Элен Кэнди - Вся правда о Джеки Страница 23
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элен Кэнди
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-7024-2348-7
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-08 06:28:33
Элен Кэнди - Вся правда о Джеки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элен Кэнди - Вся правда о Джеки» бесплатно полную версию:Лора Джонсон была почти ребенком, когда ее старшая сестра Джеки, поссорившись с отцом, ушла из дома. Прошли годы, и частный детектив Лора Джонсон получает задание – отыскать пропавшую жену некого миллионера… Джеки Джонсон. Лора отправляется на поиски сестры, шаг за шагом прослеживая ее судьбу с того дня, как та покинула отчий дом. Ее сопровождает адвокат Саймон Даррел, чье общество превращает служебную поездку в увлекательное путешествие…
Элен Кэнди - Вся правда о Джеки читать онлайн бесплатно
Через час Саймон сел за руль.
– Скоро будем в Хантингтоне, – сказал он.
– И что же примечательного в этом городе? – спросила я.
– Я там родился! – ответил он и включил радио.
15
Саймон подъезжал к городу. На обочинах все чаще появлялись магазинчики и придорожные кафе.
Лежа на заднем сиденье, я подпевала мелодии, звучавшей по радио. Саймон на меня поглядывал в зеркало заднего вида.
– Я познакомлю тебя со своими родителями! – неожиданно заявил Саймон.
– Что? – Я приподнялась и посмотрела на Саймона.
– А что ты так заволновалась? – удивился он. – Мы переночуем в моем доме. Должен же я представить тебя. Или хочешь забежать в дом и закрыться в спальне?
– А как ты меня представишь? – наивно спросила я.
– Лара Джонсон! У тебя много имен, что ли?
Я не стала с ним спорить.
Будь что будет!
Саймон подъехал к двухэтажному дому из красного кирпича. На всех подоконниках стояли цветочные горшки. Газон был ухоженным. Вдоль белого заборчика росли лилии.
– Твоя мать любит цветы? – спросила я.
– Ага! – ответил Саймон и закрыл дверь машины.
Он взял наши сумки, и мы направились к дому.
– Только не принимай близко к сердцу возгласы мамы! – предупредил Саймон и позвонил в дверь.
Послышался быстрый топот по лестнице, и дверь распахнулась. Мы увидели привлекательную женщину лет пятидесяти пяти, с густыми русыми волосами, убранными в узел. Она была немного полноватой, с веселыми черными глазами, как у Саймона, и с очаровательной улыбкой.
– О! – воскликнула она. – Сыночек! Как я соскучилась! Иди к мамочке!
Саймон нехотя подошел, и женщина начала его тискать и зацеловывать. Мне было смешно наблюдать за этой сценой. Саймон конфузился передо мной. Он ведь хотел казаться сильным и независимым мужчиной! Ну да! В объятиях своей матери у него это не очень получалось!
– Мама, познакомься, это моя девушка Лара Джонсон, – отпрянул он от матери и представил меня.
Этими словами он меня ввел в ступор.
– Очень приятно, Лара. Зови меня просто Джессика! Не люблю, когда меня называют «миссис Даррел», – это меня старит! – засмеялась женщина.
– Мама хочет быть вечно молодой! – сказал Саймон и принялся затаскивать наши сумки в холл.
– Очень приятно, Джессика! – ответила я.
– О, как хорошо, что вы приехали! Я совсем одна! Рональд и Гарольд уехали в Канаду. А меня не взяли! – заныла Джессика.
Саймон рассмеялся.
– Когда они возвращаются? – спросил он.
– Завтра утром! – ответила мать Саймона.
– Отлично! Успеем увидеться! – обрадовался Саймон.
Джессика ходила довольная по дому и улыбалась. Она вскользь посматривала на меня и чему-то радовалась.
– Вы такая красивая пара! – шепнула она мне невзначай.
– Спасибо… – ответила я и взглянула на Саймона.
Джессика достала яблочный пирог и налила чая.
– Он без мела? – пошутила я про пирог.
Джессика поняла меня и засмеялась.
– Нет, Саймон отстранен от кухни раз и навсегда! А ты хорошо готовишь, Лара? – спросила она.
– Вполне. Но чтобы сэкономить время, я предпочитаю рестораны.
– Рестораны? Дорогая, там ты экономишь на здоровье! В ресторанах опасная для пищеварения пища! – возмутилась Джессика.
– Не слушай ее, Лара. Как-то раз моя мамуля заказала в китайском ресторане суши и переборщила с васаби! Ее откачивал весь персонал! – Саймон смеясь взглянул на мать.
Джессика опустила глаза и тоже смущенно посмеялась.
– Расскажите лучше, как вы познакомились? – Она решила сменить тему разговора.
– Мы работаем вместе… – начала я.
– Понимаешь, мама, Лара изумительная женщина. Это любовь с первого взгляда. Мы понимаем друг друга с полуслова! И самое главное, я сделал Ларе предложение. Теперь слово за Ларой. Да, любимая? – Саймон игриво подмигнул.
От такой наглости я кашлянула и пнула Саймона под столом.
– Как чудесно! Просто прекрасно! – залепетала Джессика. – Любовь – это святое чувство!
Я покачала головой и вяло улыбнулась.
– Вот отец обрадуется! – не успокаивалась Джессика.
– Да, мама! Мы приехали за родительским благословением. – Саймон взглянул на меня и поджал ноги, чтобы я не смогла его задеть.
– Хорошо, сынок, я сделаю все для того, чтобы вы были счастливы! – Она мило улыбнулась, разлила чай по фаянсовым кружкам и присела за стол.
– Лара, а как на это посмотрела твоя мама? Ну я про свадьбу… – Джессика расплылась в улыбке.
С чего она взяла, что свадьба вообще будет? – возник у меня вопрос.
– У меня нет мамы. Она скончалась во время родов, когда я появлялась на свет, – сказала я и взглянула на Джессику.
– О, прости, дорогая! – Она опустила глаза.
– Ничего страшного, – ответила я и отпила горячий чай.
Ближе к вечеру я закинула свои вещи в стиральную машину, заглянула в зал, где Саймон опять смотрел футбол, и вышла в сад.
Джессика бережно пересаживала цветы из пластиковых горшков в глиняные.
– Вам помочь? – учтиво спросила я.
– Не стоит! Я получаю от этого огромное удовольствие. – Она подмигнула мне и улыбнулась.
Я стала наблюдать, как она бережно берет цветок и аккуратно пересаживает в горшок.
– Ты любишь Саймона? – внезапно спросила она.
– Думаю, что да… – неуверенно ответила я.
– Нет, Лара, ты не должна думать, ты должна чувствовать… Тогда ответ будет правильным. – Она поставила горшок и взяла голубую пластмассовую лейку.
– Возможно, я не знаю, что такое любовь… Поэтому не могу вам точно ответить.
– Вот Саймон действительно тебя любит! – сказала Джессика.
– С чего вы это взяли? – удивленно спросила я.
– Он никогда не приводил девушек в наш дом. Думаешь, он соскучился по семье? Он был у нас в позапрошлые выходные, если не ошибаюсь. Он хочет, чтобы ты стала частью нашей семьи. Саймон любит, поверь мне, Лара. Он точно тебя любит…
От слов Джессики по моему телу разлилось тепло. Мне стало спокойно на душе. Все сомнения и домыслы вдруг пропали.
– У тебя глаза светятся. – Она посмотрела на меня. – Глаза человека – это зеркало души. Значит, и на душе твоей все спокойно. А спокойная душа только у влюбленного человека. Не бойся открыться. Отдайся чувствам. Ты когда-то обожглась и теперь винишь в этом всех. Но виновата лишь ты сама, потому как выбирала человека разумом, а не сердцем.
Я удивилась ее проницательности.
– Вы абсолютно правы! Я ошиблась и боюсь наступить второй раз на те же грабли…
– Не бойся, девочка. Не бойся ошибаться. На то она и жизнь! – Джессика взяла еще один цветок и посадила его в горшок.
Мне вдруг действительно захотелось стать частью их семьи.
– Со мной никогда не было человека, который помог бы мне разобраться в себе. Маму я видела только на фотографии. А старшая сестра ушла из дома, когда мне было одиннадцать лет… – поведала я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.