Айрис Фэрли - Я не одинока Страница 23
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Айрис Фэрли
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-7024-1477-2
- Издательство: Панорама
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-07 18:45:24
Айрис Фэрли - Я не одинока краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айрис Фэрли - Я не одинока» бесплатно полную версию:Джейн взяла на себя заботу о маленькой дочке своей подруги, которая вынуждена на некоторое время уехать из страны. Ей на помощь приходит красавец Энди, дядя ребенка.
Молодых людей неудержимо потянуло друг к другу. Однако Энди имеет присущий многим мужчинам взгляд на брак и в отношениях с женщинами руководствуется чисто утилитарными мотивами. Жизненное же кредо Джейн: «ни поцелуя без любви».
Смогут ли герои преодолеть преграду предрассудков и ложных понятий и обрести счастье – единственно возможное лишь в объятиях друг друга?..
Айрис Фэрли - Я не одинока читать онлайн бесплатно
– Я ничего не помню, – сказал Энди. Он взглянул на женщину по имени Джулия. – Ты сегодня родила ребенка? – Для только что родившей женщины она выглядела уж слишком хорошо, и это, как ни странно, он понимал.
– Нет, – быстро ответила Джейн.
– Вы усыновили мальчика, – вмешался Боб Брайтмен. Он ударил себя ладонью по лбу. – Черт побери! Это ужасно! Какая трагедия!
Взволнованный Энди попытался сесть, но страшная боль заставила его упасть обратно на подушки.
– Мистер Брайтмен, если вы не будете контролировать себя, я буду вынужден попросить вас удалиться, – сурово сказал доктор Смит. – Вы огорчаете пациента.
– Прекрасно! Раз он огорчается, значит, мозги у него работают! – возразил Брайтмен. – У него амнезия! Я никогда не верил, что амнезия существует. Я думал, что это глупые выдумки поденщиков от литературы, но бедный Джош действительно не знает, кто он и кто его жена. Он не знает…
– Миссис Хэч, скажите что-нибудь вашему мужу о его работе, – прервал доктор. – Удивительно, как какой-нибудь маленький факт иногда стимулирует память.
Его работа? Джейн испугалась.
Если она скажет, что он владеет огромной фермой по разведению крупного рогатого скота, то их будет легко вывести на чистую воду. И Брайтмен поймет, что они не те, за кого себя выдают. С другой стороны, сказать, что ее муж журналист, тоже никуда не годится. Люди с нечистой совестью подозрительно относятся к подобным профессиям.
Джейн почувствовала, что ходит по острию ножа. Энди лежит в больнице с амнезией, а она живет у миссис Холд. Оба они очень уязвимы. А еще Джонни и Сара…
Может, она насмотрелась фильмов, где люди попадают в опасные ситуации, и стала чересчур мнительной?
Надо срочно связаться с настоящим Джошем Хэчем. Это он виноват в том, что они оказались в подобной ситуации. Он просто обязан помочь им из нее выпутаться.
От нее по-прежнему ждали ответа. Судорожно перебирая в уме все известные ей профессии, она вспомнила, как Хэч в разговоре с ними упомянул, что получил юридическое образование.
Вряд ли это, правда, но хотя бы на время запудрит мозги Брайтмену.
– Он… юрист, – сказала Джейн, моля Бога, чтобы ее голос не дрожал так сильно.
– Я не знал, что Джош адвокат, – сказал Брайтмен. – Мы не говорили о роде его занятий во время визита.
– Да, не говорили, – подтвердила Джейн.
Такие жизненно важные вопросы, как работа, рекомендации, семейные связи, вообще не упоминались. Тогда это лишь подтвердило их мнение, что Боба Брайтмена интересуют только деньги.
Эта встреча, казалось, произошла тысячу лет назад, когда Брайтмен был их врагом. Теперь, после того как они узнали о том, что он не занимается кражей детей, и особенно с момента катастрофы, как ни странно, Джейн начала видеть в нем союзника.
Казалось, он так искренне озабочен и огорчен случившимся! Но Джейн все же старалась не забывать, что, скорее всего, доброе отношение Брайтмена вызвано тем, что он считает Энди сыном своего старого друга Клэптона.
Она сердцем чувствовала, что должна свято хранить их тайну. Боб – могущественный человек, у него повсюду связи, особенно в этом городишке.
Ради безопасности Энди, ради маленького Джонни, за которого теперь она несет ответственность, Брайтмен должен быть уверен, что они с Энди действительно женаты. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы он догадался об истинных причинах их появления здесь.
– Джош работает в юридической фирме или на правительство? – спросил Брайтмен. – У него своя практика?
Джейн закусила губу.
Она не разбиралась в юриспруденции; и, если, не дай Бог, допустит ошибку, Брайтмен тут же поймет это.
– Иногда он… э… представляет интересы крупных фермеров, – медленно сказала она первое, что пришло ей в голову.
– Как интересно!.. – протянул Брайтмен. – Вы можете вспомнить его последнее дело или какое-нибудь другое, наиболее важное и интересное для него.
Джейн пыталась восстановить в памяти какие-нибудь подробности ведения дел в хозяйстве Энди.
– Э…. он… кажется… Да! Я вспомнила! – обрадовалась Джейн. – Он рассказывал мне, что ему очень тяжело давался иск против одного крупного фермера, который решил установить на своей земле автономные электростанции.
Энди выглядел озадаченным.
– Извините, но я и об этом совершенно ничего не помню.
У Джейн разрывалось сердце: он выглядел таким печальным, таким беспомощным… Она постаралась взять себя в руки.
Конечно, он не помнит! Энди об этом ничего не знает. Но Джейн не могла сказать ему правду.
– Несмотря на то, что мы с Джошем, оказывается, коллеги, я первый раз слышу об этом деле. Все-таки у меня немного другая специализация, – сказал Брайтмен.
Джейн облегченно вздохнула. Слава Богу, что он работает в другой области. Это ей только на руку.
В палату вошла медсестра и сделала знак доктору Смиту. Он последовал за ней.
– Джулия, я хочу, чтобы вы знали: я сделаю все, чтобы помочь вам, – тихо сказал Брайтмен. – Я прослежу, чтобы страховая компания оплатила больничный счет. И я настаиваю на том, чтобы взять на себя все ваши расходы, пока вы остаетесь в этом городе.
– А Джонни? Как вы знаете, сейчас о нем заботится миссис Холд… – Джейн глубоко вздохнула. – Вы не поверите мне, но я уже люблю его и не хочу потерять.
– Моя дорогая, вы ни в коем случае с ним не расстанетесь. Документы будут оформляться, как и планировалось. Вы и Джош получите вашего мальчика.
Доктор Смит вернулся в палату с медсестрой и двумя санитарами.
– Мы отвезем его на обследование, – сообщил он.
У Энди по-прежнему страшно болела голова, его тошнило от любого движения. Но больше всего его мучило то, что он совершенно ничего не помнит. Он уныло посмотрел на Джейн, смотревшую на него глазами, полными слез.
Их взгляды встретились.
Джейн проскользнула между санитарами и встала рядом с каталкой.
– Милый, все будет хорошо, – пылко сказала она, прижав его ладонь к своим губам. – Я люблю тебя!
Слова вырвались непроизвольно, будто сами собой. Неужели ее так увлекла роль любящей жены, что она точно угадала, что должна сказать.
Энди выдавил слабую улыбку.
Ее слова как бальзам согрели его душу и изгнали глубокое отчаяние, угрожавшее поглотить его. В конце концов, он не одинок, утешал он себя. У него есть любящая жена и ребенок.
– Ты будешь здесь, когда я вернусь? – прошептал он, только сейчас понимая, как ему повезло, что есть человек, который любит его, которому он по-настоящему дорог.
– Конечно, я буду здесь. – Джейн наклонилась и поцеловала его в щеку.
Энди протянул руку и погладил ее мягкие волосы.
– Я рад. – Он упокоился и, желая утешить ее, сказал: – Не волнуйся, Джулия. – От этого обращения Джейн немного покоробило. – Все будет в порядке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.