Робин Грейди - Пока падают звезды… Страница 23
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Робин Грейди
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-05-007168-2
- Издательство: Радуга
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 12:46:18
Робин Грейди - Пока падают звезды… краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Грейди - Пока падают звезды…» бесплатно полную версию:Селест Принс готовится возглавить семейный бизнес, но неожиданно отец решает продать компанию неизвестному бизнесмену. Селест решает во что бы то ни стало вернуть то, что принадлежит ей по праву…
Робин Грейди - Пока падают звезды… читать онлайн бесплатно
Она несколько раз моргнула.
— Если бы он ее устраивал, она не стала бы его заставлять делать то, чего он не хотел. Черт возьми, а вдруг он был бы счастлив, ремонтируя свои газонокосилки? Может, ей стоило позволить ему быть тем, кем он хотел быть…
— И что?
Бен переключил скорость.
— Ничего.
Она закончила за него:
— И их брак был бы счастливым. Отцу тогда не пришлось бы занимать деньги у моего деда — так, что ли?
Бен невесело усмехнулся.
— Не пришлось бы? Могу представить себе давление, которое оказывала на него твоя мать. Да ты и сама мне рассказывала. Твоя мать всегда выигрывала споры, а у отца только росло раздражение.
Селест горько улыбнулась.
— Значит, женщина всегда должна скрывать свое интеллектуальное превосходство? Никогда не пытаться ни в чем достигнуть высот?
По его словам выходит, Анита должна была предать свою душу, чтобы сохранить мир в семье?
Бен потер подбородок и неожиданно сказал:
— Пока мы вместе, ты всегда будешь иметь все самое лучшее. Я не хочу, чтобы ты беспокоилась о деньгах.
Пока они вместе? И как долго это будет продолжаться?
— Ну а если бы я предложила тебе такой вариант, как бы ты к нему отнесся?
Он посмотрел на нее как на сумасшедшую.
Селест во что бы то ни стало нужно было знать ответ.
Настало время посмотреть правде в глаза. Она влюбилась в мужчину, который три месяца назад ворвался в ее жизнь, забрав то, что принадлежало ей по праву. Он испытывал к ней симпатию и сочувствие. Но сможет ли он когда-нибудь понять ее?
Она не хотела повторять ошибки своей матери, а позиция Бена внушала множество опасений. Он искренне верил в то, что место женщины — по крайней мере, матери — дома. А мужчине позволяется «делать то, что он считает нужным». Она же была сторонницей равенства между полами во всех отношениях.
— Ты знаешь, что не так с нашей дискуссией? — спросила она. — Ты пытаешься выступать экспертом в том, от чего сам бежишь как от чумы.
— Я просто высказал свое мнение.
— Основанное на чем? Ты вцепился в какие-то устаревшие идеализированные понятия, в соответствии с которыми мужчина — глава семьи, а женщина счастлива лишь на кухне и в спальне. Ты даешь рецепты счастливой семейной жизни для других и не имеешь смелости попробовать их на себе.
Он бросил на нее усталый взгляд.
— Селест, мы познакомились только три месяца назад.
— Ты хочешь сказать, что в будущем мог бы решиться на более серьезные отношения? Что ты больше не смотрел бы на меня как на постельную забаву?
Его лицо застыло, костяшки пальцев побелели. Отвернувшись, она посмотрела в окно.
— Ты для меня — не просто постельная забава. Но не проси от меня больше, чем я готов тебе дать.
Селест проглотила беззвучные слезы.
Машина остановилась на стоянке позади ее дома. Дверцы с обеих сторон открылись одновременно.
— Я поднимусь с тобой.
Она развернулась к нему.
— Нет, Бен. Счастливая семья не создается по мановению волшебной палочки. Я знаю это так же хорошо, как и ты. Но я все же надеюсь встретить мужчину, с которым захочу провести остаток дней. А нас с тобой ничего, кроме сексуального влечения, не связывает. Нас разделяет пропасть, и я не вижу, как мы можем ее преодолеть.
Бен потянулся к ее руке, но она убрала ее за спину.
— Я не хочу, чтобы все это продолжалось. Не звони. У тебя есть бизнес, который нуждается в твоем внимании. Мое сердце разрывается от боли, но я с этим справлюсь, если у тебя хватит достоинства оставаться в стороне.
Ей нужно разобраться со своей собственной жизнью, найти свое место, а их отношения лишь принесли ей разочарование.
Селест держалась до самых дверей квартиры. Но в полумраке прихожей горькие слезы хлынули из ее глаз.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Могли бы его дела быть хуже?
Услышав голос Джерарда по телефону сегодня утром, Бен понял, что у его семьи возникла проблема. Но после злополучного разговора с Селест Бену хотелось только одного — надеть кроссовки и бегать до тех пор, пока из него не уйдет чувство опустошенности или же он просто не упадет без сил.
К тому же он вовсе не чувствовал себя искушенным в семейных перипетиях. Но после того, как Джерард так радушно принял его, ему было трудно отказаться от приглашения.
Когда он вошел в кухню Бартли-Скоттов, его худшие опасения подтвердились. Две пары настороженных глаз — Рилл и Пола — уставились на него. Черт! Ему хотелось убить кого-нибудь. Раздражение, подкрепленное сексуальным голодом, готово было хлынуть через край.
Джерард показал на стул:
— Садись, Бен. Ты вроде как последний.
Сложив на груди руки, он прислонился к двери.
— Спасибо. Я лучше постою.
С раннего детства он мечтал найти свою семью.
Но реальность оказалась далека от его романтических мечтаний.
Возможно, Селест права. Всю жизнь ему приходилось полагаться только на себя. И теперь, по всей вероятности, он просто не сможет довериться кому-нибудь еще.
Зак, маленький сын Пола, потянул Бена за брючину.
— Где Селест? Она была на свадьбе.
Бен заставил себя улыбнуться.
— Она не смогла приехать сегодня.
Джерард потрепал Зака по вихрастой макушке.
— Пошел бы ты на полчасика поиграть во двор. Взрослым нужно поговорить.
— А Бен еще будет здесь, когда я вернусь? — Опустив голову, мальчуган покосился на Пола. — Папе он не очень-то нравится…
— Зак! — рявкнул Пол со своего места.
Бен вздохнул. Ситуация усугублялась с каждой минутой. Он чувствовал себя маленьким мальчиком, которого только что наказали за провинность. Какого черта он здесь делает, когда мог бы уйти отсюда и вернуться к…
Джерард похлопал Зака по плечу.
— Давай беги. Папа потом тебя позовет.
Когда за мальчуганом закрылась задняя дверь, Джерард поднялся со своего места. Его семеро детей — восемь, включая Бена, — и две невестки молча ждали, что он скажет.
Рилл сидела возле окна, штопая носок.
— Рилл, оставь свою штопку и встань рядом со мной.
Она неохотно отложила работу и подошла к столу.
Джерард наклонился вперед, его руки уперлись в столешницу. Он еще раз обвел всех взглядом.
— Порой не знаешь, как и управиться со всеми семейными неурядицами. А их немало — обиды, разногласия, споры, большая часть которых, как потом оказывается, не стоит и выеденного яйца.
Бен засунул руки в карманы. Он надеялся, что вступление не слишком затянется. Джерард продолжал:
— Наша жизнь изменилась после появления Бена. Не все к нему здесь отнеслись по-дружески… — Его губы сжались, он выпрямился. — У некоторых он вызвал чувства, далекие от гостеприимства. Вначале я подумал, что не стоит еще больше мутить воду — все само образуется со временем. Но, мне кажется, Бен заслуживает большего. И поэтому…. — Он повернулся к жене.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.