Элизабет Кейли - В этот раз – навсегда Страница 23
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элизабет Кейли
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-7024-2249-Х
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-08 09:48:03
Элизабет Кейли - В этот раз – навсегда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Кейли - В этот раз – навсегда» бесплатно полную версию:В свои двадцать восемь лет Алисия – один из ведущих ресторанных критиков Нью-Йорка, пишет книгу, мужским вниманием не обделена… Вот только сердце никак не хочет успокоиться, и уже который год она ищет своего единственного. Повар-француз Жан на первый взгляд совсем не подходит Алисии. К тому же у него есть тайна, которая мешает им быть вместе. Но, если уж Алисия поставила себе цель, остановить ее невозможно. Она пойдет на все, чтобы помочь Жану, она сделает его счастливым. Вот только станет ли сама счастливее от этого?
Элизабет Кейли - В этот раз – навсегда читать онлайн бесплатно
– О, я устрою тебе самую замечательную экскурсию на свете! – пообещала Алисия. – Кстати, откуда твой отец знает этого Дюваля?
– Это долгая и в некотором роде трагическая история.
– Расскажи!
– Думаю, ты еще помнишь о том, что мой отец полицейский?
Алисия выразительно фыркнула. Отношения с семьей Эрика она поддерживала и после развода. Ей нравились его немного странные, но очень жизнелюбивые и жизнерадостные родственники. После похода к ним Алисия чувствовала себя заряженной положительной энергией до предела.
Эрик не обратил никакого внимания на звуки, издаваемые Алисией, и спокойно продолжал:
– Папа проходил курсы повышения квалификации в Париже, здесь и познакомился с Дювалем.
– А почему история долгая?
– Они знакомы уже лет пятьдесят!
– А трагичность где?
– Знаешь, как мы с мамой скучали по нему? Он развлекался в Париже, а мы сидели дома. Семья чуть не разрушилась!
Алисия шлепнула Эрика по руке.
– Неисправим! – поставила она диагноз.
– Может быть, это нас и сближает? – поинтересовался Эрик и подмигнул ей.
9
Догадки Эрика о том, что о Жане Роше французской полиции и эмиграционной службе ничего не известно, оправдались на сто процентов. Но чтобы Алисия успокоилась и занялась наконец-то делом, он решил подключить все резервы. Даже такой убедительный аргумент, как личный звонок отца мсье Дювалю. Мистер Джон Картер с удовольствием позвонил, так как в этой просьбе увидел признак установления хороших отношений между любимым сыном и обожаемой невесткой. С этого момента вся семья Эрика с нетерпением ждала, когда же они снова будут вместе.
Эрик предполагал подобную реакцию и даже не стал говорить отцу, что это не так. Вот только с Алисией планами своей семьи он делиться не стал. Хватит ей проблем и без этого! К тому же родители Эрика любили Алисию и с удовольствием с ней общались.
Но тайна появления Жана Роше по-прежнему оставалась тайной. У Эрика была еще одна идея, граничащая с гениальностью. Впрочем, это была самая первая его мысль, как только он узнал от Алисии подробности ее не удающегося романа с Жаном. Но Эрик уже давно знал Алисию и понимал, что каждая мысль должна быть высказана строго в свой срок. Иначе она просто не произведет впечатления на умную, но слишком уж упрямую мисс Вульф.
И вот сегодня момент, кажется, настал.
Алисия сидела за столиком открытого кафе и мрачно помешивала ложечкой остывший кофе.
– К чему мы пришли? – поинтересовалась она.
Вместо ответа Эрик развел руками.
– Мне кажется, тебя эта ситуация забавляет, – недовольно покосившись на него, высказала догадку Алисия.
– Ничего забавного я не вижу, – признался Эрик. – Мы получим крупные неприятности, когда вернемся в Нью-Йорк, ведь ты так и не собрала материал для своей книги. Если что тебя и спасет от праведного гнева главного редактора, так это очерки. Они, как всегда, были весьма и весьма хороши.
– Но могли бы быть еще лучше, – прервала его Алисия.
Она со вздохом отложила ложечку и отпила глоток кофе, но тут же поморщилась и знаком подозвала официанта, чтобы тот принес другую чашку. Эрик подозревал, что ее ждет участь пяти предыдущих: остыть и так и не быть выпитыми.
– Да, они могли бы быть лучше, если бы ты не была так сосредоточена на мыслях о своем Жане и хотя бы изредка оглядывалась вокруг.
– Знаешь, что меня всегда бесило в тебе, Эрик?
– Интересно было бы узнать.
– То, что ты в конечном счете всегда оказываешься прав.
– Ну прости! – Эрик развел руками, давая понять, что он-то точно ничего поделать с этим не может. – Ты наверняка сейчас сидишь и ждешь от меня очередной гениальной идеи?
На этот раз руками развела Алисия.
– Я знала, что ты умеешь угадывать мое настроение, я и сама этому научилась, но чтобы вот так читать мысли…
– Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы предположить, что ты готова сдаться.
– Да, я не готова сдаваться, но придумать выход из этой ситуации не могу. Все же это больше напоминает мат, чем шах.
– А вот и нет. – Эрик победно сверкнул улыбкой. – У тебя остался последний ход. Может быть, он будет убийственным, а может быть, спасительным.
– И что это за ход?
– Тебе нужно просто вернуться в Нью-Йорк, выловить Жана и прямо спросить, кто он такой.
– Ты думаешь, это поможет?
Эрик пожал плечами.
– Я же сказал, может помочь, а может и погубить все. Зависит от того, что этот твой Жан ценит дороже, тебя или свою тайну.
Алисия сразу же вскочила с места и бросилась вон из бара.
– Куда ты?! – окликнул ее Эрик.
– Собираться. Мы вылетаем первым же рейсом.
– Сумасшедшая, – пробормотал Эрик.
Он спокойно допил свой сок, расплатился с барменом и лишь потом пошел искать свою спутницу.
Алисия чуть ли не подпрыгивала от нетерпения, когда самолет заходил на посадку. За окнами была непроглядная темнота, собиралась гроза, и лайнеру все никак не давали посадку. Некоторые пассажиры тревожно оглядывались, более спокойные дремали в креслах.
– Вылетели ночью и прилетели в ночь, – пробурчал Эрик. – Что за жизнь!
Он так и не смог выспаться из-за Алисии, которой в течение всего полета не сиделось на месте.
– Радуйся, наконец-то увидишь свою Сару. – Алисия изо всех сил пыталась сдержать ядовитый сарказм, и, кажется, ей это удалось.
– Да, я скоро увижу Сару, – пробормотал Эрик.
Алисию аж передернуло, когда на его лице появилась глупая улыбка влюбленного. Почему же он не вспоминал об этой Саре в Париже?
– Отвратительно! – пробормотала она, надеясь, что Эрик не слышит.
– Что отвратительно?
– Говорю, отвратительно все это. – Алисия сделала неопределенный жест рукой.
Настроение у нее было хуже некуда. И это несмотря на то что вскоре все вопросы должны сами собой разрешиться. А может быть, Алисия нервничала, предвкушая развязку. Она ведь даже и предположить не могла, чем закончится ее разговор с Жаном.
Впрочем, есть только два варианта: или мы будем вместе, или я развернусь и уйду, решила Алисия. Хотелось бы верить, что все окончится хорошо, но мешают какие-то дурные предчувствия…
– Если ты возьмешь себя в руки и перестанешь метаться как беременный гиппопотам, все сразу же разрешится, – со свойственным ему тактом посоветовал Эрик.
– Значит, я еще и на беременного бегемота похожа?!
– Честно говоря, никогда не видел бегемотов в интересном положении, но, мне кажется, их оно стесняет так же сильно, как и тебя неизвестность. Представляешь – таскать живот пусть и с маленьким, но все же бегемотом?
– Ох, Эрик, твои шуточки вовсе не к месту и не ко времени. Сядем мы когда-нибудь или нет?!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.