Дебора Тернер - Солнце для любимой Страница 23
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дебора Тернер
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-7024-1376-7
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-08-08 12:40:27
Дебора Тернер - Солнце для любимой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дебора Тернер - Солнце для любимой» бесплатно полную версию:Восемнадцатилетняя Стефани безмятежно счастлива в родительском доме, богатом и благополучном. Но случайно подслушанный разговор между обожаемым отцом и любимым мужчиной открывает девушке чудовищную правду. Все, что ее окружает, оказывается обманом, иллюзией. Она бежит из дома и начинает новую жизнь в другой стране. Через пять лет прошлое настигает ее, и мир меняется вновь, но это — радостные перемены. Хотя недоверчивая Стефи осознает эту истину далеко не сразу…
Дебора Тернер - Солнце для любимой читать онлайн бесплатно
Стефани встала, босиком прошла к зеркалу и поглядела в него. На нее смотрело всклокоченное существо с воспаленным взглядом. Существо было одето в длинную и очень старомодную ночную рубашку.
Стефани истерически расхохоталась.
— И в таком виде ты собиралась обольщать миллиардера Стэнворда, за которым толпами ходят жаждущие женщины? — спросила она себя с издевкой. — Да, не забудь, опытные и уверенные в себе женщины. А ты даже не знаешь, кто должен покупать презервативы. Ты не имеешь ни малейшего представления о том, как соблазняют мужчин. Тем более тех, кто опытнее тебя.
Впрочем, последнее было само собой ясно, потому что у нее просто не было никакого опыта.
Но когда под утро Стефани все же удалось заснуть, то во сне она, как ни странно, неоднократно соблазняла Клайва Стэнворда, не находя в этом ровно ничего сложного.
6
Когда Стефи пришла на работу на следующее утро, в дверях ее встретил радостно улыбающийся Люк О'Рейли. На его лице было написано нетерпение.
— Мы, кажется, действительно, продали колье, — проговорил он заговорщицким голосом, сжимая ее руку.
— И кому же? — спросила девушка без особого энтузиазма. — Одной кинозвезде?
— Ты очень догадлива, — откликнулся Люк игриво. — Наши договоренности остаются в силе, — прибавил он, спохватившись.
— Я очень рада, — произнесла Стефи, вынимая из сумочки конверт и подавая ему.
Шеф с той же улыбкой раскрыл его, прочел вложенное туда письмо и тут же перестал улыбаться.
— Что это значит? — спросил он немного растеряно.
— Там же все написано, — безразлично ответила Стефани. — Недели через две я собираюсь уехать, поэтому мне бы хотелось к этому времени получить расчет.
— Но почему? — с жаром вопросил О'Рейли. — Это вопрос денег? Но тогда мы могли бы обсудить…
— Нет, — быстро проговорила девушка, — это не вопрос денег.
— Значит, ты опять собираешься путешествовать. — понимающим голосом сказал Люк. — Мне не следовало предлагать тебе комиссионные, — прибавил он таким голосом, как будто это могло повлиять на ее решение.
— Комиссионные тут ни при чем, — покачала головой Стефи. — Я бы уехала в любом случае. Я и так прожила в Бандаберге дольше, чем планировала.
— Страсть к перемене мест. — задумчиво проговорил О'Рейли. — Никогда не мог ее понять. И куда ты собираешься?
— Хотела бы побывать на юге и на западном побережье. А еще очень любопытно взглянуть на Центральную Австралию.
— Нет там ничего интересного. — произнес шеф голосом раздраженного знатока. — Жара, пыль, тучи всяких летучих и ползучих тварей. Я бы не посоветовал ехать туда девушке вроде тебя.
Вошел покупатель, и разговор прервался сам собой: у Элис сегодня был выходной, и обслужить клиента больше было некому. Люк с явной досадой хлопнул дверью, а Стефи, скрыв улыбку, прошла за прилавок и стала помогать вошедшему мужчине средних лет выбирать подарки для его жены и трех дочерей. Наконец он купил три золотых кулона в виде эму, кенгуру и коалы, а также серебряное ожерелье с жемчугом и вышел. Стефи начала приводить в порядок витрину, но неожиданно остановилась и спросила себя с грустью:
— Неужели Клайв прав и я просто плыву по течению?
Ведь даже занятие журналистикой было для нее всего лишь развлечением, способом отвлекаться от насущных проблем.
В этот момент Стефани вспомнила подробности вчерашнего вечера и покраснела.
Стремясь отделаться от смущающих ее мыслей, она подняла голову… И тут же встретилась взглядом с Клайвом, который стоял в двух шагах от прилавка и с улыбкой ее разглядывал.
Девушка побледнела и чуть не вскрикнула от неожиданности. В первый момент ей показалось, что это галлюцинация. Но Клайв подошел, взял ее за руку и сказал заботливо:
— Здравствуй. Надеюсь, ты хорошо спала?
— Разумеется, — ответила Стефи, проклиная свою задумчивость, благодаря которой ему опять удалось подобраться к ней незаметно.
— Завидую тебе, — произнес Стэнворд. — Я спал ужасно. — Он усмехнулся, видя ее реакцию, и продолжил: — А почему ты так испугалась, когда увидела меня?
Девушка опять покраснела и сказала раздраженно:
— Мне не очень нравится, когда ты возникаешь как из-под земли.
— Хорошо, в следующий раз буду стучаться, прежде чем войти, — рассмеялся Клайв. — Я хотел предупредить тебя, что сегодня вечером могу задержаться. Подождешь меня немного? Впрочем, я постараюсь приехать прямо к закрытию магазина. Ну, до встречи.
— До свидания, — с изрядным облегчением произнесла Стефани. Обрывки вчерашних событий, ее собственных фантазий и снов мелькали у нее перед глазами, и ей было сложно сосредоточиться на разговоре.
Клайв с минуту стоял, вглядываясь в ее лицо своими пронзительными глазами, потом повернулся и вышел.
Стефи вздохнула. Вздох получился судорожный и какой-то жалкий.
К середине дня жара стала невыносимой. В воздухе повисла свинцовая тяжесть: было ясно, что собирается гроза.
После обеда у Стефани ужасно разболелась голова. Последствия почти бессонной ночи плюс явная нехватка воздуха в атмосфере вместе производили на нее удручающий эффект. Девушка еле-еле дождалась конца рабочего дня, а когда наконец вышла из магазина, то просто валилась с ног от усталости. Клайва около дверей не было, так что у Стефи возникла надежда, что сегодня ей удастся избежать общения с ним и она сможет немного отдохнуть и собраться с мыслями. Сейчас она чувствовала, что у нее нет никаких сил выносить его присутствие.
Она уже подходила к дому, когда около нее остановилась знакомая машина.
— Привет, — сказал Стэнворд, высовываясь из окна, — все-таки не стала меня ждать.
— Извини, я неважно себя чувствую, — вяло призналась Стефи, не зная, что ей делать.
— Это перед грозой. Садись скорее, сейчас польет.
— По-моему, я успею дойти, — в нерешительности промямлила девушка. Но тут где-то невдалеке прогремел гром, и с неба упали первые тяжелые капли. Стефи пришлось без дальнейших разговоров сесть в машину.
— Ну что, отвезти тебя домой? — спросил Клайв, критически ее оглядывая. — Вид у тебя действительно неважный. Ты, правда, хорошо спала?
— Я спала отлично, — снова упрямо соврала Стефи. — А куда ты собирался сегодня поехать?
— Я сначала думал, не устроить ли нам пикник на природе, но погода явно портилась, и я решил, что вечером мы наконец могли бы сходить в ресторан.
— А в какой? — спросила девушка машинально. Она не собиралась идти с ним ни в какой ресторан, просто ей стало немного любопытно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.