Лора Брантуэйт - Под шепот океана Страница 24

Тут можно читать бесплатно Лора Брантуэйт - Под шепот океана. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лора Брантуэйт - Под шепот океана

Лора Брантуэйт - Под шепот океана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лора Брантуэйт - Под шепот океана» бесплатно полную версию:
Ей несложно быть совершенством. Она привыкла. Всегда подтянутая и строгая, всегда ухоженная, всегда приветливая и аккуратная. Никто не должен знать, что ее жизнь пуста. Никто не должен почувствовать, что она одинока. Никто не должен догадаться, что она влюблена в него… В первую очередь — он сам.

Но и он несчастлив: его слишком много предавали. И единственным человеком, которому Морган может довериться, оказывается его секретарша Дженна. Морган не сразу понимает, что его чувства к ней — гораздо глубже, чем признательность и дружеская симпатия, и уж точно выходят за рамки деловых отношений… Потому что он — мужчина, а она — женщина и есть то, что притягивает их друг к другу. Но что победит — правила игры или любовь?

Лора Брантуэйт - Под шепот океана читать онлайн бесплатно

Лора Брантуэйт - Под шепот океана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Брантуэйт

— А она угрожает. Еще немного, и я умру от удара.

— Да-да-да, помню-помню, у тебя больное сердце. Джен, конечно, не совсем права, но, по-моему, ей сейчас веселее, чем нам с тобой. Джен, может, расскажешь, что пошло не так?

— Там был Морган.

— Морган?! — в один голос выдохнули Кэт и Мелисса.

— Он что, следил за тобой? — предположила Кэт.

— Если и так, — Дженна усмехнулась, — то он придумал отличное прикрытие. У него был ужин с женой. И с моими изумрудами, — добавила она.

— Готова поспорить на миллион баксов, что ты в красном платье смотрелась в десять раз эффектнее, чем его жена. Даже в этих несчастных изумрудах, — проговорила Кэт с такой гордостью, будто это было ее личной заслугой. Впрочем, платье и вправду принадлежало ей, с этим не поспоришь.

— Кэт, увы, никто не станет спорить с тобой на миллион баксов, которого у тебя нет, — вздохнула Дженна. — Лично я уверена только в одном: мой образ навеки впечатался в память Марка.

— Он тебе совсем не понравился? — с грустью спросила Мелисса.

— Нормальный парень. Не в моем вкусе, и… похоже, я не из тех женщин, которые могут пойти на сближение без проскочившей искры.

— Ну понятно. К тому же на глазах у своего любимого босса, — уточнила Кэт.

— Ну-у… Да. Хотя я изо всех сил делала вид, что у меня на личном фронте все о'кей.

И Дженна рассказала все в подробностях, включая приступ «неизвестной болезни».

Кэт хохотала от души, добросердечная Мелисса жалостливо морщилась: видимо, представляла себя на месте незадачливого любовника.

— Знаешь, Джен, — сказала она, когда Дженна закончила свой рассказ, а Кэт вытерла слезы, смешанные с тушью, — может, я и не права, но, похоже, все-таки придется что-то придумывать с Морганом…

Мелисса озвучила мысль, которая терзала Дженну даже не со вчерашнего дня — с того самого утра, когда она угощала его завтраком.

В пятницу Моргана не было на работе, он поехал на встречу с какими-то перспективными программистами в Кейп-Корал. Дженна поделала рутинные дела до обеда, потом ее отпустил сам генеральный («Дженна, солнце, ты трудоголик, немедленно на отдых!»). После этого Дженна с чистой совестью и тяжелым сердцем — она переживала за Моргана — пошла домой, готовить ужин к приходу Мелиссы и Кэт, в процессе которого и произошел вышеописанный разговор.

В понедельник Морган был, и был мрачнее тучи, и Дженна почувствовала это еще до начала рабочего дня: в семь сорок пять он позвонил ей и попросил напечатать к его приходу кое-какие документы, которые он из командировки переслал ей по почте. Ей это показалось странным, потому что Морган всегда, был очень деликатен и раньше восьми тридцати ей не звонил. Голос его звучал как из загробного мира. Но вопрос «Все ли в порядке?» застрял у Дженны в горле: это явно был не тот случай, когда надо проявлять участие.

Лучшее, что можно сделать, — это сделать то, о чем он просит.

Дженна торопливо оделась — шелковая блузка цвета морской волны и узкая юбка чуть короче, чем она носила раньше, собрала волосы в хвост, сделала простой макияж с акцентом на глаза и помчалась на работу. Похоже, сегодня Морган хочет, чтобы кабинет к его приходу имел «обжитой вид».

У Дженны проскользнула шальная мыслишка, что он недоволен ею из-за «показательного выступления». Хотя с чего бы ему быть этим недовольным? Она не клялась ему хранить девственность до свадьбы… и «быть верной во всех отношениях» ему одному — тоже.

— Привет! — Он пронесся через приемную как метеор. Нет, он был слишком тяжел для метеора — как метеорит. Увесистый, с большим содержанием металла.

— Здра…

Звук закрываемой двери.

— …вствуйте, мистер Фримен, — вздохнула Дженна и стала заливать кипятком заварку в чайнике на уже сервированном подносе.

Когда она постучала в дверь, он не сразу ответил. Войдя в кабинет, Дженна с опаской подняла на него глаза. Улыбнулась самой теплой из своих улыбок.

— Чай? Спасибо, Дженна, что бы я без тебя делал…

«Да все то же, что и со мной, может быть, только чуточку медленнее», — подумала она.

Сейчас ей удались рассмотреть, какое у него усталое — это после двух-то выходных и командировки в прелестный город! — лицо. И глаза сильно не выспавшегося человека — с красными прожилками на белках.

— Как твои дела, Дженна?

— Все хорошо, мистер Фримен, спасибо. Что-нибудь еще?

— Как выходные?

— Хорошо, а ваши?

Морган сделал неопределенный жест рукой. Он смотрел на нее напряженно, будто ждал какого-то важного ответа.

— Если я могу вам чем-то помочь, мистер Фримен, пожалуйста, скажите мне, — отважилась Дженна.

— Конечно, скажу. Кто, кроме тебя, сможет мне помочь… Но пока чай. Спасибо. — Морган о чем-то задумался, потом поднял со стола папку с отчетами и углубился в чтение.

Дженна кивнула в пустоту и вышла.

Что-то с ним творится неладное.

На четыре было намечено очередное совещание, на котором Морган в очередной раз блистал идеями и докладывал о встрече с рабочей группой из Кейп-Корал, в которой много талантливых ребят, талантливых настолько, что их стоит сразу вербовать на работу, пока не перехватили конкуренты.

Дженна, глядя на то, с какой жадностью он набросился на поданный Кэтлин кофе, заподозрила, что он не спал ровно столько, сколько она его не видела.

Закончили, как водится, только к семи. На обратном пути в кабинет Морган на ходу надиктовывал Дженне задачи, которые только что пришли ему в голову. Дженна пересчитала пункты в списке — девять. Всего девять. Обычно бывает не меньше пятнадцати.

Он попросил еще одну чашку кофе. Дженна представила себе, что сейчас происходит с его сердцем, и ей стало нехорошо.

— Мистер Фримен, может быть, все-таки без кофеина? — взмолилась Дженна.

Морган посмотрел на нее, потом на часы:

— Неплохая идея. Скоро спать.

Кажется, он заговаривается.

Морган прошел в кабинет, а Дженна осталась в приемной. Примчался Джимми:

— Милая, Морган свободен?

— Нет, к сожалению, — соврала Дженна.

Ох и попадет ей, если ложь откроется…

— Ладно. — Джимми махнул рукой. — Завтра зайду.

За ним закрылась стеклянная дверь.

— Хранишь мой покой? — усмехнулся Морган, появившийся на пороге кабинета.

— Из-звините, мистер Фримен… Я подумала…

— Все ты правильно подумала, только больше так не делай. Я чувствую себя неуютно, когда женщина пытается меня контролировать.

— А я не контролирую, я оберегаю, — улыбнулась Дженна, довольная, что нагоняя за недобросовестное исполнение обязанностей не будет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.