Джессика Стил - С первой встречи Страница 24

Тут можно читать бесплатно Джессика Стил - С первой встречи. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джессика Стил - С первой встречи

Джессика Стил - С первой встречи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джессика Стил - С первой встречи» бесплатно полную версию:
О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.

Джессика Стил - С первой встречи читать онлайн бесплатно

Джессика Стил - С первой встречи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Стил

Керри разнервничалась. Ферн сказал, что любит ее «капельку», но достаточно ли капельки любви для семейной жизни? Она же любит Ферна так сильно, что потеряна всякую способность защищаться от его грубости или невнимания. Неужели ей суждено стать еще более ранимой и беззащитной, когда они поженятся?

Потрясенная выводом, Керри въехала на автостоянку, где ее уже ждала кузина.

Девушки ходили по магазинам все утро, сделали перерыв на кофе, позавтракали и отправились дальше. Около четырех часов дня, нагруженные разноцветными пакетами всех размеров, они проходили мимо витрины очередного салона для новобрачных. Керри равнодушно повернула голову и остановилась, как вкопанная. Она увидела белый свадебный наряд, который затмевал все остальное. Это было самое романтичное в мире платье с облегающим лифом, расшитым жемчугом. Пройма и короткие рукава вышиты белым шелком, изящная лента подчеркивает талию. Из-под ленты пышными волнами ниспадает длинная шифоновая юбка. Платье дополняют жемчужная диадема и шифоновая фата.

— О, Джен! — выдохнула Керри.

— Какое изумительное платье! — воскликнула Джен.

Керри поняла, что не сможет отказаться от такого великолепия.

— Мама убьет меня, — жалобно простонала девушка.

— Несомненно, — согласилась Джен. — А если этого не сделает она, то тебя растерзает отец.

— Оно мне, наверное, не подойдет, — вздохнула Керри.

— Есть только один способ выяснить, — решительно заявила кузина.

Она вошла в салон, и Керри примерила изящное, воздушное создание.

— О, Керри! Ты похожа на принцессу! — со слезами воскликнула Джен.

Керри тоже едва не разрыдалась. Она чувствовала себя настоящей преступницей.

— Сколько оно стоит? — спросила она у продавца и проглотила язык, услышав цену.

Керри разрывалась на части. Внутренний голос нашептывал, что свадьба бывает только раз в жизни. Неужели она не имеет права на самое лучшее подвенечное платье? Но голос рассудка возражал, что одно подвенечное платье у нее уже есть. Сложи вместе стоимость двух платьев, твердил разум, не слишком ли дорого для наряда, который можно надеть один-единственный раз? Но Керри смотрела в зеркало и видела, что это платье идет ей гораздо больше. Кроме того, ей хотелось потрясти Ферна. Какое нелепое желание!

— Я беру его, — заявила Керри. Она купила также диадему и фату.

Керри не сожалела о покупке даже когда внесла коробку в дом и встретилась с изумленным взглядом матери.

— Интересно, что ты купила? — спросила Маргерит. — Ты просто сияешь.

— Не волнуйся. Я сама заплачу.

— Может быть, тебе придется это сделать, — вздохнула мать. — Твой отец сказал, что больше не намерен оплачивать счета за свадьбу. Он говорит, что если бы я имела совесть, то родила бы ему сына.

— Очень мило с его стороны, правда?

Мать рассмеялась.

— Давай показывай!

Керри с облегчением поняла, что мать с первого взгляда влюбилась в платье.

— Великолепно, дорогая, — пропела она. — Примерь. Я хочу увидеть тебя в нем.

— Ну, что думаешь? — спросила Керри и увидела ответ в сияющих восторгом глазах матери.

— О, любимая, ты выглядишь великолепно! — прошептала мать и смахнула слезинку с глаз.

Керри тоже едва не расплакалась, вернувшись к себе в комнату. Возможно, все невесты эмоциональны, но ее эмоций хватило бы на недели обычной жизни.

Зазвонил телефон. Керри подняла трубку.

— Алло?

— Как поход по магазинам? — Ферн говорил сухим отчужденным голосом. Можно подумать, что вчера они не таяли от страсти в объятиях друг друга! Сердце Керри упало, может быть, Ферн звонит, чтобы отменить сегодняшнюю встречу.

— Очень хорошо, — по возможности спокойно ответила девушка.

— Ты нашла то, что искала?

— Я ходила по магазинам и в последнюю минуту ноги привели меня к подвенечному платью.

— Я думал, что у тебя уже есть подвенечное платье!

— Теперь действительно есть! — надменно бросила Керри. — Во всяком случае, я надеюсь увидеть тебя. Так, когда ты заглянешь ко мне?

Керри словно получила пощечину, услышав ответ Ферна:

— Керри, я должен уехать.

Она чуть не разрыдалась от боли, но постаралась взять себя в руки. Ладно, сегодня они не увидятся. Но ведь будет завтра и послезавтра.

— У тебя назначена встреча?

— Я уже на пути в аэропорт.

— Аэропорт? — Керри возненавидела бы Ферна, если бы он улетал в Милан.

— Так требуют интересы дела. Я должен немедленно вылететь в Австралию.

— Я понимаю, ты задержишься там на пару дней.

— Я пробуду в Австралии приблизительно две недели, — ответил Ферн.

— Понятно, — спокойно сказала Керри.

— Или около того, — уточнил Ферн. — Мой самолет приземляется в Англии в пятницу вечером накануне нашей свадьбы.

Всего за двенадцать часов перед тем, как они станут мужем и женой!

— Не забудь предупредить, если твой рейс задержат. Я буду ждать тебя в церкви!

— Ты огорчена?

Неужели его беспокоят такие мелочи? Огорчена? Она не увидит его целых две недели! Она просто убита. Но на помощь Керри, как всегда, пришла ее гордость.

— Прости, — извинилась она за свою язвительность. Ей хотелось задать ему сотню вопросов, но удалось оставить их при себе. — Хорошо, что ты всегда уравновешен и спокоен. Мне будет не хватать тебя здесь. Вдруг что-нибудь случится? Ну, ты знаешь, поставщики продуктов поголовно заболеют гриппом или…

— Если возникнет критическая ситуация — звони моей персональной помощнице. Рэйчел незаменима при решении любых проблем, — уверил ее Ферн, но в его голосе звучал смех, когда он добавил: — Но я полагаю, ты отлично справишься!

— Конечно, справлюсь — бодро ответила Керри. Слезы застилали ее глаза, она поспешила попрощаться и повесить трубку.

Воскресенье, понедельник и вторник прошли как в тумане. Керри изображала веселье, время от времени ходила смотреть на свое новое свадебное платье.

Ферн не звонил, и в среду девушкой овладело уныние. К четвергу она перестала заглядывать в спальню, где висел ее подвенечный наряд. В пятницу вечером угрожающее молчание, царившее в доме последние дни, закончилось ужасным скандалом. Мать впервые за годы брака заговорила о разводе.

— Ты командуешь мной последний раз, проклятый Бернард Далтон! — кричала Маргерит. — Клянусь, на следующий день после свадьбы я встречаюсь со своим адвокатом! Мне следовало развестись с тобой много лет назад. Я вообще не должна была выходить за тебя замуж, чертов трудоголик!

Керри оставила родителей, но их громкие голоса долетали до ее комнаты. Мать редко давала клятвы. И ни разу не говорила о разводе, даже в самые несчастные времена. Наверно, ее терпение иссякло. Как несправедливо устроена жизнь!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.