Кристина Ролофсон - Созданы друг для друга Страница 23

Тут можно читать бесплатно Кристина Ролофсон - Созданы друг для друга. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристина Ролофсон - Созданы друг для друга

Кристина Ролофсон - Созданы друг для друга краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристина Ролофсон - Созданы друг для друга» бесплатно полную версию:
Забавный эпизод в церкви, куда Ари попала по ошибке, решает ее судьбу. Прекрасный незнакомец похитил ее, решив, будто она способна подпортить жениху и невесте праздник! Украл, точно пират! А Макс не мог поверить в свою удачу – вот женщина, которая ему нужна. Подобно своим предкам – морским пиратам, капитан не из тех, кто отступает, и, чтобы завоевать любовь очаровательной упрямицы, готов на все.

Кристина Ролофсон - Созданы друг для друга читать онлайн бесплатно

Кристина Ролофсон - Созданы друг для друга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Ролофсон

– Покупатели появляются, а у меня, кажется, для сдачи мелочи не хватит.

– Мелочью я запаслась, в ящике сундука несколько мешочков, – успокоила ее Ари. – Хочешь пончик?

– Да времени нет. Ты лучше на кухне положи, а то подумают, что и они продаются.

– Отличная мысль!

– Не хочешь кофе, пока суд да дело? – Ариана дотронулась до руки Макса.

– Мне нужно сейчас ехать. Но я вернусь – позже. И не занимай ничем вечер.

– До вечера я еще, может, и не доживу, – буркнула она, наблюдая, как машины одна за другой останавливаются напротив дома. Вот уж не ожидала такого наплыва, – можно себе представить, как будут разочарованы покупатели, когда увидят всю эту рухлядь. – Хоть бы до полудня дотянуть.

– Спрячься на кухне и съешь пончик, – предложил он.

– А ты со мной?

– Ладно, на одну минутку. – Он посмотрел на часы. – На заводе уйма дел.

– Нелегко тебе там приходится?

Макс кивнул, проходя вслед за ней на кухню.

– Японцы у нас крупные заказчики. Совершенно неожиданно компания становится международной.

Ари налила себе чашку кофе. Пегги сегодня достала кофейник на тридцать чашек, предугадав: деток ее иначе не поднять в субботу в такую рань.

– А это хорошо?

– Конечно, чем больше денег, тем лучше. Но справляться с работой нелегко. Джерри всю эту неделю в море, мы просто не можем себе позволить, чтобы судно простаивало в гавани.

– К тому же ты и сам обожаешь море.

– Почти больше всего на свете. – Он прикоснулся к ее волосам, накрутил на палец локон. – Иди ко мне.

– Ммм… Меня ждет работа.

Но он все равно обнял ее, звучно поцеловал в губы и лишь потом отпустил.

– До вечера!

– И я подберу для тебя еще одно письмо, – пообещала она.

– Не исключено. – Лицо его осталось непроницаемым; два шага – и он уже за дверью.

Ари, с чашкой дымящегося кофе и открытой коробкой шоколадных пончиков, так и застыла на месте, не ожидала такого быстрого согласия. Может, он все же затащил эту ассистентку ветеринара к себе домой, в постель, несмотря на все ее рассказы о четвероногих питомцах? В порыве страсти пылкий мужчина вполне способен смириться с некоторыми проблемами. К примеру, братья ее – определенно способны.

Нет, и все же Макс не из потребителей, не станет он заниматься любовью с женщиной только потому, что она оказалась рядом. Пусть даже эта дама, со своими животными, очень добрый, душевный и милый человек. То есть именно такой, какой и нужен Максу. Ари извлекла из коробки пончик и устроилась поудобнее – ладно, она выспросит у Макса обо всем вечером.

– Ариана, ради Бога! – На кухню влетел Расти, с совершенно обезумевшим видом.

– Привет, па. Пончик хочешь?

– Мать там разрывается на части, а ты здесь лакомишься пончиками?!

– У меня перерыв, – расслабленно оправдалась она. – На завтрак.

– Но… – захлебнулся он.

– Я все оценила, им осталось только деньги собирать. – Ари кивнула в сторону двери. – Ей там, кажется, шестеро Саймонов помогают. Вряд ли нужен еще один.

Расти взглянул на нее с сомнением, дотянулся до коробки и тоже вытащил себе пончик.

– Я видел машину капитана.

– Да, он только что уехал.

– Он хороший человек, – осторожно, но предупреждающе высказался отец. – Смотри не обидь его.

– Да как бы я могла обидеть Макса? – запротестовала Ари. – Я ему ясно дала понять, что уезжаю через… – она быстро подсчитала в уме, – четыре недели.

– Ты могла бы найти работу и здесь.

– Пойдем-ка, пап, посмотрим, не продали ли еще твои клюшки для гольфа.

– Будь они неладны, эти клюшки! – пробурчал он. – Никогда не мог взять в толк – с чего твоя мать решила, что я мечтаю о подобных дурацких штуках.

Через несколько часов, когда покупатели разобрали две трети старья, на столах остались вещи или очень дорогие, или очень ветхие. Ари обвела хозяйским взглядом лужайку и принялась складывать либо разбирать столы, попутно выбрасывая все барахло дешевле двадцати пяти центов в мусорный бак. Все остальные члены семьи исчезли: Руфи и Кой – собирать детскую кроватку, а другие – вообще неизвестно куда. Пегги наняла кого-то готовить похлебку, но оставить это ответственное дело без пригляда не могла – сама отправилась на кухню. Все еще усеянный вещами Саймонов двор затих, как покинутое солдатами поле сражения.

Все смылись? Тем лучше, Ари нисколько не возражала: ей необходимо чем-то себя занять. Солнце скрылось, для июльского полдня жара не столь уж страшная. Уже час дня; распродажа объявлена до трех, впереди у нее еще два часа. Она устроилась полулежа в шезлонге и уткнулась в книжку. Джейн Остин она уже перечитала и теперь принялась за романы современных авторов. История юной женщины, представленной лондонскому обществу, скоро так ее захватила, что время пробежало быстро. Молодая пара купила кухонную утварь в надежде счистить верхний слой краски и любоваться натуральным деревом. Ари взяла у них двадцать долларов и пожелала счастья. Соседние ребятишки приобрели старый «Полароид» и пару довольно потрепанных теннисных ракеток.

Ари съела на ленч чашку похлебки и два пончика, а к концу распродажи уничтожила парочку банок диетсоды и залпом прочитала еще одну книжку. Отправив непроданный товар в мусор, она вспомнила о Максе: интересно, чем он сейчас занимается? Получил он очередную порцию писем? И опять: сам он выбрал письмо от любительницы животных или это было то самое, что она сунула ему на прошлой неделе? О чем пишут женщины, адресуясь к таинственному все же искателю и опуская свои излияния в почтовый ящик? Прочитал ли Макс все письма до единого? Во двор вышел отец, огляделся и вручил ей длинный белый конверт:

– Тебе, из Монтаны.

Ари взяла и взглянула на штамп: отправлено из Наррагансетта. Фамилия отправителя показалась Ари знакомой, но уверенности не было. Она поспешно вскрыла конверт и достала ярко-красный листок – да это приглашение на встречу выпускников средней школы, с радостным «Ура» вверху, написанным от руки аккуратным почерком. «Ура»? Прочитаем:

«Приносим извинения, что не сообщили заблаговременно, но мы всегда были не особенно организованным классом. Не встретились на десятилетнюю годовщину выпуска, зато решили: пятнадцать лет – дата слишком прекрасная, чтобы пропустить ее без праздничной вечеринки!

Давайте-ка собирайтесь все в ресторане «Отдых» в Наррагансетте в пятницу 3 августа, в 7 часов вечера. Форма одежды неофициальная. Вспомним старых друзей и оглянемся на те годы, что прошли с нашего выпуска!»

«Стоит ли идти на эту встречу?» – раздумывала Ари.

– В чем там дело, солнышко?

Ари сложила листок и сунула обратно в конверт.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.