Лора Эллиот - Поиграем в любовь Страница 24
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лора Эллиот
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-08 01:31:02
Лора Эллиот - Поиграем в любовь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лора Эллиот - Поиграем в любовь» бесплатно полную версию:У очаровательной Линн Моррис, хозяйки книжного магазина, с недавних пор нет отбоя от женихов. Многие девушки на ее месте были бы счастливы. Но Линн эта странная ситуация угнетает, и она намеревается избавиться от нашествия женихов весьма экстравагантным способом
Лора Эллиот - Поиграем в любовь читать онлайн бесплатно
– Скажи, Энди, чего ты хочешь от жизни? – вдруг спросила она.
На его губах появилась мягкая улыбка.
– А вы с Денни чем-то похожи, – сказал он. – Он тоже часто задает мне этот вопрос.
– И что ты ему отвечаешь?
Он пожал плечами и снова пригубил вина. Затем откинулся на спинку стула, не сводя с нее глаз.
– То, что я отвечаю, не всегда удовлетворяет его.
– А я не прошу, чтобы ты удовлетворял меня.
– Тогда о чем ты просишь?
– Говори со мной. Мне просто хочется, чтобы ты говорил со мной.
– Хорошо. Давай говорить. Признаться, у меня нет больших амбиций, если это то, о чем ты спрашиваешь, – спокойно сказал он. – Я люблю свою работу и хочу добросовестно выполнять ее. Я хочу, чтобы мои братья и сестры хорошо зарабатывали и жили в любви. А еще я хочу, чтобы у меня было время поглазеть на звезды.
Линн невольно подняла глаза на темнеющее небо, но звезды еще не успели появиться.
– Звезды немного меняют свое положение на небосклоне, – продолжал он. – Но все же они постоянны. Они всегда есть, когда человек ночью хочет увидеть их.
– Стабильность – это хорошо, – согласилась она.
Она улыбнулась, давая ему понять, что не переступит границ, если он сам не хочет этого. Все, что он сказал сейчас о себе, она уже знала, и его ответ только лишний раз дал ей понять, что он не хочет, чтобы она заглядывала ему в душу.
– Ну а ты что любишь? – спросил он.
Она опустила глаза на скатерть.
– Книги. Историю. Мейн. Семью.
– Ты хочешь иметь детей?
Она удивленно посмотрела на него.
– Конечно.
По его глазам ей было ясно, что у него на этот счет другое мнение. Он не собирается жениться и, естественно, не собирается заводить детей. Ему удобно жить в одиночку.
– Ты должна быть очень осторожной при выборе мужа, Линн, – сказал он внушительным тоном. – Не каждый мужчина способен стать хорошим мужем и отцом. Даже если мужчина влюблен в тебя, это не значит, что с ним можно заводить семью.
– Выбор мужа для меня очень серьезное дело, Энди. Если бы это было не так, нам не нужно было бы теперь заниматься всем этим.
– А чем именно мы занимаемся? – с улыбкой спросил он.
– Кажется, едим, – со смехом ответила она.
Он тоже рассмеялся, заметив, что салаты по-прежнему стоят нетронутыми.
– Будет лучше, если мы действительно займемся этим, – сказала она. – А то твой повар обидится, решив, что нам не понравилась его еда.
– Не беда. Пол все поймет. Ему самому приходилось пару раз обедать с женщиной. Он женщинам нравится.
– А его ты тоже нашел на улице? – неожиданно спросила она.
Он неопределенно пожал плечами, и Линн поняла, что он не хочет говорить об этом, чтобы не ставить своего друга в неловкое положение.
– Давай есть, – сказал он. – Хотя то, что мы долго не прикасались к еде, наверняка сослужило нам добрую службу. Публика на берегу ломает головы, пытаясь догадаться, что мы так долго обсуждали, забыв о еде.
Они принялись за салаты. Наконец, заметив, что она насытилась, он снова наполнил ее бокал. Заиграла музыка – медленный, чувственный, интимный джаз. Не успела Линн допить свое вино, как Энди оказался рядом с ней.
– Потанцуем?
Он притянул ее к себе, обхватив руками ее талию. Его тело было горячим и упругим. Линн почувствовала, как вспыхнули ее щеки.
– Я не умею танцевать, – прошептала она.
– Не беда. Моя мать говорила, что я должен уметь танцевать с любой женщиной, независимо от ее способностей. Нилсы не имеют права опозориться на танцевальной площадке, – проговорил он назидательным тоном, имитируя голос своей матери.
Линн вспомнила, что однажды слышала, как его мать давала ему наставления, поясняя, как мужчине следует помогать женщине, когда она садится в машину. Это было на улице в центре города. Энди стоял тогда, крепко сжав губы и гордо задрав подбородок, с явным пренебрежением слушая слова матери.
И все же он чертовски хорошо усвоил ее уроки.
– И в чем же секрет? – спросила она.
Он усмехнулся и наклонился к ее уху. Она опустила голову, и прядь волос свесилась вдоль ее щеки. Нежными пальцами он отбросил ее волосы назад.
– Мужчина должен крепко держать женщину в руках и приблизиться к ней настолько, чтобы не дать ей споткнуться, – прошептал он ей на ухо. – Но в то же время он не должен слишком приближаться к ней, чтобы у нее не возникло ощущения, будто он намерен сделать что-то лишнее.
Она чувствовала его горячие, сильные пальцы на талии. Он продемонстрировал ей, на каком расстоянии должны находиться друг от друга танцующие в паре мужчина и женщина.
– И все же... – добавил он, не договорив.
– Что? – спросила она, заглянув ему в глаза.
– Мы с тобой сейчас не на уроке танцев, – сказал он. – Мы должны дать другой урок. – Он кивнул в сторону берега. – И поэтому мне нужно держать тебя ближе.
Он притянул ее к себе. Ее груди почти касались его груди. Слабость и тепло разлились по ее телу. Она невольно прикрыла глаза, но тут же напомнила себе, что это всего лишь шоу. И все же его уютная и волнующая близость заставила ее представить себе, что Энди будет держать ее вот так в своих руках всегда, потому что она – его женщина, единственная на всю жизнь. Она знала, что этого никогда не будет, потому что он никогда не сможет остановить свой выбор на одной женщине, и стоит ей открыть глаза, как она убедится в этом. Но ей так не хотелось открывать глаз. Она просто захлебывалась от счастья, чувствуя, как Энди властно держит ее в руках, прижимая к сердцу. Ей казалось, что она летает.
Музыка смолкла, и Энди осторожно выпустил ее из своих рук.
– Спасибо, – сказал он низким, слегка дрогнувшим голосом.
Она подняла на него затуманенные глаза. Интересно, о чем он думал, пока они танцевали? Но тут же вспомнила, что он здесь ради нее и это его следует благодарить.
– Ты благодаришь меня? – рассмеялась она. – Это, наверное, за то, что я не наступала тебе на ноги? Но это я должна тебя благодарить, потому что впервые в жизни во время танца мне казалось, что я летаю. – Она сделала короткий реверанс. – Спасибо, мистер Нилс, за ваше танцевальное мастерство. Вообще, я сегодня многое переживаю впервые, – продолжала она. – Я впервые катаюсь на такой большой яхте, впервые ужинаю на палубе, впервые танцую с наслаждением, не наступая партнеру на ноги и не считая шаги.
Неожиданно она сделала шаг к нему, обвила руками его шею и поцеловала в губы.
– Спасибо.
Не ожидавшая от себя такой смелости, она смущенно застыла и вдруг почувствовала, как его рука плотно обвила ее талию. Легкий поцелуй коснулся ее губ. Потом еще один. И еще один. Наконец, поддерживая одной рукой ее затылок, он горячо впился в ее губы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.