Лора Эллиот - Поиграем в любовь? Страница 23

Тут можно читать бесплатно Лора Эллиот - Поиграем в любовь?. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лора Эллиот - Поиграем в любовь?

Лора Эллиот - Поиграем в любовь? краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лора Эллиот - Поиграем в любовь?» бесплатно полную версию:
У очаровательной Линн Моррис, хозяйки книжного магазина, с недавних пор… нет отбоя от женихов. Многие девушки на ее месте были бы счастливы. Но Линн эта странная ситуация угнетает, и она намеревается избавиться от нашествия женихов весьма экстравагантным способом…

Лора Эллиот - Поиграем в любовь? читать онлайн бесплатно

Лора Эллиот - Поиграем в любовь? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Эллиот

Линн вздохнула.

— Людям свойственно совершать ошибки, Энди. А ты любил ее? — осторожно спросила она.

— Она мне очень нравилась, — ответил он.

Он знал, что этого было недостаточно, чтобы жениться на Джулии. Мужчина должен относиться к женщине так, будто она самая необыкновенная женщина в мире. Особенно если этот мужчина хочет сделать эту женщину своей женой.

— Хотелось бы узнать, что стало с коллекцией стеганых одеял твоей бабушки. В дневнике она упоминает о том, что подарила несколько одеял разным организациям. Интересно, сохранилась ли парочка тех одеял, — озабоченно проговорила она.

— А мне хотелось бы узнать, удалось ли нам побудить Эвери к совершению правильного поступка, — неожиданно сказал он.

На лице Линн появилось беспокойство.

— Но ведь он всего лишь пригласил меня на ланч…

— Да, чтобы поговорить о делах, — добавил он.

Линн опустила глаза.

— Конечно. Но ведь это Эвери, который вечно по уши в делах.

Энди хорошо знал мужчин, которые ставили бизнес прежде всего остального. Неужели он только что не предупредил ее о таких мужчинах? Если мужчина не способен подарить ей немного романтики, то этот мужчина просто не достоин ее. Вот и все.

— Тогда, может, не помешает дать ему небольшой урок?

— Не думаю… — неуверенно сказала она.

— А я уверен, что урок не помешает. Он должен знать, как нужно относиться к такой женщине, как ты. Завтра вечером мы с тобой…

— Послушай, Энди, — перебила она. — Ты и так уже много сделал для меня. Теперь мы в расчете.

Энди медленно закачал головой.

— Я ничего существенного пока для тебя не сделал. А вот ты… — Он показал на документы. — Мне на поиски всех этих материалов понадобилась бы пара месяцев.

Она бросила на него по-детски недоверчивый взгляд, который заставил его рассмеяться.

— А как быть с одеялами? Мне показалось, что это был твой проект, — напомнил он.

— А ты что, снова пытаешься защищать меня, Энди Нилс?

Он склонил голову набок и насмешливо нахмурился.

— Возможно. Самую малость. — Его голос внезапно стал хрипловатым и опасно волнующим. — Поэтому позволь мне выполнить свою миссию до конца, Линн. Сделай милость. Я буду лучше себя чувствовать, если смогу по-настоящему помочь тебе.

Она смущенно отвела глаза в сторону.

— Я ведь уже говорила тебе, что Эвери опасности не представляет. Он просто друг и очень симпатичный человек.

— Значит, именно такого мужчину ты ищешь?

Она кивнула.

— Что ж, мне остается только пожелать вам всего хорошего, — проговорил он слегка насмешливым тоном. — Только не говори, что я уже выиграл спор. Ты еще не добилась своей цели. И мне, возможно, еще придется рассаживать по горшкам розы.

Он взял ее за обе руки и помог встать.

— Или опустошать мусорные баки после летнего фестиваля, — сказала она и, откинув назад голову, внезапно рассмеялась. — Нам обычно не хватает рабочих для таких предприятий. Это ужасно.

— Согласен. И чтобы этого не произошло, ты должна согласиться провести со мной завтрашний вечер.

Линн перестала смеяться.

— Признаться, мне ужасно не хочется, чтобы ты проиграл спор. А поэтому придется нам завтра встретиться, — согласилась она.

Держа за руку, Энди повел ее к выходу. В холле Линн позвала Грега. Поблагодарив его и тепло распрощавшись, они вышли из дома. Как только они сели в машину, Линн повернулась к Энди.

— Итак, какой урок мы должны дать завтра Эвери? — спросила она.

Он неожиданно всем телом повернулся к ней и, обхватив рукой ее талию, притянул к себе. Потом склонился к ее лицу и нежно поцеловал в уголок губ.

— Мы должны показать ему, как следует относиться к женщине, которую он хочет. Только глупец станет обсуждать за ланчем с женщиной своей мечты банковские операции.

Затаив дыхание, Линн кивнула.

— А чем именно должен заниматься мужчина с женщиной своей мечты? — спросила она, хорошо зная, что вопрос излишен.

Энди усмехнулся.

— Завтра увидишь. Урок второй. Надеюсь, до Эвери тоже дойдет. — Он обвел взглядом ее лицо. — Если мужчина хочет тебя, то пусть, черт побери, заслужит твою благосклонность.

7

Когда Энди Нилс на следующий день вечером привез Линн на причал и подвел к роскошной яхте, у нее от волнения закружилась голова. Ей показалось, что от счастья она сейчас рухнет в обморок. И только одна мысль помогла ей опомниться: Энди живет в другом мире, и у нее ничего общего с его миром нет.

Она была мечтательной девушкой, которая при виде него от смущения то и дело наталкивалась на стены. А он был уверенным в себе, гордым потомком Нилсов, который сводил женщин с ума, как рок-звезда сводит с ума своих поклонниц. Несколько таких женщин, явно приезжих, крутилось теперь на пирсе, с неприкрытой ненавистью поглядывая на Линн. Возможно, они хотели, чтобы она поскорее уступила им свое место.

Может, ей так и следовало сделать?

Но когда Энди протянул ей руку, помогая взойти на трап, она посмотрела на него и увидела, что он просто сияет от счастья, как будто это был один из самых волнующих моментов его жизни.

Преодолев смущение, она улыбнулась ему. В конце концов, почему она должна отказывать себе в удовольствии? Такой вечер — просто подарок судьбы и наверняка никогда больше не повторится.

— Что все это значит? — спросила она, ступив на палубу яхты.

— Немного романтики. Маленькое чудо.

Это она и сама видела. Плавное покачивание палубы под ногами, легкий ветерок с моря, ласкающий щеки, солнце, клонящееся к горизонту, и… великолепный мужчина, властно глядящий на нее. Не много ли для скромной мечтательницы?

— Ты сегодня необыкновенно красивая, — сказал он тем хрипловатым и низким голосом, который проникал в нее, будоражил, заставлял желать его ласк.

Она сделала глубокий вдох.

— Ты тоже, — пробормотала она.

Энди обаятельно усмехнулся.

— Спасибо…

Он стоял перед ней в расстегнутой на груди белоснежной рубашке и распахнутом черном пиджаке, заслоняя широкими плечами половину закатного неба, и был не просто красив. Он был великолепен. И Линн поймала себя на мысли, что ей хочется просунуть руки под развевающиеся полы его пиджака, расстегнуть остальные пуговицы на рубашке и приложить ладони к его груди.

— Я однажды каталась на подобной яхте, — сказала она. — Конечно, она была поменьше. Итак, куда мы направляемся?

Он взял ее за руку и повел на нос яхты, где стоял стол, покрытый белой скатертью, а на нем — два хрустальных бокала, бутылка вина в корзинке, серебряные подсвечники и тарелки из китайского фарфора.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.