Лора Брантуэйт - Вдоль по радуге Страница 24
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лора Брантуэйт
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-7024-2724-9
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-07 14:26:01
Лора Брантуэйт - Вдоль по радуге краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лора Брантуэйт - Вдоль по радуге» бесплатно полную версию:Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Лора Брантуэйт - Вдоль по радуге читать онлайн бесплатно
Но время идет, а Сэм еще не сделал такого необходимого шага навстречу Кэтрин. Грэй вздохнул и ощутил себя как на поле перед решающим броском.
— Кэтрин, мы с Сэмом и еще несколько наших друзей собираемся завтра на пикник. Вы не хотите поехать с нами? — поинтересовался он, доливая ей в бокал вишневый сок из графина.
— Грэй, по-моему, вы сватаете мне своего друга. С чего бы? — задумчиво поинтересовалась Кэтрин. В ее вопросе не было претензии. Она улыбалась уголками рта.
— Вы очень ему понравились, — выпалил он.
— По-моему, Том вызывает у него гораздо большую симпатию.
— Вы так думаете? — глупо спросил Грэй.
— Да.
— Но почему?
Кэтрин досадливо поморщилась:
— К примеру, потому, что за последние четверть часа он ни разу на меня не взглянул. Зато от Тома не отходит ни на шаг. Впрочем, я не в обиде: похоже, взрослые разговоры интересуют его не больше, чем Тома.
— Да ладно, он просто увлекся игрой!
— Вот именно. Это нетипичное поведение для взрослого мужчины, находящегося в обществе женщины, которая ему нравится.
— Ну… Сэм — он немного странный…
Кэтрин изогнула бровь.
— …но очень хороший! — убежденно закончил Грэй.
— В этом я не сомневаюсь. Был бы он девушкой — я бы пригласила его к Тому в няньки. Честное слово, доверила бы самое ценное, что у меня есть! — Кэтрин рассмеялась. В смехе явственно чувствовалась горечь.
— Напрасно вы смеетесь. Ему можно.
— Я не над этим, — нервно ответила Кэтрин.
Она вспомнила про Дэвида. Вообще-то говоря, это чудовищно: она и вправду скорее доверила бы свое сокровище, сына, этому парню, которого видит впервые в жизни, чем… чем собственному мужу.
Нет. Бывшему мужу.
Кэтрин так и не удалось уйти до конца вечера. Том, у которого отношения со сверстниками складывались не очень, не желал отходить от Сэма ни на шаг. Кажется, он нашел то, чего ему не хватало для полного счастья, — друга. Оставить его тут и уйти самой было неприлично. Поэтому Кэтрин мужественно сносила «бархатные» атаки пастора и всеобщие разговоры о цветоводстве. А Грэй оказался неплохим парнем — после того как все карты были открыты. Он выпил вина и под хмельком разоткровенничался и рассказал ту трагикомическую историю, которая и привела к тому, что теперь он подыскивает для Сэма подходящую партию.
Кэтрин часто чувствовала на себе взгляд мисс Грэхем. Взгляд этот выражал яркое недовольство. Причем адресовалось оно и ей, и Грэю, и Сэму. Потом Грэй перемолвился с ней словечком, наверное, объяснил, что Кэтрин уже примерно в курсе их «тайного плана» и не надо на нее давить. Все равно Сэм ведет себя как мальчишка. В прямом смысле слова. Никакой серьезности в вопросах обустройства личной жизни!
— Мама, поехали завтра в музей динозавров! — Том подскочил к ней с сияющими, как звездочки, глазами. — Пожалуйста, Сэм нас отвезет! Он обещал! — Том бросил на него восторженный взгляд через плечо.
Кэтрин посмотрела в ту же сторону. Сэм смутился. Кэтрин поняла, что Грэй не был с ней нечестен, когда говорил, что она очень понравилась его другу. Под взглядом женщины, которая тебе безразлична, взрослый мужчина не краснеет. Впрочем, взрослый мужчина не краснеет и под взглядом своей пассии. И не носится весь вечер с десятилетним мальчишкой по двору. Хотя кто его знает, может, он и впрямь без ума от детей!
— Отвезу. Соглашайтесь, мисс Данс!
Кэтрин обожгло, будто огнем. «Мисс»… Как давно ей не говорили «мисс». Она поразилась собственной реакции: как?! На ней не написано, что она замужем, что она — собственность Дэвида? Смешно и горько.
— Кэтрин. Или уж доктор Данс. — Она через силу улыбнулась. — Кстати, а как же пикник, куда меня приглашал Грэй? Или вы собираетесь раздвоиться?
— Н-нет, но… можно сначала в музей, как у нас тут говорят, на динозавров, а потом на пикник.
— Отличная идея! — воскликнул подоспевший Грэй. — Великолепная! Сэм, ты просто гений.
— Скажите, пожалуйста, а друзей вы выдумали — или они и вправду существуют? — серьезно спросила Кэтрин.
— Существуют, — ответил Сэм с таким обреченным видом, что Кэтрин поняла: если и существуют, то ни о каком пикнике слыхом не слыхивали.
— Не верю, — вздохнула Кэтрин. — И какой пример вы подаете своему юному другу и моему сыну?
Сэм, судя по выражению лица, хотел найти у Тома поддержку — но не нашел. Равно как не нашел и Тома. Грэй втихомолку утащил его куда-то и оставил Сэма наедине с Кэтрин.
Кэтрин даже посочувствовала Сэму. Тот с шумом втянул воздух. Со стороны казалось, что по мере поступления кислорода в легкие его кровь отступает к щекам. Почему — непонятно.
— Может быть, прогуляемся? — предположил он севшим от волнения голосом.
— Давайте, — легко согласилась Кэтрин. Она знала, что далеко Сэм ее не уведет и зла ей не причинит.
Они неторопливо двинулись по дорожке, которая вела к дому. «Вот тебе и прогулка», — подумала Кэтрин.
Сэм тер ладонью кадык, словно ему что-то сильно мешало дышать.
— У мисс Грэхем великолепный розарий, как вы думаете? — начал он.
— Сэм, у нас ничего не получится, — сказала Кэтрин без обиняков. Зачем мучить беднягу? Ей эти простые слова ничего не стоят, а ему не придется пыхтеть и лезть из кожи вон, чтобы изобразить из себя что-то такое, что ей понравилось бы. — Точнее не так: между нами ничего не будет.
— Я не в вашем вкусе? — печально спросил он.
— Во-первых, я сейчас не ищу ни с кем романтических отношений. Мне это не нужно. Во-вторых — да. Не в моем. Я уверена, что вы замечательный человек, добрый, и веселый, и еще даже не знаю какой, но при всех ваших мыслимых и немыслимых достоинствах я вижу в вас прежде всего нового друга моего сына. Но никак не своего потенциального партнера.
— Ну что ж я такой невезучий? — вопросил он шепотом. К кому обращался — неясно, может быть, к небесам.
— А вот это глупости. Если вы положили глаз на уставшую женщину, у которой за плечами неудачный брак и куча проблем, то тут вопрос не в вашем невезении, а в моем… — Она улыбнулась. — И не стоит делать из этого трагедию. Даже я не делаю.
— У вас необыкновенный сын.
— Это правда. — Кэтрин улыбнулась, согретая изнутри оправданной материнской гордостью. — И знаешь что, Сэм? Я не могу предложить тебе ни руку, ни сердце, но вот дружбу — запросто и с огромным удовольствием. Думаю, дружбу Тома ты уже завоевал.
Сэм просиял так, что чуть не ослепил Кэтрин улыбкой. Видно было, что ему еще немножечко больно, но мир стремительно расцвечивается новыми красками.
— Я буду очень-очень рад! Это… это… — Казалось, он сейчас заплачет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.