Люсиль Картер - Вперед, к счастью! Страница 23

Тут можно читать бесплатно Люсиль Картер - Вперед, к счастью!. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люсиль Картер - Вперед, к счастью!

Люсиль Картер - Вперед, к счастью! краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люсиль Картер - Вперед, к счастью!» бесплатно полную версию:
Женщина, носящая имя Клеопатра, просто не может не быть роковой красоткой, покоряющей мужские сердца. Клео Льюис действительно обладала необыкновенной красотой. Однако любовь, как ни странно, обходила Клео стороной. Мужчины предавали ее, она страдала, лила слезы, но все равно верила, что когда-нибудь встретит свою вторую половинку. Влюбившись в очередной раз и снова разочаровавшись, Клео решила ненадолго вернуться на свою родину, в маленький городок, где время течет медленнее, а люди добрее, чем в мегаполисе. Клео полагала, что душевные раны здесь заживут в мгновение ока. Как же она ошибалась...

Люсиль Картер - Вперед, к счастью! читать онлайн бесплатно

Люсиль Картер - Вперед, к счастью! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люсиль Картер

— Выпьешь что-нибудь? — спросил Джеймс. Он чувствовал себя виноватым из-за того, что нагрубил ей недавно. Белла, конечно, спровоцировала его, но все же кричать на нее он не имел права.

— Чаю, если можно.

— Тогда подожди, пока я вскипячу воду.

— Я сама, — быстро сказала она и, схватив чайник, наполнила его водой. — Садись, я все сделаю.

— Вообще-то ты у меня в гостях, — с улыбкой напомнил он. — И это я должен за тобой ухаживать.

— Ты ничего никому не должен, — кротко произнесла она, хлопая длинными ресницами. — А мне приятно чувствовать себя полезной.

Странно, что она не сердится на меня, подумал Джеймс и нахмурился. Судя по всему, Белла пришла мириться. Это означало, что она проглотила обиду, если таковая вообще была, и решила наладить отношения. Он не возражал… Если только Белла не начнет снова навязываться ему.

Что будет, если я на ней женюсь? — принялся рассуждать он, наблюдая за ее суетливыми движениями. С того момента, когда я подведу ее к алтарю, моя жизнь перевернется с ног на голову. В моем доме будет хозяйничать Белла. Она переставит здесь все по своему вкусу, примется создавать уют в нашем семейном гнездышке, готовить горы еды… В принципе в этом нет ничего плохого. Однако если сейчас я в любой момент могу от нее отделаться, то после женитьбы буду вынужден терпеть ее подле себя постоянно. Единственным местом, где я смогу укрыться от назойливой заботы Беллы, станет моя мастерская. Боюсь, что там я буду проводить большую часть суток.

Но, с другой стороны, в женитьбе на Белле есть и много плюсов. Она будет идеальной женой. О такой можно только мечтать. В шкафу появится выглаженная чистая одежда, холодильник будет полон, а когда родятся дети, она полностью посвятит себя их воспитанию. Белла уж точно никогда не бросит своего мужа и ребенка, как это сделала, к примеру, мать Клео…

— Я не ждал тебя сегодня… Да и вообще не ждал, — сказал Джеймс.

Белла взволнованно замахала руками:

— Извини, что без предупреждения! Если я тебе мешаю, то уйду прямо сейчас.

— Я не это имел в виду. Я лишь удивился, что ты пришла ко мне так поздно.

— Вообще-то я жду тебя с восьми часов, — сказала она, укоризненно взглянув на него.

Белла не спросила, где и с кем он был, из чего Джеймс сделал вывод, что ей и без него это хорошо известно.

— Клео пригласила меня на ужин.

— Этого следовало ожидать… — пробормотала Белла.

— Прости, что?

— Ничего. — Она широко улыбнулась. — Я ничего не сказала. Тебе показалось.

— Ну да, конечно. — Он хмыкнул. — Белла, давай поговорим начистоту. Ты пришла с какой-то конкретной целью. Так будь честной со мной. Объясни, почему ты так мила, хотя должна злиться из-за моего недавнего срыва.

— Но я же понимаю, что ты не нарочно вел себя так гадко! — с искренней уверенностью в собственных словах воскликнула Белла.

— Вообще-то я всегда говорю то, что думаю, — произнес он, откидываясь на спинку стула.

Она подскочила к Джеймсу и положила руки ему на плечи, глядя на него сверху вниз.

— Милый, ты был в состоянии аффекта. Сара рассказала мне, что ты испытывал к Клео Льюис. Наверное, ты сильно удивился, когда снова увидел ее. Эмоции захлестнули тебя с головой, лишили возможности ясно мыслить — вот ты и сорвался. Я не сержусь на тебя, дорогой. Такое с каждым могло случиться.

Он с изумлением уставился на нее. Либо Белла круглая дура, не способная отличить правду от лжи, а состояние аффекта от банального раздражения, либо, наоборот, слишком умна и умеет обернуть любую ситуацию в свою пользу.

— Я ничего не испытываю к Клео Льюис, — выдавил из себя Джеймс.

— Вот и славно! — Белла разговаривал с ним, как с капризным ребенком, который наконец начал вести себя хорошо. — К тому же ты не можешь не понимать, что Клео скоро уедет в свой любимый Нью-Йорк, а ты останешься здесь. Ты бы не стал поступать глупо, да, дорогой?

— Что в твоем понимании «глупо»?

Белла пожала плечами и с нарочитой небрежностью произнесла:

— К примеру, звать ее на вечеринку к Норритсам было верхом неблагоразумности.

— Белла, ты подслушивала мой разговор с Клео?!

— Что ты! Конечно же нет!

Джеймс не сомневался, что она солгала. Ей откуда-то стало известно, что он предложил Клео составить ему компанию. Но не пряталась же Белла в траве, как индеец, чтобы вызнать, о чем болтают Клео и Джеймс!

Неужели я так предсказуем? — грустно подумал Джеймс. Сара была в курсе, что я собираюсь к Норритсам, и наверняка предположила, что я могу взять с собой Клео. Сестра поделилась своими опасениями с Беллой — и вот результат. Я попал в ловушку.

— Вообще-то я уже пообещал Клео пойти с ней к Норритсам. — Джеймс смело взглянул в лицо опасности по имени Белла Тернер.

— А как же я?

— И ты пойдешь со мной тоже.

— Зачем ты с ней нянчишься? — Белла надула губки. — Я вовсе не против, но ты же всегда говорил, что тебе нравятся самостоятельные женщины. А Клео, судя по всему, и шага ступить не может без чьей бы то ни было подсказки.

— Несмотря на то что Клео родилась и выросла в этом городке, она здесь чужая. Я хочу помочь ей адаптироваться. Не потому, что питаю к ней симпатию, выходящую за рамки дружеской, как считают многие, а лишь из уважения к нашему общему прошлому. Она очень изменилась, и я уже не узнаю в ней прежнюю Клео. Однако я обязан вести себя как джентльмен, когда дама нуждается в поддержке.

— Ты все еще влюблен в нее?

Джеймс громко застонал.

— Белла, никогда больше не задавай мне этот вопрос. Почему я непременно должен любить всех женщин, с которыми когда-то встречался?

— Значит, Клео всего лишь одна из многих? И то, что она была твоей первой любовью, ничего для тебя не значит?

— Абсолютно ничего!

— Как я рада! — Белла плюхнулась ему на колени и стиснула его в своих объятиях. — Ах, Джеймс, ты такой замечательный!

Он невольно уткнулся носом в ее пышную мягкую грудь. Его снова обдало запахом духов, и он едва не чихнул прямо в декольте Беллы. Она заерзала у него на коленях, и Джеймс, к своему стыду, почувствовал влечение к ней. В общем-то Белла сделала для этого все, что могла: она терлась о Джеймса всем телом, прижималась к нему, щекотала пальчиками его шею…

Он сглотнул слюну. Белла не в первый раз пыталась его соблазнить, однако раньше ему было гораздо проще абстрагироваться от сексуальных эмоций, которые она в нем вызывала. По правде говоря, если бы Белла не была лучшей подругой Сары, Джеймс, возможно, не был бы так сдержан. Однако мысль о том, что сестре станет известно о каждом его действии во всех подробностях, уничтожила эрекцию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.