Сьюзен Мейер - Счастливого Рождества! Страница 23
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сьюзен Мейер
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 0-373-19192-8
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-08 07:04:08
Сьюзен Мейер - Счастливого Рождества! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Мейер - Счастливого Рождества!» бесплатно полную версию:В какую же авантюру ты пустилась, Кассандра О'Хара! Согласилась сыграть роль счастливой невесты человека, которого ненавидишь всей душой. Но разве можно угадать, где встретишь свою судьбу? Иной раз именно там, где се меньше всего ждешь.
Сьюзен Мейер - Счастливого Рождества! читать онлайн бесплатно
Но, прочтя в ее взгляде, что его поцелуи – это самое ужасное и отвратительное, что с ней может случиться, Гейб замер. Какое-то дотоле неведомое чувство остановило его. Не гнев. И, уж конечно, не ревность. Он не мог определить и описать это чувство, но оно, несомненно, заслуживало того, чтобы в нем разобраться прежде, чем снова целовать ее.
– Ты права. Будем играть по правилам.
Он собрался было уйти из гостиной, но снова обернулся к Кассандре:
– Надеюсь, у тебя на лице не будет такого выражения в присутствии моих родственников. Особенно при Кэнди. Готов поклясться, ты перепугаешь ее до смерти. Видит Бог, ты и на меня нагнала страху.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
На следующее утро, когда Гейб, здороваясь, целовал ее, Кассандра постаралась выглядеть веселой и счастливой. Неизвестно, что такого увидел Гейб вчера на ее лице, но больше он этого не увидит. Во-первых, потому, что он прав: ей надо следить за своим лицом при его родственниках. Во-вторых, потому, что Кассандра боялась, как бы Гейб не обнаружил, что за этим выражением скрывались паника, страх, и не понял, как на самом деле ее возбуждают его поцелуи.
После скромного поцелуя Гейба в щеку Кассандра повернулась к столу и поймала на себе пытливый взгляд Эммы.
– Лоретта все утро будет суетиться по поводу праздничного вечера, и мы с тобой остаемся вдвоем.
– О! – откликнулась Кассандра, чувствуя, что, похоже, нисколько не радуется перспективе долгое время находиться наедине с бабушкой Гейба. – И каковы наши планы?
– Да так, ничего определенного, – пожала плечами Эмма. – Лоретта убьет нас, если мы начнем приготовления к свадьбе без нее. Поэтому я велела слуге купить все журналы для невест, какие он только сможет найти. – Наклонившись, она подняла кипу журналов. – Предлагаю отправиться с этим в гостиную и поработать над мелочами, такими, как, например, чайный сервиз.
– Замечательно, – согласилась Кассандра, поднимаясь с места. – Мы посадим Кэнди в манеж, дадим ей игрушки, а сами с лупой пройдемся по этим журналам.
Эмма неопределенно хмыкнула, также вставая со стула.
Конечно, оскорбительным ее тон не был, но и особого дружелюбия в нем не слышалось. Кассандра ощутила пробежавшие по затылку мурашки, и ей, как всегда, когда они оставались с Эммой наедине, показалось, что бабушка Гейба не верит в разыгрываемый перед нею спектакль. Но тут же Кассандра вспомнила, какая эйфория охватила Эмму вчера вечером, и сказала себе, что излишне мнительна.
Она осторожно взяла Кэнди с высокого стульчика. Очутившись в родных материнских руках, девочка обвила ногами ее талию и руками шею. Сегодня утром на Кэнди были белый свитер и яркий пестрый комбинезон, лишь вчера купленные Лореттой. В этом наряде девочка выглядела просто душечкой.
– Такая восхитительная крошка! – сказала Эмма, подходя к Кассандре, и ткнула Кэнди пальцем в щечку. – Правда, кнопка?
Девочка радостно засмеялась, и Эмма, поднявшись на цыпочки, чмокнула ее в лобик.
– Ты именно то, чего не хватало нашей семье.
Услышав в голосе Эммы бесконечную нежность, Кассандра мысленно вздохнула с облегчением. Эмма слишком прямая и резкая. Она не стала бы молчать, если бы не одобряла выбор Гейба. Если бы ей не нравилось то, что происходит в ее доме, – а точнее, если бы она не верила им, – она бы прямо и без обиняков высказала это.
Несколько успокоенная своими рассуждениями, Кассандра прошла следом за Эммой в гостиную. Усадив Кэнди в манеж, она придвинула его ближе к дивану, на котором они с Эммой собирались рассматривать журналы.
– Вот и отлично, милочка, – елейным голосом произнесла Эмма. – Тебе надо просмотреть вот эти, – протянула она Кассандре стопку журналов, – а мне – вот эти. Если найдешь что-нибудь стоящее, скажи.
Кассандра улыбнулась.
– Договорились.
Два часа они внимательно изучали журналы, вздыхая и хихикая по поводу немыслимых платьев и причесок, приглашений провести медовый месяц на курорте и даже нарядов для будущих тещ и свекровей. Кассандра с увлечением занимала бабушку Гейба и нисколько не удивилась, когда ей вдруг страстно захотелось приобрести какой-то чайный сервиз.
– Вот это да! Взгляните-ка!
Она сложила журнал так, чтобы показать Эмме пленивший ее фарфор.
– Тебе нравится? – скептически спросила та.
– Ну да, – сказала Кассандра. – А вам?
– Да. Очень мило. Даже красиво. Но что ты скажешь на это? – Перелистав несколько страниц, Эмма показала на нежно-розовый сервиз.
Кассандра сморщила нос.
– Это же прошлый век.
– Ммм, – сказала Эмма, снова вглядываясь в фотографию. – Пожалуй. Возможно, именно поэтому он мне понравился.
Перевернув страницу, Кассандра сразу же пришла в восторг от вызывающих черных тарелок с бледно-лиловой каймой.
– О! – выдохнула она. – Взгляните!
На этот раз нос сморщила Эмма.
– Я бы сказала, чересчур смело.
– Гейбу такое нравится, – решилась заметить Кассандра. Пора ей набрать несколько очков – на тот случай, если у Эммы все же есть какие-то сомнения. – Вы же видели его квартиру. Повсюду черный лак.
– Именно потому о посуде в черных тонах не может быть и речи. – Умолкнув, Эмма внимательно посмотрела на Кассандру. – К тому же посуда у него уже есть. Красная. Почти с тем рисунком, который я тебе показала. Вероятно, именно поэтому она и привлекла мое внимание.
– И, вероятно, именно поэтому мне она не понравилась, – поспешила возразить Кассандра. – Я не хочу покупать вещи, похожие на те, что уже есть у Гейба. Мне бы хотелось, чтобы он забыл о прошлом, начав со мной новую жизнь.
– Полагаю, в этом есть резон, – согласилась Эмма.
– Ну конечно, есть, – подтвердила Кассандра и тут же рассмеялась. – Вы же сами хорошо охарактеризовали тех женщин, с которыми Гейб встречался, ту жизнь, которую он вел. Я хочу, чтобы все это осталось позади.
– Если тебе не по душе жизнь, которую вел мой внук, чем же он тебя зацепил? Я хочу сказать, ты жила на одном с ним этаже. Ты видела все это своими глазами. И, совершенно естественно, была не в восторге. Так как же, черт побери, у вас завязались отношения?
Ловушка захлопнулась, прежде чем Кассандра успела опомниться. Пытаясь сохранить выдержку, она улыбнулась.
– Я же вам говорила: любовь. Флюиды или что там еще. Не знаю. Кто может объяснить любовь?
И тут же в коридоре послышались шаги Гейба и его отца. Войдя в гостиную, Гейб первым делом нагнулся и чмокнул Кэнди, радостно залепетавшую при этом, затем поцеловал в лоб Кассандру.
– На улице дождь, – сказал он, плюхаясь на диван рядом с ней. – Гольф пришлось отложить до вечера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.