Софи Пемброк - Ждала только тебя Страница 24

Тут можно читать бесплатно Софи Пемброк - Ждала только тебя. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Софи Пемброк - Ждала только тебя

Софи Пемброк - Ждала только тебя краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Софи Пемброк - Ждала только тебя» бесплатно полную версию:
Тия Моррисон и Флинн Эштон готовятся к свадьбе. Они не любят друг друга, но их брак, одобренный обеими семьями, пойдет на пользу бизнесу. Однако с приездом блудного сына, Зика, с которым у Тии в юности был бурный роман, упорядоченная жизнь обитателей виллы заканчивается, а свадьба оказывается под вопросом.

Софи Пемброк - Ждала только тебя читать онлайн бесплатно

Софи Пемброк - Ждала только тебя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Пемброк

Усевшись на качели, Зик отмахнулся от чувства вины, охватившего его при мысли о брате. Он овладел Тией не потому, что не хотел, чтобы она принадлежала Флинну. Тия всегда принадлежала только ему. Но поймет ли это Флинн?

Взывать к логике Тии бессмысленно. Она не похожа ни на кого. Ей нужно увидеть правду, прочувствовать ее. Одних разговоров недостаточно. Почему он об этом забыл?

Впрочем, это уже не имеет значения. Он доказал Тии, что вместе они – единое целое. Даже ее самая консервативная, аналитическая, не расположенная к риску сторона не будет это отрицать. Она мечтает о своем месте? Он мог бы ей это дать. Он готов дать ей все, если только она позволит. Они наконец зажили бы той жизнью, в которой им было отказано восемь лет назад, и он сделал бы эту жизнь прекрасной. Заставил бы Тию расслабиться, вытащил бы на свет ту женщину, которая пряталась где-то в глубине ее души.

После продажи «В эту минуту» они могли бы поехать куда угодно, заняться чем угодно. Возможно, немного попутешествовали бы, увидели мир, заново узнали бы друг друга.

Но спешить не стоит, нельзя спугнуть Тию. После прыжка вперед, который они совершили этим вечером, она обязательно попятится назад. Но Зик был готов ждать, какими бы черепашьими шагами ни развивались их отношения, сколько бы ни пришлось ему за ней ухаживать. Он сможет каждую ночь сжимать Тию в объятиях. Ее выбором должен стать он. Не Флинн, не Хелена, не бизнес, не их отцы. Он. Зик.

Зик улыбнулся про себя, слушая, как гости начинают разъезжаться. Скоро он зайдет в дом и найдет Тию, созревшую для поступка.

Да, предстоит многое сделать, и начать надо будет с отмены завтрашней свадьбы. А потом перед ними откроется прекрасное будущее.

Зик был уверен в этом.

Шум последнего ужина перед свадьбой стихал. Сколько гостей уехало, не попрощавшись с ней? Она должна была исполнять роль хозяйки, прощаться с людьми и производить впечатление взволнованной невесты. Если бы Изабелла ей это позволила, конечно. Придется доказывать, что она способна стать настоящей хозяйкой в доме Флинна. Никто не должен сомневаться, что она чувствует себя на своем месте, во главе стола, заправляя делами.

Имидж – это все. Как-никак, она возглавляет в «Моррисон – Эштон» отдел по связям с общественностью. Хотя этот ужин должен был быть семейным, на нем присутствовали клиенты, деловые партнеры, инвесторы. Ей стоило быть среди гостей.

А вместо этого она убежала на террасу и переспала с шафером своего жениха.

Дрожь пробежала по телу Тии. О чем она думала? Кто угодно мог увидеть их, и тогда все рухнуло бы.

Впрочем, это еще может произойти, как только она признается Флинну.

– Тия! – Высокие каблуки Хелены зацокали в холле. – У тебя все нормально? Я задерживала всех, кто хотел выйти на террасу, а сейчас гости разъезжаются. Ты не хочешь попрощаться? Если нет, я тебя прикрою.

Тия улыбнулась:

– Ты обо мне заботишься.

Хелена была с ней, когда ее помолвки оканчивались крахом, помогала Изабелле следить за домом и отцом, пока Тия пробивала себе путь наверх в семейном бизнесе. Хелена сглаживала непростые ситуации, выступала посредником в конфликтах между Моррисонами и Эштонами.

А сегодня она оберегала Тию, пока та совершала очередную ошибку.

– Мне нужно поговорить с Флинном.

Хелена нахмурилась:

– Ты уверена? Сейчас?

– Да. Пока смелость меня не оставила.

– И что ты ему скажешь?

– Все.

Хелена пристально посмотрела на нее и кивнула:

– О’кей. Я позову его. Подожди его в библиотеке, идет?

– Идет.

В библиотеке царила полутьма. До Тии донесся звонкий смех Хелены:

– Она на ногах с рассвета! Она волнуется относительно завтрашнего дня. Я отправила ее спать, так как она зевала, не переставая. Все-таки, невеста должна хорошо отдохнуть перед свадьбой, как вы думаете?

Сколько раз Хелене за сегодняшний вечер пришлось лгать, защищая ее?

Дверь библиотеки распахнулась.

– Тия? – спокойно, как всегда, спросил Флинн. – Ты здесь?

Тия выступила на освещенное место и попыталась улыбнуться:

– Здесь.

Флинн закрыл дверь, затем повернулся к ней:

– С тобой все в порядке? Хелена сказала, что ты хочешь поговорить со мной. Я бы пришел раньше, но наши гости…

– Да, гости, извини. Мне следовало, по крайней мере, попрощаться с ними.

– Где ты была? – поинтересовался он. – Хелена всем говорит, что ты легла, но, если честно, ты не выглядишь усталой. Ты выглядишь… Даже не знаю…

Тия стиснула зубы. Конечно! Волосы растрепаны, платье измято, макияжа нет. Жалко, что в библиотеке нет зеркала, чтобы оценить ущерб… И проверить, исходит ли от нее сияние, которое ей всегда придавал фантастический секс с Зиком.

Она надеялась, что нет. Вряд ли мужчина обрадуется блеску в глазах своей невесты, зная, что причина этого не он. Даже если этот мужчина – Флинн, который не любит ее.

– Я была на террасе, – сказала Тия. – С Зиком.

– Но Хелена сказала… – Лицо Флинна окаменело. – Она солгала. Что происходит, Тия?

– Мне… мне нужно тебе кое о чем сообщить. – Тия сжала спинку кожаного кресла, ее пальцы впились в обивку. – Думаю, тебе стоит сесть.

– Тогда и тебе тоже. – Когда она заколебалась, Флинн добавил: – Ну же, Тия, ты выглядишь так, словно вот-вот грохнешься на ровном месте.

Тия обошла кресло и села, сразу пожалев об этом: дурацкая настольная лампа, которая едва освещала библиотеку, светила ей прямо в лицо. Другая лампа осветила лицо Флинна. У нее возникло ощущение, что они находятся в комнате для допросов.

– Ну, – сказал Флинн, – я слушаю.

Наверное, стоило сначала выпить. А еще лучше – не уходить с ужина и заново переписать события этого вечера…

– Восемь лет назад, – начала она, – Зик просил меня уехать с ним.

– Почему?

– Потому что мы любили друг друга.

Только факты, какими бы болезненными они ни были. Это единственный способ заставить Флинна понять, что случилось сегодня вечером.

Флинн поерзал:

– Наверное, стоило захватить виски.

– Да. Прости.

– Итак, ты не поехала с ним. Почему?

– Потому что… – Это тайна Хелены. Что делать? Тия решилась на полуправду. – Хелена нуждалась во мне. Ей было всего шестнадцать. Я не могла ее оставить.

– А если бы Хелена не нуждалась в тебе?

Вопрос на миллион долларов.

– Не знаю. – Нет, она знала. В сердце. – Мы с Зиком… мы слишком разные. Сейчас особенно.

– О’кей, – согласился Флинн. – Но какое отношение это имеет к сегодняшнему вечеру?

Краска залила щеки Тии, ее сжигал стыд.

– Я переспала с Зиком сегодня вечером.

– На террасе? И любой мог увидеть? – Брови Флинна поползли вверх. – Это… это совсем на тебя не похоже.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.