Карен Брукс - Между ненавистью и любовью Страница 23

Тут можно читать бесплатно Карен Брукс - Между ненавистью и любовью. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карен Брукс - Между ненавистью и любовью

Карен Брукс - Между ненавистью и любовью краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Карен Брукс - Между ненавистью и любовью» бесплатно полную версию:
Джоанна влюблена в своего мужа, Гейбриела, но уверена, что он-то женился на ней, чтобы угодить своему отцу, Лайонелу Верну. Все три года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в муже любовь к ней. Джоанне кажется, что она испробовала все средства, и отчаявшись, она решает подать на развод. Однако внезапная смерть старого мистера Верна заставляет Джоанну и Гейбриела взглянуть на свой брак по-другому…

Карен Брукс - Между ненавистью и любовью читать онлайн бесплатно

Карен Брукс - Между ненавистью и любовью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Брукс

Впрочем, ей незачем вводить в заблуждение Пола Гордона, он ее совершенно не интересует.

Разве что слегка озадачивает: представился бедным писателем, а новенький бумажник, как она заметила, набит деньгами, что абсолютно не вяжется с его скромным нарядом. И собакам он сразу не понравился… Странно!

Еще раз взглянув на свое отражение, Джоанна прикусила губу: может, зря я забиваю голову нелепыми фантазиями? Не проще ли завершить ужин, поблагодарить Пола и никогда с ним не встречаться?

Вернувшись к столу, она обнаружила, что вино подано, а проворная официантка несет поднос с аппетитными блюдами. За едой Джоанна расслабилась и принялась обсуждать с Полом качество пищи, незаметно распространяя разговор на другие оригинальные блюда, которые ей довелось попробовать. Эта тема была безопаснее, чем ее семейная жизнь.

Внезапно в погребок хлынула волна холодного воздуха: это открылась входная дверь и в бар пожаловали новые посетители. Джоанна подняла голову и с ужасом увидела Гейбриела. Оцепенев, она с раскрытым ртом наблюдала, как он снимает пальто, вешает его на крюк и направляется к стойке. Судя по тому, как его встречали, он был здесь частым и уважаемым клиентом.

— «Из всех таверн и кабаков»… — пробормотала она начало вспомнившегося ей стихотворения, раздосадованная неожиданной встречей.

Впрочем, нужно же Гейбриелу где-то питаться: Синтия совершенно не годится на роль кухарки.

— Что случилось? — встревожился Пол.

— Мой супруг тоже решил здесь поужинать, — передернула плечами Джоанна.

— Ах, вот оно что! — Он обернулся к стойке бара и понизил голос, будто Гейбриел мог услышать: — Это чревато для вас неприятностями?

— Жертвовать морскими гребешками я, во всяком случае, не собираюсь, — усмехнулась Джоанна.

— Он заметил нас и направляется сюда, — пробормотал Пол.

Гейбриел подошел к их столику и нарочито удивленно воскликнул:

— Дорогая, какой сюрприз! Не представишь меня своему спутнику?

Она без особого энтузиазма выполнила просьбу, и мужчины обменялись кивками.

— Не хотите ли к нам присоединиться? — вежливо осведомился Пол.

— Благодарю вас, нет! Я жду гостью. — Гейбриел наклонился к жене. — Ты не говорила мне, дорогая, что хочешь поужинать в этом баре.

— Я этого и сама не знала, — невозмутимо ответила Джоанна. — Все произошло совершенно внезапно. Пол случайно проезжал мимо магазина, и мы с ним решили, что вместе скоротаем свободный вечер.

Джоанна тут же пожалела, что пустилась в объяснения. С какой стати оправдываться, когда с минуту на минуту сюда заявится Синтия? Скорее всего ее испугал холодный тон Гейбриела — верный признак закипающей ярости. Но разве он вправе сердиться на нее? Это она имеет все основания беситься и выходить из себя!

— Вот что значит оставлять жену без присмотpa! — расплылся в улыбке Гейбриел. — Ей в голову могут прийти самые невероятные идеи. Пожалуй, впредь я постараюсь позаботиться, чтобы у тебя не было ни минуты свободного времени!

Джоанна отложила вилку.

— Но для этого тебе придется почаще бывать дома! Не думаю, что это доставит тебе удовольствие. Ты скоро поймешь, что сидеть по вечерам в четырех стенах весьма скучное занятие.

Она взяла бокал и сделала большой глоток, надеясь смягчить прохладным вином боль в горле.

— Я найду способ компенсировать эту жертву, — пообещал Гейбриел, и у Джоанны мурашки побежали по спине. — Не буду портить вам аппетит, до свидания! — Он кивнул и отошел к стойке.

— Мне кажется, у вас возникли серьезные проблемы, — прошептал Пол. — Мне вас искренне жаль, миссис Берн.

— Ерунда! — отмахнулась Джоанна.

Краем глаза она видела, что Гейбриел звонит кому-то, скорее всего хочет предупредить Синтию и попросить ее задержаться до их ухода.

Джоанна прикинула, возможно ли растянуть десерт и кофе до закрытия бара. Впрочем, подумала она, Гейбриел наверняка раскусит мой коварный план и снова позвонит Синтии, а я буду обречена еще несколько часов терпеть общество Пола.

Несмотря на то что новый знакомый старался быть предельно вежливым и предупредительным, Джоанна испытывала необъяснимое раздражение.

Что-то в его вкрадчивых манерах настораживало. Не найдя разумного объяснения своим ощущениям, она решила, что сама во всем виновата. Просто-напросто она полный профан в тонкостях любовных свиданий.

Джоанна отложила вилку и нож. Это не осталось незамеченным Полом, который озабоченно спросил:

— Пропал аппетит?

— Я переоценила возможности своего желудка. Не могли бы мы уйти?

— Да, разумеется! — Пол сделал знак официантке.

К ним вновь подошел Гейбриел. От злости Джоанна сжала кулаки, однако заставила себя расслабиться и потянулась к бокалу.

— Как, вы уходите? — невинно поинтересовался Гейбриел, наблюдая, как судорожно Джоанна пьет вино. — Может, вызвать для тебя такси, дорогая?

— Спасибо, я на машине!

— Не опасно ли садиться за руль, если ты подшофе?

— Ты считаешь, что бокал вина может вскружить мне голову? Вряд ли на такое количество алкоголя отреагирует даже самый чувствительный полицейский прибор! К тому же Пол обещал угостить меня крепким кофе у себя дома. Так что ни о чем не беспокойся. Желаю приятного аппетита! Рекомендую отведать мусс из морских гребешков.

Джоанна встала из-за стола и решительно направилась к выходу.

9

— А вы, оказывается, сильная женщина! — воскликнул Пол, догнав ее на улице. В его голосе Джоанна уловила удивление и восхищение. — Способны показать зубки!

— Да, когда к этому вынуждают обстоятельства.

Она нащупала в сумочке ключи от машины, поймав себя на том, что не может сдержать дрожь в руках.

— Мне следовало бы сразу это понять, — продолжал Пол. — Еще в первую нашу встречу, когда вы объезжали лошадь. Жаль, что вы лишились возможности ездить на ней.

— У вас уникальная память на детали, — с легкой улыбкой отметила Джоанна. — Извините, что я прервала наш ужин. Он был просто великолепен.

— Но почему бы нам не продолжить его? — оживился Пол. — Все равно вы сказали мужу, что я пригласил вас на кофе!

Он пытливо заглянул ей в глаза, и Джоанна смущенно промямлила:

— Но я сказала это просто так, не всерьез…

— Зато я говорю вполне серьезно, — настаивал Пол. — Неужели вы допустите, чтобы ваш муж подумал, будто вы готовы покорно исполнять его приказы? И после такой возмутительной сцены послушно поедете домой?

Джоанна едва не вспылила, что Пола не должна беспокоить ее семейная жизнь. В следующий миг из-за угла на Хай-стрит вылетела машина и, скрипнув тормозами, замерла возле бара. Из нее выбралась Синтия и, цокая каблучками по мостовой, направилась к входной двери.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.