Джуди Тейлор - Не сходи с ума! Страница 24

Тут можно читать бесплатно Джуди Тейлор - Не сходи с ума!. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джуди Тейлор - Не сходи с ума!

Джуди Тейлор - Не сходи с ума! краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуди Тейлор - Не сходи с ума!» бесплатно полную версию:
Адвокат должен быть знаменит и убелен сединой, ходить в смокинге и курить дорогие сигары, считает герой романа. Однако его сын, попавший в передрягу, отдает предпочтение скромной молодой адвокатессе. И отец юноши, надменно относящийся к деловым женщинам, все же вынужден смириться. В благодарность за успешно законченное дело и уступая пожеланиям сына, джентльмен приглашает адвокатессу отдохнуть на своей вилле. На Багамских островах…

Джуди Тейлор - Не сходи с ума! читать онлайн бесплатно

Джуди Тейлор - Не сходи с ума! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуди Тейлор

– Вы работаете? – спросила Делия. Если его родители достаточно состоятельны, чтобы иметь виллу на Багамах, они могли избаловать сына. Он производил впечатление представителя золотой молодежи, в жизни не ударившего палец о палец.

– Если вы думаете, что я богатый плейбой, то ошибаетесь. Приходится самому добывать себе хлеб насущный: родители не дают мне ни гроша. Я страховой агент. Должно быть, этой профессией меня наказали за грехи.

Делия не могла сдержать улыбки.

– Что-то не похоже!

– И вы туда же! – простонал Пол. – Хотите, чтобы я облачился в серый костюм с галстуком и набриолинил волосы?

Она покачала головой.

– Не надо. Я и так вам верю.

– Вот и чудненько. А можно поинтересоваться, чем вы зарабатываете на жизнь?

Делия продолжала улыбаться, зная, какую реакцию вызовет ее ответ.

– Я адвокат.

Голубые глаза блондина широко раскрылись.

– Не может быть! Серьезно? Не разыгрывайте меня!

– Нет, это правда.

– Ну что ж, если так, мы просто созданы друг для друга, – заявил Пол. – Два серьезных деловых человека, уставших от труда и налогов, вырвались на свободу и имеют право распустить перышки. Так как насчет сегодняшнего вечера? Мы могли бы…

– Едва ли, – быстро охладила пыл молодого человека Делия. – Я здесь только первый день. – Уолтмена хватит удар, если она куда-нибудь отправится с абсолютно незнакомым человеком. И хотя Пол очень симпатичный, она сомневалась, что ему можно доверять.

Хаббард добродушно пожал плечами.

– Ладно, в другой раз. Может быть, как-нибудь вы втроем заглянете к нам на огонек и у нас появится возможность узнать друг друга поближе. Уверен, родители будут рады. Кажется, они с Барри Уолтменом приятели. Сам я до сих пор не имел счастья познакомиться с ним. Какой он из себя?

– Высокий, широкоплечий, темноволосый, интересный…

– Он здесь без жены?

– Уолтмен вдовец.

– Ага! – задумчиво уронил Пол. Угадать его мысли не составляло труда. – И сколько ему лет?

– Что-то около сорока. Но если хотите знать, он не проявляет ко мне никакого интереса.

– Прекрасно! – с облегчением воскликнул Хаббард. – Ненавижу соперников!

Делия решила, что для первого раза сказала достаточно; когда ее сверху громко окликнул Уолтмен, она быстро попрощалась и стала торопливо подниматься по лестнице.

Темные брови Барри сошлись на переносице, в черных глазах полыхал гнев.

– С кем это вы болтали? – прорычал он.

– Этот человек представился вашим соседом. – Делия слегка обиделась. Неужели она совершила преступление, побеседовав с представителем семейства Хаббард?

Барри был мрачнее тучи.

– Никогда его не видел. Вам следует быть осторожнее. И в любом случае не уходить из дому без предупреждения.

Делия вспыхнула.

– По-вашему, я должна была прийти к вам в спальню и сказать, что собираюсь погулять?

– Могли бы передать через Кэти.

– Никого не было поблизости, – возразила она.

– Только дураки выходят в такую жару.

– Ну, значит, я дура, – буркнула Делия. – Но мне не спалось, и я решила осмотреть окрестности. Что в этом плохого?

Взгляд Барри оставался угрюмым.

– Я следил за вами. Вы очень мило щебетали с этим типом. О чем? Он вас приглашал куда-нибудь?

Делия с вызовом вздернула подбородок.

– По правде говоря, да. А вы, конечно, против?

– Да, против! И что вы ему ответили?

– Я отказалась… пока, – дерзко добавила она.

Тут Уолтмен схватил ее за плечи и тряхнул, как нашкодившего ребенка.

– Черт возьми, Бейсингер, вы его совершенно не знаете!

– Я и вас-то едва знаю, так какая разница? – отрезала она, холодно глядя на Барри и в то же время упиваясь его прикосновением. – Если уж я согласилась приехать сюда, пойти на свидание к Полу Хаббарду для меня пара пустяков!

– К Хаббарду? – Пальцы Уолтмена больно впились в ее плечи.

– Так вы знаете его?

– Я знаю его… родных.

– Пол приглашал вас, Майка и меня как-нибудь выпить.

– Этого еще не хватало!

– Вы их не любите?

– Стараюсь пореже встречаться. У меня есть на то причины.

О которых он не хочет говорить? И так слишком многого не договаривает.

– Обещайте, что вы никуда с ним не поедете!

Делия сделала безуспешную попытку освободиться.

– С какой стати? Я не девочка, а вы мне не нянька!

– И все же пока вы здесь, я за вас в ответе. Она скептически подняла брови. Ее так трогательно опекают? Это что, шутка?

– Я уверена, что у него нет дурных намерений. Честно говоря, он кажется мне забавным.

– Не будьте такой доверчивой, – нравоучительно произнес Барри.

Делия посмотрела на причал. Пол стоял на том же месте, следил за ней и, видно, не мог понять, что же связывает ее с Уолтменом. Она вновь попыталась вырваться.

– Я вовсе не обязана вас слушаться! Если я захочу куда-нибудь съездить с Полом, то непременно это сделаю!

Не успела она закончить фразу, как губы Барри прижались к ее рту. Совершенно не готовая к такому повороту дела, Делия ощутила головокружение, в доли секунды сменившееся чувственным влечением.

– Что вы делаете? – с трудом вымолвила она.

– То, что хотел сделать с самого утра, когда прилетел за вами, – послышался жаркий шепот, и тут же губы Барри вновь прильнули к ее губам, сделав дальнейший разговор невозможным. Делия подумала, что он вовсе не жаждет целовать ее, а делает это только назло глазеющему на них Хаббарду. Наверное, хочет показать сопернику, чья она собственность.

И тем не менее ее руки сами собой обвивали шею Барри, губы раскрывались навстречу его жадному языку…

Вот за этим она и приехала сюда, а совсем не потому, что нуждалась в отдыхе. Ей был нужен Барри! Изнывавшее от жажды ласк тело пылало как доменная печь, голова откинулась; Делия таяла в ненасытных объятиях и возвращала поцелуи с жаром, который даже пугал ее.

Делия тесно прижалась к Барри, не в силах противиться своему чувству. Но тут, как и в прошлый раз, Барри отпрянул.

– Майк ждет вас в бассейне, – пробурчал он.

На Делию словно вылили ушат холодной воды. Вожделение тут же исчезло, уступив место смущению.

– Зачем? – еле слышно прошептала она.

– Идите. Идите! И забудьте о том, что только что было.

– Забыть? В самом деле? Вы специально устроили это зрелище для Пола Хаббарда?

Барри недоуменно нахмурился, пытаясь понять, о чем идет речь, а затем посмотрел на шагавшего по пляжу Пола.

– Этот тип мне не интересен, – резко ответил он.

Но Делию это ничуть не убедило. Иначе зачем было устраивать шоу на глазах у более молодого соперника? Уолтмен не производил впечатления человека, любящего выставлять напоказ свои чувства; если бы пожелал просто поцеловать ее, выбрал бы для этого более укромное место.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.