Лаура Дэниелз - Знак свыше Страница 23
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лаура Дэниелз
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-7024-2169-8
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-08 03:37:43
Лаура Дэниелз - Знак свыше краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лаура Дэниелз - Знак свыше» бесплатно полную версию:Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями родителей, которые проявили завидное единодушие в нежелании видеть своих детей счастливыми. Прошло пять лет, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью. Ведь известно, что разлука для любви как ветер для огня — маленькую любовь быстро гасит, а большую разжигает еще сильней…
Лаура Дэниелз - Знак свыше читать онлайн бесплатно
— Что ж, раз обещала, делать нечего. — Пенни глотнула немного виски с содовой, облизнула губы и мрачно произнесла: — К сожалению, ты был прав, говоря о том, что в Лондоне меня может завертеть вихрь новых впечатлений. Твои слова оказались пророческими. — Она отвела взгляд в сторону. — Лучше бы ты обошелся без той фразы.
Джей покачал головой.
— Снова я виноват! И почему женщины во всех своих несчастьях винят мужчин?
— Не передергивай, я вовсе не говорила, что ты виноват. — Пенни вздохнула, по-прежнему не глядя на него. — У меня все получилось, как ты предсказывал. По приезде в Лондон мистер Грант сразу отвез меня в театр и познакомил с труппой. Тут же произошла коротенькая пробная репетиция и я с ходу спела, что нужно. Все пришли в восторг, кто-то предложил отметить мое появление в коллективе, и мы поехали в один клуб, посетителями которого были в основном актеры. Под утро мистер Грант отвез меня в гостиницу, где заранее был заказан номер, и сказал, в котором часу прибыть в театр. Я кое-как доплелась до кровати, улеглась и спала как убитая до полудня. Едва не пропустила время репетиции. А потом… завертелось, закружилось…
— И обо мне ты, разумеется, не думала, — угрюмо обронил Джей, тоже глядя куда-то в угол.
— Наоборот! Ты не поверишь, но я только о тебе и думала. Каждую минуту, каждое мгновение. Правда, все это время я была занята. Нельзя же было посреди репетиции уйти со сцены и отправиться звонить! Вот я и продолжала петь, а сама думала: как жаль, что тебя нет в зале.
— А после репетиции позвонить, разумеется, было нельзя, — саркастически произнес Джей.
— Можно, но… — Пенни смущенно улыбнулась. — Как правило, мы ехали ужинать в актерский клуб, потом начинались разговоры, все стихало лишь к утру, и у меня едва доставало сил добраться до гостиницы. А на следующий день все начиналось сначала. Режиссер спешил, мистер Грант поторапливал, актеры работали как взмыленные лошади… Да, забыла сказать, мне ведь попутно приходилось овладевать актерским мастерством. Понимаешь? Я была певица, но не актриса. Спасибо режиссеру, он многому научил меня.
— Что ж, в общих чертах все ясно, — констатировал Джей. — Дальше можешь не продолжать. Начались спектакли, ты очень уставала и тебе было не до телефонных разговоров. Тем более что бесед с коллегами, как я понимаю, было в избытке. А потом тебе наверняка пришлось участвовать в каком-нибудь турне и… Да что тут говорить!
Пенни кивнула.
— Ты правильно все описал, включая турне. Правда, было еще кое-что…
— Ладно, не усердствуй. Считай, что ты меня убедила. Тебе было некогда, общения и без того хватало, поэтому до меня просто не доходила очередь.
Пенни попыталась что-то сказать, но Джей опередил ее:
— Странно, что ты вообще выбралась в Сент-Дэвид. Интересно, что тебя заставило сюда приехать? Заранее догадываюсь, что не желание увидеться со мной…
— Почему же, направляясь в Сент-Дэвид, я думала о тебе…
— Ты уже это говорила, — кивнул Джей. — Судя по твоим словам, все пять лет ты только обо мне и думала.
По лицу Пенни пробежала судорога, но продолжалось это всего мгновение и для Джея осталось незамеченным.
— Ты даже не подозреваешь, как близок к истине, — сдавленно обронила она.
После этих слов Джей откинулся на спинку стула и несколько мгновений в упор рассматривал Пенни. Она же, не обращая внимания на его демонстративное поведение, сказала:
— Но в основном, конечно, меня привела в Сент-Дэвид необходимость.
— Какого свойства, если не секрет? — прищурился Джей.
— Абсолютно никакого секрета: из-за частых простудных заболеваний моей дочери понадобились курортные условия.
Если бы за спиной Джея кто-то взорвал петарду, он, наверное, вздрогнул бы не так сильно.
— Дочери? У тебя есть дочь?!
Пенни улыбнулась.
— Ее зовут Сэнди. И она счастье всей моей жизни.
— Значит, у тебя есть ребенок, — медленно произнес Джей. В его глазах отражалась интенсивная работа мысли, результатом которой стал резкий вопрос: — Сколько ей лет?
Улыбка Пенни стала шире.
— О, она еще маленькая.
Рука Джея сама собой потянулась к стоящему на столе бокалу. Схватив его, он в два глотка прикончил содержимое, благо лед успел растаять. Со стуком поставив бокал обратно на стол, Джей напряженно произнес:
— Пенни, я задал тебе вопрос: сколько девочке лет?
В ее взгляде промелькнуло удивление.
— Четыре. А что? — И в ту же минуту она сообразила, о чем думает Джей. — Нет, Сэнди не твой ребенок.
— Ты уверена? — подозрительно спросил Джей. — Если ты скрывала от меня, что я отец… — Он оборвал фразу, вскипая бешенством.
— Джей, не волнуйся, прошу тебя! — воскликнула Пенни. — Все совсем не так, как ты вообразил.
— Откуда мне знать? Однажды ты уже солгала мне, пообещав, что мы поженимся. После этого я вправе не доверять тебе!
Пенни прикусила губу. Подобного поворота беседы она не ожидала.
— Э-э… да, наверное, ты действительно имеешь все основания не доверять мне, но… не в этом случае.
— Ничего подобного! В этом случае тоже. Если девочке четыре года, значит, я вполне могу быть причастен к ее появлению на свет. Вдруг ты была беременна, уезжая в Лондон? Просто не сочла необходимым сообщить мне эту маленькую подробность. — Он скрипнул зубами. — А что, очень могло быть! Мы с тобой практически не предохранялись, и после таких интенсивных занятий сексом, какие были у нас, твоя беременность не вызвала бы у меня удивления. — После короткой паузы Джей с болью в голосе добавил: — Напротив, подобное известие обрадовало бы меня. Ведь собираясь на тебе жениться, я планировал обзавестись детишками, чтобы наша семья не отличалась от других счастливых семей.
— И я думала о детях, когда собиралась за тебя замуж! — воскликнула Пенни, стараясь не обращать внимания на острый импульс чувственности, который пронзил ее при словах «таких интенсивных занятий сексом, какие были у нас». — Можешь фантазировать сколько угодно, но я действительно намеревалась стать твоей женой. И в мечтах уже видела наших малышей: сначала мальчика, потом девочку.
— Почему именно в такой последовательности? — сдержанно спросил Джей.
— Потому что гораздо лучше, когда брат старше сестры. Тогда у нее есть защитник.
— Да? Мне как-то не приходило в голову…
Некоторое время оба молчали, затем Пенни нарушила паузу:
— Послушай, Сэнди не твоя дочь. Скажу больше: именно из-за нее я и не давала о себе знать все эти годы.
Джей пошевелился на стуле, меняя позу, после чего произнес, уже более спокойно:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.