней вечеринки в «Растике» прошло уже пять дней, а Дженна так и не нашла в себе сил поговорить со Стоктоном. Ей нужно было думать о грядущем дне рождения Эунси, а не о том, что произошло на танцполе «Растики».

Каждый раз, бросая трубку, Дженна чувствовала на себе умоляющие взгляды Ливии и тетушки Мейбел, но предпочитала их игнорировать. Дженна не знала, о чем говорить со Стоктоном, ведь он хотел невозможного: чтобы она осталась в Ривербенде и поверила в то, что он наконец готов к серьезным отношениям. А она слишком хорошо знала Стоктона, чтобы поверить в невозможное.

— Это просто потрясающе, правда Эрл? — спросила Бетси у своего кавалера. — Этот зал словно сошел со страниц модного журнала.

— Неплохо, — кивнул Эрл. — На мой вкус, чересчур шикарно, но…

— Ничего, — нахмурилась Бетси. — Ты не умрешь, если разочек наденешь галстук и свою лучшую рубашку.

— Это и есть моя лучшая рубашка, — заявил он, ткнув себя в грудь с ярко-желтой надписью «Настоящий механик может починить все!».

— Ну уж нет, мой дорогой! Ты наденешь рубашку, которую я купила для тебя, и в кои-то веки будешь похож на человека.

— На человека, который собирается на похороны или на казнь, — пробормотал Эрл, не решаясь вслух спорить с Бетси.

— Мне нужно вернуться в гостиницу и проверить, все ли готово к приезду гостей и родственников, — сказала Бетси, игнорируя недовольное выражение лица Эрла. — Страшно представить, что там будет завтра. Надеюсь, мы увидим тебя на завтрашнем празднике, милая? Прости, что я сомневалась в тебе.

— Конечно. И спасибо вам на добром слове, это много для меня значит, — тепло улыбнулась Дженна.

Бетси попрощалась и вышла из зала. Дженна собиралась последовать за ней, но поймала на себе странный взгляд Эрла.

— Я уже видел это выражение лица. Каждый раз, когда Бетси называет тебя одной из жительниц этого города, у тебя такое лицо, словно ты сейчас убежишь в ближайшие горы.

— Мне придется очень долго бежать, ведь Индиана — самый равнинный штат в Америке, — рассмеялась Дженна.

— Ты знаешь, что я имею в виду, — покачал головой Эрл. — Я знаю тебя всю твою жизнь и еще помню ту кроху, которая любила сидеть на стуле в моей мастерской и смотреть, как я пытаюсь починить грузовик ее отца. Когда я просил, ты подавала мне инструменты, а в остальное время донимала бесконечными вопросами.

— Я помню вас и запах масла, и музыку в стиле кантри, которая всегда играла в мастерской.

— Ничто не поможет работать быстрее и лучше, чем старые хиты Тревиса Тритта. А еще я помню то время, когда ты только переехала к своей тете.

— Она замечательная, — тепло улыбнулась Дженна.

— Да, — кивнул Эрл. — Твоя мать тоже была такой.

— Она была хорошей матерью, — пряча взгляд, откликнулась она. — У которой не всегда получалось сделать правильный выбор.

— Возможно, но в конце она поступила правильно, — твердо сказал Эрл. — Тот мужчина попросил ее убежать с ним из города, но Мери отказала ему. Скажу тебе, тот парень был вне себя от ярости. Он заехал в мою мастерскую, чтобы купить пару запасных деталей, а потом уехать из города навсегда. — Эрл подошел ближе и заглянул Дженне в глаза. — Твоя мать сказала ему, что не может оставить свою семью, которая для нее важнее, чем он и все его планы, что она была дурой и должна попытаться все исправить.

— Но я думала…

— Ты ошибалась, как и все городские сплетники. Думаю, в тот день, когда мы потеряли твоих маму и папу, Мери решила попытаться наладить отношения с мужем. Она купила цветы, конфеты, свечи и все остальные милые мелочи, которые нужны для романтического ужина. Люди твердили, что все это предназначалось другому мужчине, но в тот момент он уже давно уехал из города. Нет, в тот день Мери ехала к твоему отцу. Домой.

Авария произошла на перекрестке дорог, которые вели из города и к ферме. Конечно, все подумали, что Мери собиралась сбежать к любовнику, но вдруг Эрл прав? Все эти годы тетушка Мейбел пыталась сказать ей, что не стоит верить слухам, что у этой истории есть и другая сторона, но Дженне было так больно, что она ничего не хотела слышать.

— Я ненавидела ее, — прошептала Дженна, с трудом сдерживая слезы.

— Вся твоя жизнь перевернулась в тот день. Ты могла позволить себе немного злости, — мягко улыбнулся Эрл.

— Да, но я должна была попытаться понять ее, должна была…

— Дженна, когда твои родители умерли, тебе было всего семь. Ни один ребенок не может понять, почему взрослые совершают глупости. Просто иногда для того, чтобы разглядеть полную картину, требуется немного больше времени.

— И все вокруг твердили мне, что это мама во всем виновата…

— Не стоит слушать то, что говорят люди, — покачал головой Эрл. — Они не знали Мери так, как я. Ты должна верить своему сердцу, а не этим ложным друзьям.

— Но я почти не помню ее, — всхлипнула Дженна. Слезы, полные боли, облегчения и благодарности, переполняли ее, и она была не в силах сдержать их.

— Ничего, девочка, — улыбнулся Эрл, неловко погладив ее по голове. — Приходи ко мне в мастерскую, садись на стул, подавай мне инструменты и задавай вопросы, а я расскажу тебе все, что смогу вспомнить.

— Спасибо вам большое. Наверное, за эти годы я успела забыть, что в этом городе есть такие люди, как вы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.