Одри Хэсли - Близко к сердцу Страница 24
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Одри Хэсли
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7024-0503-8
- Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 19:09:45
Одри Хэсли - Близко к сердцу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Одри Хэсли - Близко к сердцу» бесплатно полную версию:В результате опрометчивого шага девушка теряет веру в себя и разочаровывается в любимом человеке. Да и известное лекарство от любви чуть не становится для нее смертельным ядом. Но его величество случай все расставляет по своим местам.
Одри Хэсли - Близко к сердцу читать онлайн бесплатно
— Объясни мне одну вещь, которая так и осталась для меня загадкой: почему ты так ушла? — спросил он, пристально глядя на Эстелл. — На следующее утро мне с трудом удалось убедить себя, что все происшедшее не было сном!
— Я не хочу говорить об этом! — взмолилась она осипшим голосом. — Тогда никто из нас не задавал вопросов… И ты не имеешь права делать это теперь!
— Но почему? Скажи мне, Эстелл, скольких мужчин ты заставила гадать, не было ли случившееся прекрасным сном?
— Ты должен был задать этот вопрос три года назад! — воскликнула она. Недоброжелательность его слов пронзила ее, словно кинжалом. — Или ты считаешь, что такое поведение — исключительная прерогатива мужчин?
На какой-то момент ей показалось, что Стивен готов в ярости броситься на нее, но тут появился официант и сообщил о прибытии такси.
Это послужит ему хорошим уроком, думала Эстелл, когда Стивен, с лицом мрачнее грозовой тучи, расплачивался по счету и забирал их пальто.
Она, конечно, может осуждать двойные стандарты в отношении сексуального поведения мужчин и женщин, думала Эстелл уныло, выходя вслед за своим молчаливым спутником в дождливую черноту ночи, но сама отчасти находится под влиянием этих стандартов, ибо в противном случае ее не мучили бы так тревожные воспоминания.
— Ты можешь как угодно относиться к этому, — прорычал он, когда они сели в такси. — И меня бы это не трогало, если бы мы случайно познакомились на каком-нибудь приеме или просто на улице. Но черт возьми, Эстелл, мы вместе работаем, живем в одном доме… Не говорить об этом неразумно!
— Стивен, это один из периодов моей жизни, о котором я просто хочу забыть! — возразила она; то, что к его аргументу невозможно было придраться, еще больше расстроило ее.
— И наплевать на то, что это также и часть моей жизни?
— Но ведь именно ты «подобрал» меня, совершенно незнакомую женщину.
— Разве? — спросил он дрожащим от гнева голосом. — Ну хорошо, мне кажется, я вел себя не слишком плохо для человека с улицы.
— Меня тошнит от мужчин и их двойных стандартов! — неожиданно взорвалась Эстелл. — Ты считаешь, что вел себя не слишком плохо для человека с улицы! Что под этим подразумевается? Что ты был абсолютно невинным и я лишила тебя первозданной чистоты в ту ночь? Знаешь что? Эта женщина, Джесс, была не права в отношении тебя! Тебе свойственны не столько моральные принципы, сколько безграничное ханжеское притворство!
— Может быть, ты и права… — прошептал он, роясь в кармане в поисках бумажника, когда такси подъехало к дому.
Продолжения не последовало, и Эстелл выскользнула из машины с намерением как можно скорее пробраться в свою комнату, но вдруг обнаружила, что у нее нет ключей.
— Пожалуйста, не убегай… Эстелл! — проговорил он, открывая дверь.
— В чем дело? — спросила она устало. — Я не хочу говорить на эту тему! Неужели ты не понимаешь, что все может кончиться заявлениями, о которых мы оба, возможно, потом пожалеем!
— Человек, в которого ты была влюблена, — продолжал он решительно, не обращая внимания на ее слова, — он был до или после меня?
— Стивен, пожалуйста! Чего ты добиваешься? — Человек, которого она любила… Недоброе предчувствие кольнуло ее. Сейчас что-то разъяснится…
— Эстелл, для меня это имеет значение!
— Он был… до тебя.
Она вздрогнула, когда он, протянув руку, мягко дотронулся до ее лица, но не протестовала, задумавшись, почему она солгала.
— Эстелл, почему ты всегда вздрагиваешь, когда я прикасаюсь к тебе? — спросил он грустно.
— Потому что я боюсь, — вырвалось у нее. Боюсь потому, что никого не любила ни до него, ни после, с новой силой поняла Эстелл. Если она и любила кого-нибудь, то только его.
— Меня или себя? — спросил он. — Или мужчин вообще?
— Стивен, этот разговор ни к чему не приведет!
— Твое нежелание отвечать свидетельствует о том, что ты недооцениваешь мужскую гордость, — сухо заметил он.
— Мужскую гордость?
— Мужчины обычно беснуются, не впадая в неистовство, присущее отвергнутой женщине, — медлительно протянул он. — Но я бы сказал, что отвергнутая женщина гораздо менее опасна, чем мужчина с уязвленной гордостью!
Слова застряли у Эстелл в горле: ее разрывали на части многочисленные «если», «но» и «может быть» и, что хуже всего, в ней крепла убежденность, что она любит его, в то время как он просто обеспокоен своим мужским имиджем!
— Боже мой, что с тобой?
— Поразительно, сколь многого могут добиться мужчины при помощи их священного и неприкосновенного самолюбия! — воскликнула она с отвращением. — Уверена, что, если тщательно изучить причины войн, то каждый раз с содроганием можно обнаружить среди них драгоценное мужское самолюбие!
— Думаю, нам следует обсудить это за стаканчиком вина, — с кривой улыбкой проговорил Стивен и, взяв у нее пальто, повесил вместе со своим на вешалку. — Мне не хочется заканчивать разговор мужчиной, из-за священного самолюбия которого вот-вот разгорится война между мной и тобой!
Она вдруг с удивлением обнаружила, что идет следом за ним в гостиную.
— Что бы ты хотела выпить? — спросил он.
— Какой-нибудь ликер. А вообще мне все равно. — Ей не следует ничего пить, убеждала она себя, она должна немедленно отправиться в свою комнату… А еще лучше было бы ей вовсе никогда не приезжать в Ирландию.
— Темно-голубая ночь… — невнятно пробормотал он, передавая ей бокал, но говорил так тихо, что Эстелл не была уверена, что правильно расслышала. — Это подчеркивает твою красоту!
— Неужели действительно подчеркивает? — медленно переспросила она, пытаясь понять, чего он хочет добиться такой оскорбительно-грубой лестью.
— Еще кое-что ставит меня в тупик, когда я думаю о тебе, Эстелл, — заявил он, растягиваясь на софе неподалеку от ее кресла. — Твоя реакция, когда тебе говорят, что ты красивая!
— Если я красива, то в каких выражениях ты опишешь Морин Райт?
— О Боже! — вздохнул он, улыбаясь. — Я имею дело с ревнивой женщиной! — Эстелл бросила на него притворно-грозный взгляд, стараясь не вникать в смысл его шутливого замечания. — Но я все же отвечу на твой вопрос, — продолжал он. — Я бы сказал, что Морин не более чем очень привлекательная женщина. Ты довольна?
— Вполне! — в тон ему ответила она, потом устало добавила: — Стивен, не думаешь ли ты, что нам пора бросить эти глупые игры? Скоро мы разъедемся по домам и сможем забыть, что когда-то встречались.
— И это все, чего ты хочешь?! Тешить себя мыслью о том, что мы никогда не встречались? — раздраженно спросил он. — Эстелл, неужели ты не видишь, что делаешь со мной? Меня не оставляет мысль, что, сам того не ведая, я совершил какое-то ужасное преступление против тебя, но…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.