Дорис Смит - В поисках счастья Страница 23

Тут можно читать бесплатно Дорис Смит - В поисках счастья. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дорис Смит - В поисках счастья

Дорис Смит - В поисках счастья краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дорис Смит - В поисках счастья» бесплатно полную версию:
Красавица Джоанна Дайкс собирается в Дублин, чтобы тайно выйти замуж за своего возлюбленного, которого не одобрили ее родители. Но он трагически погибает, и девушка раздавлена горем. Она все-таки отправляется в Ирландию и там знакомится со старшим братом погибшего. Постепенно горе Джоанны вытесняется другим чувством…

Дорис Смит - В поисках счастья читать онлайн бесплатно

Дорис Смит - В поисках счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дорис Смит

Удивительно, но у Мэтью не оказалось возражений. Джоанна с радостью ждала этой поездки.

Жизнь в доме постепенно вернулась в обычную колею. В спокойной обстановке миссис О’Мейли была простым, милым человеком. Она с удовольствием помогала Джоанне на кухне, играла с Кеном.

— Мы с ним одной масти, — шутила она, держа на коленях огненно-рыжий меховой шарик, который громко мурлыкал и тыкался носиком в ладони.

— Я буду по тебе ужасно скучать, Джо, — как-то призналась Шейла.

Однажды Дуглас взял Кена на осмотр к себе в лечебницу. Джоанна чувствовала себя там неуютно, торопилась, все время порывалась уйти.

— Сидеть! — приказал доктор, как будто она была Флэнном. — В чем дело? Я тебя не съем.

— Не хочу, чтобы пошли разговоры, — выпалила девушка.

— Разговоры? — изумился Дуглас. — Послушай, что у тебя на уме? — Он устало вздохнул. — Дитя мое, если кто из нас двоих и вынашивает коварные замыслы, то уж точно не я. У меня и в мыслях ничего такого не было, особенно в отношении ребенка, который в два раза меня младше… Кроме того, я не заигрываю с девушками, которые встречаются с другими парнями.

Джоанна задрожала, словно получила тупой удар в сердце. Неужели все в Нокбэге так думали?

— Не расстраивайся, мы же друзья. — Колдовские серые глаза смотрели в упор. — Я, например, точно знаю, о чем идет речь, когда мужчина приводит девушку к своим родным. Думаю, тебе тоже это известно. Если тебе от этого станет легче — прими мое благословение.

Потом произошли непредвиденные события. Шею пришлось срочно собираться в Лондон на переговоры в Фэлгейт-Уинтером. Речь шла об экспортных поставках компании «О’Мейли твидс». Подписание контракта означало колоссальный прорыв на мировом рынке.

— Не беспокойся, — улыбнулась Джоанна Шею. — Я посмотрю Каррикду в другой раз.

— Не знаю, как все получится, — вздохнул молодой человек. — У нас столько работы…

— У нас? — уточнила девушка.

— Да, Джерри летит тоже, на ней будет вся документация, — быстро произнес он. — Не волнуйся, у нас с ней все кончено. Если бы я не был в этом уверен, то не брал бы ее с собой. И тебя отпускаю с человеком, которому абсолютно доверяю. — Видя полное недоумение девушки, Шей с улыбкой объяснил: — Да, я попросил Дугласа. Он сразу согласился.

Ехать в Донегол с Дугласом?! Это уж слишком! Джоанна даже не пыталась скрыть возмущение, но Шей ничего не заметил…

Глава 10

— Ну, будь здоров, — попрощался Дуглас с Шеем.

— До свидания, спасибо! Что бы мы без тебя делали? — отозвался тот и, поцеловав Джоанну, шутливо приказал ей: — Помни, нельзя приставать к человеку за рулем. Скоро увидимся.

Они находились в Дан-Лэре, откуда Шей на морском пароме отправлялся в Англию.

Стоял прекрасный тихий вечер. Перламутров-голубое небо почти сливалось со светящейся морской гладью.

Пароход, громоздившийся у причала, был весь залит огнями. Как рубины и опалы, они таинственно мерцали в сгущающихся сумерках.

Очень романтично, подумал Дуглас. Хорошо, что люди не научились читать мысли, успокоил он сам себя.

— Хочешь прогуляться по пристани? — предложил он Джоанне. — Сможем посмотреть, как будет отчаливать пароход.

Да, чужие мысли нельзя обнаружить, как на радаре, и расшифровать, но уловить, что происходит с другим человеком иногда все-таки можно.

«Черт побери, почему она так дичится? — размышлял Дуглас. — Как будто боится, что я брошу ее в море!»

Долгие протяжные гудки возвестили об отправлении судна. Пассажиры на палубе неистово махали руками, шляпами и чем придется. Джоанна, различив в толпе отбывающих Шея, замахала в ответ с таким же рвением.

— Мне жаль, что у вас все так нескладно вышло, — посочувствовал Дуглас.

Джоанна обожгла его темным взглядом.

— Ты вовсе не обязан куда-то ехать из-за меня.

— Все в порядке, — заверил Дуглас. — Отец поручил мне пару дел на фабрике. Кроме того, в Каррикду у меня хороший друг, с которым мне хочется пообщаться. Между прочим, не заключить ли нам перемирие? — Дуглас заметил, как ее щеки окрасились румянцем. — Я совершенно не понимаю, что происходит, но между нами существует какая-то фатальная неясность.

Слова давались Дугласу нелегко, он не привык к праздному пустословию. Редко раскрывал душу, но сейчас ему очень хотелось, чтобы эта девушка поняла его и приняла дружбу и помощь. С того самого мгновения, когда Дуглас впервые увидел отважную кареглазую малышку, он не переставал мечтать об этом. Правда, он и предположить не мог, что Джоанна не только с честью выдержит испытание на прочность, но и очарует всех обитателей Нокбэга.

— Так, ладно, — тяжело вздохнул Дуглас. — Нам предстоит провести вместе несколько дней. Давай же вести себя как нормальные взрослые люди. Как брат и сестра, например. Кстати, я думаю, тебе лучше всего пожить вместе со мной в одном чудесном доме.

Дуглас точно знал, что никому на свете не признался бы, почему он решил так поступить. В голове вертелась ирландская поговорка: «Я хочу, чтобы тебя увидели мои розы». Дуглас переиначил ее: «Я хочу, чтобы тебя увидела Кейт». Он заглянул в огромные ясные глаза Джоанны, мысленно взывая к ее душе и сердцу.

— Возражения есть? — с деланым безразличием спросил он.

— Возражений нет, — сразу отозвалась Джоанна.

— А по поводу остального?

— Одобряю, я всегда мечтала о брате.

На рассвете следующего дня они отправились в путь. Дуглас показал девушке город Каррик, полноводную реку Шаннон, они останавливались в Драмклиффе, где похоронен поэт Уильям Йейтс.

Не один раз им навстречу попадались телеги и крытые фургоны, запряженные лошадьми.

— Такой способ передвижения становится здесь очень популярным. Но, к сожалению, люди не имеют ни малейшего представления, как ухаживать за животными, — сердито заметил Дуглас.

Джоанна вновь увидела два фургона с фонариками на бортах.

— В Ирландии нет цыган, это бродячие ремесленники — жестянщики, лудильщики. В наши дни они редко когда чинят горшки и чайники. В основном разводят лошадей, — объяснил Дуглас. — Устала? — заботливо спросил он у Джоанны, заметив, что она трет глаза.

Девушка отрицательно покачала головой. Время, проведенное рядом с Дугласом, пролетело незаметно. Путешествие по Ирландии навсегда останется в ее памяти, и она будет ужасно благодарна человеку, подарившему ей эти волшебные впечатления.

С возвышенности Бандоран Джоанна увидела бирюзовую голубизну Атлантики, изумрудную зелень холмов Донегола.

Флэнн радовался жизни, как щенок, и в упоении носился вокруг машины во время остановок. Джоанна с Дугласом смеялись от души, наблюдая за серым великаном.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.