Аманда Дойл - Ловушка любви Страница 24
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Аманда Дойл
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 50
- Добавлено: 2018-08-08 02:51:07
Аманда Дойл - Ловушка любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аманда Дойл - Ловушка любви» бесплатно полную версию:Аннотация
История малышки Деборы о кознях злой мачехи глубоко тронула сердце скромной красавицы Джонти. Ведь она сама сирота. Узнав об этом, дядя девочки, сероглазый Нэт Макморран, предложил Джонти поехать на его ферму, чтобы помогать по хозяйству и присматривать за племянниками-сиротами. Обязанностей много, но Джонти ответила «Да!» быстрее, чем подумала о последствиях рискованного шага...
Аманда Дойл - Ловушка любви читать онлайн бесплатно
– Давайте накроем стол для завтрака, а потом посидим еще немного на веранде, прежде чем отправиться спать, – вдруг предложила Рэчел после того, как Джонти кончила читать сказку, поправила простыни у Марка и Дебби и выключила свет. – Силла обычно помогает мне, но последнее время она стала избегать нас. – Рэчел вздохнула и начала раскладывать ножи и вилки.
– Силла чем-то обеспокоена, как ты думаешь? – Прежде чем задать этот вопрос, Джонти какое-то время колебалась – она не хотела совать нос в чужие дела. Но все же решилась спросить, поскольку очевидная отстраненность Силлы и ее замкнутость осложняли и будут осложнять жизнь всему дому, если и впредь она будет вести себя так же, как сегодня.
– Одному Господу известно, какая муха ее укусила. Может, она просто не может ужиться с Изабель. Вначале все было не так уж плохо, пока не появилась Изабель. Она как бы отгораживает дядю Нэта от нас, понимаете? Он был нам... ээ... как настоящий отец после гибели нашего папы, мы все просто обожали его. А когда появилась Изабель, все так изменилось. Он стал как бы ее частной собственностью.
– Да, я понимаю тебя, Рэчел; тебе это пока трудно понять. Но поверь мне, это вполне естественно, что женщина хочет проводить со своим женихом как можно больше времени. Я еще не влюблялась по-настоящему, но могу представить, как бы я дорожила теми моментами, когда мы могли бы побыть наедине. Вот так и Изабель.
– То же самое я говорю Силле, но она твердит, что Изабель обижается на нас. Лично я думаю, что она обижается не на нас, а скорее на то, что ей пришлось отказаться от карьеры. У нее было фотоагентство, она снимала моделей, рекламные проспекты и прочее. Она жила в городе, понимаете, и мне кажется, что жизнь на ферме тяготит ее, хотя она безумно влюблена в дядю Нэта.
– Но ей придется расстаться со всем этим, если она выйдет замуж, ведь так? – резонно заметила Джонти. – И вы не должны винить ее.
– А кого нам винить? Послушайте, Джонти, она ведь надеется, что дядя Нэт разрешит ей и дальше заниматься ее бизнесом и что он переедет в город, а на ферму, в Даллур, будет наведываться время от времени, чтобы давать указания. Мне кажется, ради Изабель он готов на все! Он тоже, видимо, без памяти влюблен в нее, если согласился на это, потому что ненавидит городскую жизнь. Они уже собирались пожениться. Они наняли домоуправителя для Ниндиня – это наше имение, а нас решили отправить в интернат. Тогда Дебби забастовала: она перестала ходить в школу. Она уходила из дому вместе с нами, а потом просто исчезала. И постоянно плакала. Наконец дядя Нэт не выдержал и взял нас всех к себе, в Даллур. Он сказал, что у нас опять будет нормальная семья и будет дом. Он привез Изабель, чтобы она тоже привыкала к нам. Только, мне кажется, все получается не так.
– Понимаю. – После рассказанного Рэчел Джонти действительно начала многое понимать. – Значит, Изабель пришлось оставить фотоагентство?
Рэчел покачала головой:
– Ну, не совсем. Этим фотоагентством она владеет вместе с партнершей, поэтому доля Изабель остается. Время от времени она ездит туда, чтобы посмотреть, как идут дела. По возвращении обычно какое-то время она ведет себя мягче, привозит нам небольшие подарки. Но ее хватает ненадолго, и она опять начинает вести себя с нами как полицейский. Проблема не в Силле, а в Дебби – вы, наверно, знаете, что на днях она удрала в Мориллу на автобусе. А причина в том, что они поссорились: Дебби держала личинки в банке для продуктов. Она и Марк хотят поймать карпа в речке, и личинки им были нужны как приманка. Изабель сказала, что они пробили в крышке слишком большие дырки и личинки могут выползти оттуда, и выбросила банку. Деб разозлилась. Они с Марком целый день искали их под корой и под камнями.
– Понимаю, – повторила Джонти, но на этот раз не так уверенно. Личинки! Да! Она должна была признаться, что в этом случае ее симпатии поколебались. – А теперь, – Джонти вдруг резко сменила тему, – расскажи мне, пожалуйста, что вы едите на завтрак.
Странная женщина эта Изабель. Очевидно, она так обрадовалась, что может спихнуть на кого-то домашние хлопоты, что даже не захотела удостовериться в способностях человека, которому она доверила вести домашнее хозяйство! Джонти начала подозревать, что одной из черт имиджа Изабель была ее непрактичность в каждодневных делах, хотя в своем бизнесе она была явно на месте и вела дело успешно. Возможно, она просто не хотела тратить время на то, что ее не интересовало. Но все же следовало уделить хотя бы минимум внимания новому человеку. Могла хотя бы подсказать что-то!
Рэчел пододвинула свой стул поближе к Джонти.
В дальнем конце террасы из-под двери кабинета Нэта Макморрана все так же пробивалась полоска света, и оттуда доносился приглушенный шум голосов.
– Мы сначала едим кашу с компотом, затем отбивные, или яйца и бекон, или бифштекс, или печенку, или еще что-то, а к ним тосты и прочую ерунду. Это для всех, кроме Дебби: ей нельзя есть яйца, ее тошнит от них. Яйца она ест только в бутербродах.
– А Стэн тоже завтракает с вами?
– Да. – Если Рэчел и покраснела, то в темноте Джонти этого не разглядела. – Потом мы отправляемся в школу. Школа недалеко, и мы добираемся туда на пони. Нам это так нравится! В интернате мы очень скучали по этим поездкам. С собой берем бутерброды. Силла и я поможем тебе приготовить их.
– Значит, три пакета с бутербродами?
– Нет, шесть, потому что дядя Нэт, Стэн и Рик тоже берут с собой бутерброды для ланча.
Так, значит, всего шесть, заметила для себя Джонти.
Видимо, ей придется вставать с петухами, так как завтрак в Даллуре был действительно очень основательным.
– Мужчинам надо еще дать с собой чай с сахаром. Пакеты с бутербродами положите в седельные сумки, они на кухонном столике. Дядя Нэт любит бутерброды с холодным мясом и маринованной цветной капустой, Рик больше любит острую пряную приправу, любую, кроме манго, а Стэн предпочитает томатный соус.
– Подожди, подожди! – взмолилась Джонти. – Я все запишу.
– Да не надо, – засмеялась Рэчел. – Вы скоро привыкнете, кроме того, мы будем там и поможем вам все разложить. Сумка дяди Нэта черного цвета, Стэна – коричневая, а Рика тоже черная, но на ней пропущена буква «Д». Вы их не перепутаете.
– Все не так просто, – заметила Джонти, пытаясь представить выражение лица Нэта Макморрана, когда он откроет свой пакет с завтраком и вместо любимой цветной капусты обнаружит там бутерброд с острой приправой... Или ему нравится томатный соус? Ну вот, уже все перепутала! – А с чем, ты сказала, они любят бутерброды? – в растерянности спросила Джонти.
– Больше всего они любят холодное мясо – говядину или баранину. В холодильнике всегда есть мясо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.