Кристин Григ - Феерия страсти Страница 24
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кристин Григ
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-7024-1186-2
- Издательство: Панорама
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 16:30:20
Кристин Григ - Феерия страсти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристин Григ - Феерия страсти» бесплатно полную версию:В первую встречу Джулия и Ричард очень не понравились друг другу. Он назвал ее аморальной англичанкой, а она его – самым настоящим дикарем. И вот через семь лет их пути вновь пересеклись. Они стали старше, мудрее и сумели забыть старые обиды. Причем забыли настолько, что влюбились друг в друга без памяти. Однако проблема в том, что он сын эмира и будущий правитель своей страны, и его брак с простой англичанкой был бы, с точки зрения некоторых подданных принца, мезальянсом. Джулия на собственном опыте узнала, не только как восхитительна восточная страсть, но и сколь изощренно восточное коварство.
Кристин Григ - Феерия страсти читать онлайн бесплатно
– Я уже достаточно знаю вас. Вы человек, который не привык, чтобы ему отказывали. Кроме того, я не могу взять и уехать. Мне надо работать.
– А я ваш клиент, между прочим. Не делайте такие удивленные глаза, моя дорогая. Я сказал, что наше пари аннулируется, но не говорил, что хочу и дальше жить в квартире, которая похожа на номер в дорогом отеле. – Ричард заключил Джулию в кольцо своих рук. – Если вы поедете со мной, то сможете спрашивать меня о чем угодно. О моих вкусах, о предпочтениях. Ведь вам надо это знать для того, чтобы заниматься интерьером моего пентхауса.
– Да, – промямлила Джулия, кусая губы, – но…
Дик говорит так, будто эта поездка – самая естественная вещь на свете, подумала она. Хотя на самом деле это не так. Я только что дрожала в его объятиях, его руки ласкали мои груди, но я хотела большего. Гораздо большего. Я тоже хотела ласкать его, лежать обнаженной в его объятиях, ощущать на себе тяжесть его тела, когда он…
– Джулия?
Голос Ричарда звучал хрипло. Она боялась поднять глаза, догадываясь, что увидит на лице Ричарда.
– Мы будем разговаривать. Только разговаривать, если вы чего-то боитесь. Скажите, что вы поедете со мной.
Джулия знала, что ей следовало ответить. Но она дала ответ, которого оба ждали, – она поцеловала Ричарда.
10
Ричард не сказал, куда они летят.
– Это сюрприз, – ответил он на вопрос Джулии.
Он понимал, что глупо делать тайну из подобной ерунды, но вдруг Джулия не любит лошадей?
– Черт! – пробормотал Ричард, нервно шагая из угла в угол крошечной гостиной.
Может, я в самом деле рехнулся? – подумал он. Какая, в конце концов, разница, любит она лошадей или нет?
Он направился к двери спальни. Сейчас вот войду и скажу, что ей действительно не стоит сопровождать меня в этой поездке. Пообещаю позвонить, когда вернусь, и, возможно, приглашу поужинать…
Но не успел Ричард подойти к двери, как та открылась и на пороге появилась Джулия с небольшой дорожной сумкой в руке.
– Я взяла лишь самое необходимое – джинсы и блузки. – Она засмеялась. – Трудно выбрать вещи, когда не знаешь, куда едешь. Почему такая секретность, Дик?
Джулия стояла перед ним с порозовевшим лицом и с ярко блестевшими глазами, в джинсах и в простой ковбойке. Ричард подумал, что нет на свете женщины красивее.
– Это не имеет значения, – буркнул он и взял у нее сумку.
Со мной происходит нечто странное, обеспокоенно констатировал Ричард перед тем, как выйти из квартиры.
У Ричарда был собственный, хотя и небольшой самолет.
Джулии уже доводилось летать на частных авиалайнерах – свой самолет имел ее отчим.
Когда они приехали в аэропорт, у самолета их ожидали человек шесть. Завидев Ричарда, они бросились ничком на бетонную дорожку.
Джулия посмотрела на строгий профиль человека, идущего рядом с ней, и впервые осознала, что он действительно принц. Она резко остановилась.
– Что случилось? – спросил Ричард.
– Дик, я не могу лететь с вами, – затараторила Джулия, у нее так колотилось сердце, будто она прибежала сюда на своих ногах. – Не могу. – Он взял ее за плечи и повернул лицом к себе.
– Мои люди даже глазом не моргнут, если я возьму вас на руки и внесу в самолет, – спокойно сказал он. – Вы можете кричать, вырываться, но они будут делать вид, что ничего не видят и не слышат. Похищение женщины и содержание ее в гареме до сих пор остается в Рас-эль-Хайма прерогативой принца.
По улыбке Ричарда Джулия поняла, что он дразнит ее, но ни на минуту не усомнилась, что он может сгрести ее в охапку и отнести в самолет.
– Не волнуйтесь, дорогая. Я обещал, что с вами будет все в порядке. Я ничего не сделаю против вашего желания.
Он протянул ей руку. Джулия стояла в нерешительности, но потом, словно решив для себя что-то, все же вложила свою руку в его ладонь.
Они поднялись по трапу и оказались в роскошном салоне. Там стояли два широких кресла и небольшой диван.
– Располагайтесь, дорогая, – гостеприимно предложил Ричард. – Я сейчас вернусь, мне надо переговорить с Полом.
Кто такой Пол? – подумала Джулия. И кто этот мужчина, который называет меня «дорогой»? Не слишком ли рано избрал он интимно-доверительный тон? Я могла бы, конечно, сделать ему замечание, но какое значение имеют слова, в конце концов? Он, наверное, всем своим женщинам говорил «дорогая». И так же заставлял их сердца биться в ускоренном ритме. И так же брал их с собой в поездки на своем великолепном самолете.
Но сейчас речь обо мне, и я не допущу, чтобы наши отношения зашли слишком далеко. Это деловая поездка, которая позволит мне обсудить с принцем условия работы по оформлению интерьера его роскошной квартиры.
Ричард вернулся, сел на диван и привлек Джулию к себе.
– Мы взлетим через несколько минут.
– Кто такой Пол?
– Пилот. Обычно я нахожусь в кабине пилота, но сегодня решил остаться здесь, с вами.
– Понятно. Обычно принц сидит рядом с пилотом и заставляет его нервничать.
Ричард усмехнулся.
– Обычно принц сидит рядом со вторым пилотом и сам ведет самолет.
– Вы умеете управлять самолетом? – Ричард откинулся на спинку дивана и положил ноги на столик, стоявший напротив.
– Я научился этому еще подростком. В пустыне это самый быстрый и удобный способ передвижения. – Он поднес руку Джулии к губам и скользнул ими по ее пальцам. Затем неожиданно попросил: – Расскажите о себе.
Джулия удивилась, но отказываться не стала.
– Когда мне было десять лет, родители развелись. Мама устроилась на работу и отправила нас, меня и двух моих сестер, в пансион. В каникулы мы по очереди навещали то маму, то папу.
– А что собой представляет ваш бывший муж?
– Он похож на моего отца, – ответила Джулия и засмеялась. – Я, конечно, не осознавала этого, когда выходила замуж. Такой же эгоцентричный, отстраненный от всего, что его не волнует. Думаю, его никогда ничего не интересовало, кроме собственной персоны.
Ричард стал играть ее пальцами.
– Вы любили его? – спросил он как бы между прочим.
Джулия вскинула на него глаза. Ричард уже смотрел не на ее пальцы, а на лицо. Он продолжал улыбаться, но как-то неестественно. Джулия отметила напряженность во взгляде и стальной блеск в глазах.
– Думала, что любила. Я хочу сказать, что не вышла бы за него замуж, если бы…
– Вы все еще любите его?
– Нет. Думаю, что я вообще не… Дик, мне больно.
Ричард посмотрел на их сплетенные руки.
– Извините. Я просто… я…
Он запнулся, не понимая, почему вдруг ему так важно было узнать, продолжает ли Джулия любить своего бывшего мужа. Но он тут же объяснил это тем, что не хотел бы спать с женщиной, которая думает о другом мужчине.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.