Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан... Страница 24

Тут можно читать бесплатно Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан.... Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан...

Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан... краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан...» бесплатно полную версию:
Флинн Донован одолжил Роберту Форду крупную сумму, но тот внезапно погибает в автомобильной катастрофе. Пытаясь вернуть свои деньги, Флинн обращается к вдове должника… и неожиданно для себя понимает: именно эту женщину он искал всю свою жизнь.

Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан... читать онлайн бесплатно

Максин Салливан - Синее небо, зеленый океан... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максин Салливан

Через десять минут Даниэль остановила машину у одного из домов, стоящих на берегу океана. К счастью, автомобиль Флинна был все еще здесь. Она рассматривала роскошную двухэтажную резиденцию с большими окнами и видом на бесконечный водный простор. Владея таким домом, Флинну никогда не придется думать о том, где жить завтра.

Даниэль вышла из машины и стремительно направилась к дому. Она не сделала и нескольких шагов, как дверь распахнулась. На пороге стоял Флинн и пожилая пара. На мгновение Даниэль растерялась, потом вспомнила, почему она здесь.

— А вот и ты, трус!

— Даниэль, — проговорил он, шагая ей навстречу, когда она поднялась на верхнюю ступень, — наверное, тебе лучше войти в дом.

— О да, правильно, надо соблюдать правила хорошего тона! Но позволь мне разочаровать твой персонал, пусть знают, какой у них босс. — Она яростно посмотрела на пожилую пару. — Держу пари, вы думаете, будто он замечательный человек. Я тоже так думала, и где я теперь? Я беременна, а Флинну Доновану и дела нет, что я рожу ребенка прямо посреди улицы.

Флинн выругался про себя.

— Я понятия не имею, в чем твоя проблема, но полагаю, нам лучше вести разговор без свидетелей. — Он взял Даниэль за локоть и провел в дом мимо Луизы и Томаса. Оказавшись в кабинете и закрыв дверь, он спросил: — Что у тебя случилось?

— Не притворяйся, будто не знаешь. — Она бросила на него враждебный взгляд.

— Я не притворяюсь. Я не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь.

— Разве не ты сказал владельцу дома, в котором я живу, будто у меня будет ребенок? Ты, должно быть, узнал, что детям в доме жить не разрешается. — Голос Даниэль дрогнул. — А теперь мне негде жить.

— И ты думаешь, это сделал я? — сквозь зубы процедил Флинн.

— Без сомнения! — она сморгнула слезы.

— Даже после прошлой ночи? — отрывисто спросил он, почувствовав тяжесть в груди.

— Особенно после прошлой ночи. — Даниэль ни минуты не колебалась.

— Не вижу связи.

— Ты сделал меня бездомной, чтобы жениться на мне.

Флинн невольно отступил. Неужели перед ним та же женщина, с которой он занимался любовью прошлой ночью?

— Даниэль, даю тебе слово, я не имею к этому никакого отношения.

Но я знаю, кто это сделал. Моника!

— Почему я должна верить тебе?

— В бизнесе моего слова бывает достаточно, — Он выпрямился.

— Это не бизнес, это личное. — Она покраснела.

— Очень, очень личное, — протянул Флинн, заметив ее реакцию.

— Ты же знаешь, я не это имела в виду. — Голос Даниэль стал мягче.

— Я не могу изменить твое мнение обо мне, но поверь, выбрасывать людей на улицу — это не мой стиль.

Можно ли ему верить?

— Я должна съехать с квартиры, у меня нет выбора, — наконец пробормотала она.

Внезапно Флинн разозлился.

— Человек, помогавший тебе снять квартиру, должен был предупредить об условиях съема, — сердито бросил он.

— К твоему сведению, Бен друг Роберта. Он не знал, что у нас будет ребенок. Кстати, он риэлтор, а не мой бывший любовник.

— Ты знаешь, кто сказал управляющему, что ты беременна?

— Нет.

Боже, Даниэль и правда не подозревает о намерениях Моники! Вероятно, в происшедшем есть и моя вина. Старая карга невероятно, мстительна, а я вывел ее на чистую воду, вот она и решила отыграться на Даниэль.

— Что же мне делать сейчас? — В ее голосе звучала неуверенность. — Хотя Бен обещал что-нибудь подыскать для меня.

— Ты можешь побороться, — процедил Флинн.

Этот Бен слишком охотно помогает Даниэль, чтобы нравиться мне.

— Какая в этом польза? Жильцы дома не хотят, чтобы я там жила, а я предпочитаю не оставаться там, где мне не рады.

— Я знаю место, где тебе будут рады, очень рады.

Она выдержала его взгляд.

— Спасибо за заботу, но у меня все будет прекрасно.

— Пойдем, я отвезу тебя домой.

— У меня есть машина.

— Я не хочу, чтобы ты в таком состоянии вела машину.

— Разве ты не летишь в Париж?

Флинн посмотрел на золотой «ролекс» на запястье. Он мог отложить встречу или послать на нее вместо себя кого-то другого.

— Чуть позже, после того, как отвезу тебя домой.

В глазах Даниэль промелькнуло отчаяние.

— Я могу справиться сама.

— Нет. — Он посмотрел на нее, его переполнила нежность. — Посиди здесь минуту и расслабься. Я скоро вернусь.

Даниэль вошла в пентхаус и огляделась. Слезы подступили к горлу. Она будет скучать по своей просторной квартире с видом на океан, и дело тут вовсе не в роскоши. Здесь у нее начиналась новая жизнь, здесь она чувствовала себя в безопасности.

Флинн обнял Даниэль. Сейчас ей как никогда нужна была поддержка. Это последний раз, пообещала она себе.

— Прости, — пролепетала Даниэль ему в рубашку. Она ненавидела себя за эти слезы.

— Не надо извиняться, — прошептал он.

Даниэль шмыгнула носом и откинулась назад, чтобы посмотреть на Флинна, и внезапно поняла, что не квартира дает ей чувство защищенности, а Флинн.

— Я надеялась, что эта квартира будет моей, по крайней мере несколько лет, а теперь снова переезжать…

— Постарайся не огорчаться из-за этого. — Он нежно погладил ее по голове.

— Как я могу не огорчаться? Я подписала договор об аренде, даже не прочитав его, хотя это не в моих правилах. Я даже те бумаги не подписала, как ни настаивал Роберт… — Даниэль осеклась.

Флинн смотрел на нее с удивлением.

— Ты говоришь о бумагах, связанных с кредитом?

Милостивый боже, если я скажу ему правду, не передаст ли он мои слова Монике? Можно ли положиться на его милосердие?

— Даниэль? — повторил он.

— Да, Флинн, я говорю о кредите. Роберт пытался заставить меня подписать бумаги, но я почувствовала подвох и не стала этого делать. Я ничего больше не слышала об этих документах, пока не получила письмо от тебя, но даже тогда я не поняла, что Роберт подделал мою подпись. Я поверила, только когда увидела договор. — Даниэль прерывисто вздохнула. — Но почему ты должен поверить мне сейчас, если не верил прежде?

— Теперь я тебя знаю и верю, что ты говоришь правду.

— Как великодушно, — усмехнулась она.

— Я заслужил это. Но почему ты раньше не настаивала на своем? Что ты пытаешься скрыть, Даниэль?

Она озабоченно взглянула на него.

— Я боялась, что ты пойдешь к Монике и спросишь у нее о деньгах. Я не могу рисковать, она не должна ничего знать. Понимаешь, если ты не поверил мне, что подпись подделана, она тоже может не поверить. Я знаю, Моника использует любую возможность, чтобы отобрать у меня ребенка. Она готова затаскать меня по судам, лишь бы получить права опеки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.