Памела Робертс - Драгоценный дар Страница 23
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Памела Робертс
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-7024-2202-3
- Издательство: Панорама
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-08 03:11:00
Памела Робертс - Драгоценный дар краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Памела Робертс - Драгоценный дар» бесплатно полную версию:Еще не видя ее, он уже был настроен против нее. И их личная встреча вряд ли могла что-то изменить. Да и как иначе, если он неподкупный полицейский, а она молодая красивая женщина, сделавшая все для того, чтобы стать еще и очень богатой… вдовой. Но они встретились, и то, что он прочел в одном ее взгляде, сказало ему больше, чем все материалы следствия. Она же вдруг поняла, что не все еще в этой жизни потеряно, раз судьба свела ее именно с этим мужчиной.
Однако нашлись люди, которых очень не устраивал такой поворот событий…
Памела Робертс - Драгоценный дар читать онлайн бесплатно
— Божественно! Просто фантастически вкусно! — воскликнул огромный детектив, жмурясь от удовольствия, как котенок, которому чешут за ухом. — У тебя настоящий талант в области кулинарии!
Вирджиния не скрыла улыбки удовольствия. Блаженный вид Марка передал ей его восхищенную речь почти дословно. Она нежно похлопала его по руке, приглашая продолжать, подхватила кофейник и умчалась в кухню, откуда вернулась через несколько минут с другим, наполненным не подогретым, а заново сваренным кофе.
Они позволили себе роскошь провести еще минут десять, сидя прямо на столе, тесно прижавшись друг к другу, неторопливо потягивая кофе и обмениваясь нежными взглядами, беглыми поцелуями и легкими, но полными для них обоих значения прикосновениями.
Но вот еда закончилась, а с ней и повод отложить на время дальнейшие тягостные раздумья, воспоминания и признания. Молодые люди заняли свои места за компьютерами, и влюбленный Марки, беседующий с новообретенной подругой, превратился в сурового детектива Стэтсона, строго и обстоятельно допрашивающего главного свидетеля преступления.
Ты остановилась на отношениях твоего мужа и старой служанки.
Вообще-то она была не такой уж и старой, — ответила Джинни. — Ей было, полагаю, около сорока пяти, максимум сорок семь. На десять лет моложе него. И она неплохо выглядела.
Она была замужем? — вмешался Марк.
Нет, насколько я знаю, у нее ни одной родной души не было на свете. Да и откуда, если она тридцать лет прожила в одном доме с Десмондом? Пойми, Марки, он был настоящим тираном. Он бы не потерпел, чтобы даже его прислуга тратила время на кого-то, кроме него.
Марк задумчиво потер переносицу.
Странно. Он ведь знал о твоей привязанности к брату и терпел ее, верно?
Вирджиния тяжело вздохнула, так тяжело, словно у нее сердце готово было разорваться.
Верно, но не совсем. Он действительно знал, что я на все готова ради Джеррика, и сделал меня заложницей этого чувства. Поставил условие, чтобы я посещала его не чаще раза в месяц. В противном случае угрожал прекратить платить за санаторий. Мне пришлось покориться, потому что он следил за мной. Однажды, когда я тайком отправилась навестить малыша раньше положенного времени, он устроил страшный скандал. Снова ударил меня. И сказал, что, если я буду продолжать «своевольничать», он вышвырнет меня на улицу без единого цента. Лайонел Десмонд не выносил, когда кто-то был привязан к кому-то другому, а не к нему. Просто не выносил. Не знаю, может, у него и с Крис такие отношения сложились из-за того, что девочка обожала мать. Она однажды рассказывала мне о ней. Ты бы слышал, сколько в ее голосе было тоски и муки, когда она сказала: «Вот так я в шесть лет осталась сиротой». Представляешь, какой ужас, Марки? Шестилетний ребенок считает себя сиротой при живом отце!
Выходит, Кристин не приняла тебя как врага? — спросил Марк. — Раз делилась с тобой такими подробностями?
Поначалу нет. Впрочем, и потом… Ну, как бы тебе это объяснить? Даже не знаю. Ее поведение изменилось после того случая, ну, когда я в первый раз узнала, что Лайонел мне изменяет. Она стала относиться ко мне с жалостью и с легким оттенком презрения. Смотрела так, словно хотела сказать: «Почему ты терпишь? Где твоя гордость? Почему не отомстишь за себя?» Однажды даже откровенно спросила: «Джин, какого черта ты не наставишь рога старому козлу?».
И что же ты ответила? — поинтересовался Марк.
А что я могла ответить? Ведь никто не был в курсе моих обстоятельств. Про Джерри, я имею в виду. Я не могла и не хотела рассказывать о нем каждому встречному-поперечному. Довольно и того, что Десмонд знал и пользовался своим знанием. Он был очень дурным человеком, Марки. И неудивительно, что закончил свою жизнь именно так. Он заслужил свой конец целиком и полностью. Впрочем, — перебила себя Вирджиния, — я говорила об Эдвине. Так вот, я всегда недоумевала, что же привязывало ее к мужу так крепко. Ему ведь нередко случалось оскорблять ее и словом, и делом, но ее это не смущало. И ты не поверишь, но ей многое сходило с рук. Такое, что не сошло бы обычной прислуге. Помню, однажды, когда он дал ей пощечину, она ответила тем же. Я как раз проходила мимо по коридору, так глазам своим едва поверила, не сдержалась и ахнула. Лайонел повернулся, смерил меня таким взглядом, словно готов был убить, медленно подошел к двери и закрыл перед моим носом. Ни слова не говоря. А на щеке его пылал отпечаток руки Эдвины. Можешь себе представить?
Едва ли. — Марк задумчиво взглянул на молодую женщину, потом снова на экран, перечитал заново ее последние слова, помотал головой и написал: — Почему ты никому не рассказывала об этом?
Да меня, собственно, никто и не спрашивал, — ответила она. — Меня вообще практически ни о чем не спрашивали. Я же не могу говорить, разве ты не заметил? В больнице ведь такое удобство, как компьютер, не предусмотрено. А писать записки дело хлопотное и времени требует большого. Врачи еще проявляли какое-то терпение, а вот твои коллеги, увы… Так что только мистер Бернштейн начал задавать мне вопросы.
Ясно. — Что и говорить, Марк с каждой минутой, с каждым следующим словом Вирджинии видел, что существовало немало других возможных подозреваемых, но ни одного из них толком даже не допросили, кроме Кристин. Почему? Потому что дельце вытанцевалось как раз такое, что было на руку неуважаемому господину генеральному прокурору? Похоже, так оно и есть. Что же касается дочери покойного, то она была главным свидетелем обвинения. — Ну хорошо, Джинни, я понял, ты не могла никому ничего толком сказать, даже если бы кто-то и хотел слушать. Но теперь я внимаю твоим словам как небесному откровению. Так что давай вернемся к твоему рассказу о служанке. Какова все же была ее роль в доме? Судя по всему, не только готовить и пыль вытирать.
Нет, конечно нет. Она была скорее домоправительницей. Готовкой занималась Габриэлла, она же убирала практически весь дом, кроме спальни мужа. Это да покупка всего необходимого, ну и еще забота о постельном и столовом белье было обязанностью Эдвины. Она и несла себя по дому гордо, словно… — Молодая женщина пожала плечами, пытаясь подобрать сравнение, но сдалась и махнула рукой, так ничего и не придумав. — Ты, наверное, скажешь, что у меня болезненное, извращенное воображение, но мне иногда приходило в голову, не была ли она любовницей Лайонела?
Вполне вероятно. Я бы сказал, более чем просто вероятно. Извини за бестактный вопрос, но каковы были сексуальные пристрастия твоего мужа? — спросил Марк.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.