Линда Холл - Счастье мимолетно Страница 24

Тут можно читать бесплатно Линда Холл - Счастье мимолетно. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Линда Холл - Счастье мимолетно

Линда Холл - Счастье мимолетно краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линда Холл - Счастье мимолетно» бесплатно полную версию:
Прекрасные женщины находят свое место в жизни, демонстрируя по всему миру роскошные туалеты. А мужчины, чтобы самоутвердиться, бросают вызов смерти, рискуют жизнью, переплывая океаны, покоряя горы и проникая в таинственные пещеры. Но оказывается, на свете есть кое-что, ради чего стоит пожертвовать этими щекочущими нервы удовольствиями. И это — любовь. К такому выводу в конце концов приходят герои романа.

Линда Холл - Счастье мимолетно читать онлайн бесплатно

Линда Холл - Счастье мимолетно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Холл

Итак, он не желал принимать от нее никаких подарков.

— Хорошо. — Лиза равнодушно пожала плечами, пытаясь утаить разочарование. — Все равно, когда ладони у тебя заживут, она едва ли тебе понадобится.

— Я хотел еще кое о чем попросить.

— О чем же?

— Мне нужен диктофон.

— У меня есть. — Лиза часто пользовалась диктофоном, когда во время своих поездок готовила очередную статью для журнала. — А зачем тебе? — поинтересовалась она и осеклась, боясь получить нагоняй за излишнее любопытство.

Однако Максим не склонен был ссориться.

— Хотелось бы с пользой потратить свободное время, — объяснил он. — Подумал, может, получится надиктовать что-нибудь для книги. Возможно, говорить будет легче, чем писать или печатать, тем более что ни того, ни другого я все равно не могу.

— Это было бы здорово! — с нескрываемой радостью воскликнула Лиза.

— По крайней мере, это поможет мне не сойти с ума в заточении.

Лиза нашла свой диктофон и вставила туда чистую пленку, пообещав купить еще. Максим сухо поблагодарил ее. Он был нарочито вежлив, даже церемонен, однако она-то понимала, что на душе у него неспокойно. Возможно, даже к лучшему, что днем ее не будет дома. Если он снова решит сорвать на ней раздражение, не вредно ей быть подальше.

— У тебя усталый вид, — неодобрительно сказала Марта Брюннен, агент Лизы. — Ухаживать за больными тебе не идет.

— Я вернулась только вчера вечером. Дай мне пару дней, чтобы прийти в норму.

— Эта история с Максимом Фолленом… Если вы не обручены, насколько все это серьезно?

Лиза устала объяснять одно и то же, но возражать не имело смысла.

— Это не серьезно, — ответила она коротко и тут же потребовала, пресекая дальнейшие расспросы: — Расскажи лучше, что ты можешь мне предложить. Только имей в виду: не хотелось бы уезжать на ночь.

Марта понимающе кивнула, и Лиза, покраснев, поспешила объяснить:

— Это вовсе не то, о чем ты подумала. И давай лучше поговорим о деле.

— Ладно. С тех пор, как твое имя появилось в новостях, поступило несколько предложений. Но одно из них особенно интересно. Не хочешь ли попробовать себя в роли фотомодели?

— Сколько они платят? — спросила Лиза и изумленно вскинула брови, услышав сумму, которую предлагали.

— Они задумали дорогостоящую кампанию, — сказала Марта. — Телевизионные ролики, реклама в газетах и журналах и все такое. Кстати, тебе не придется опасаться насчет купальных костюмов, поскольку речь идет о зимней коллекции. Предупреждаю, что претендентов на этот контракт хоть отбавляй. Так что конкуренции не избежать.

— Никуда не денешься, — согласилась Лиза. — Спасибо за предложение.

— А пока у меня есть заявки из двух журналов, которые хотят поместить твое фото на обложках, — продолжала Марта. — Это поможет тебе держать марку и не потребует много времени.

— На обложках? Когда?

— Ну, не только на обложках, — поправилась Марта. — Речь идет о серии статей, интервью. Ты с твоим спелеологом — настоящая сенсация. Ты приводишь его в чувство одним-единственным поцелуем! Как раз для женских журналов.

— Нет. Меня это не интересует, — решительно заявила Лиза. — Никаких статей и интервью.

— Лиза, подумай о своей карьере, — убеждала ее Марта. — Мы просто не можем упустить такой случай. Твоя связь с известным спелеологом могла бы пригодиться.

— Мы не будем этого делать, — сквозь зубы процедила Лиза. — И нет никакой связи с известным спелеологом. Мы просто…

— Хорошие друзья? — усмехнулась Марта. — Ну конечно. Кто же спорит?

8

Потянулись дни, похожие один на другой. По утрам Лиза открывала для Максима воду и, пока он принимал душ, готовила завтрак. После завтрака он возвращался к себе в комнату и старался покидать ее как можно реже, явно избегая общения с Лизой. Большую часть времени он наговаривал на диктофон фрагменты будущей книги, прерываясь лишь для того, чтобы сделать физические упражнения. Лиза стирала его белье, готовила для него. Он не возражал, но и не скрывал, что принимает от нее помощь вынужденно.

Спустя несколько дней Лиза повезла его к врачу, который подтвердил, что Максим быстро идет на поправку. Не успели они вернуться, как позвонила Марта: компания, которая предложила Лизе контракт, приглашала ее на показ коллекции в Милан.

— Но я не могу сейчас лететь в Италию! — воскликнула Лиза, не сразу заметив, что Максим вернулся в гостиную и стоял, опираясь на костыли.

— Но тебя ждет контракт, — возмутилась Марта. — В чем дело? Что с тобой?

— Со мной все в порядке.

— Значит, все дело в этом твоем приятеле? Неужели он один день не может обойтись без тебя?

— Один день? — растерянно переспросила Лиза, с болью наблюдая, как мучительно медленно ковыляет Максим по комнате.

— Если вылететь рано утром, то сможешь к ночи вернуться.

— Я подумаю.

Когда она положила трубку, Максим холодно поинтересовался:

— Надеюсь, ты не собираешься ради меня отказываться от работы?

— Ничего особенного, — пожала она плечами. — Эта работа меня не особенно привлекает.

— Если так, я немедленно уйду, — нахмурился Максим. — Как-нибудь перебьюсь. У тебя дела в Италии?

— Я должна быть на просмотре в Милане.

Максим смерил ее пристальным взглядом.

— Разумеется, ты должна ехать.

— Я могла бы оставить тебе полуфабрикаты, их нужно будет только подогреть. Ты справишься с плитой? — с сомнением спросила Лиза. Когда он заверил ее, что не о чем беспокоиться, она сказала: — Так или иначе, впереди еще целая неделя. К тому времени твои руки еще больше окрепнут.

— Ты уже все прочел? — спросила Лиза, увидев в гостиной журнал. — Я куплю еще несколько номеров.

— Нет, не надо. Просто я пытаюсь понять, как это получается у настоящих писателей. — Он открыл журнал на странице, где начинался один из ее очерков. — Например, вот у этой женщины здорово выходит.

— Спасибо за комплимент.

Он, недоумевая, уставился на нее, затем перевел глаза на журнальную страницу, и вдруг его осенило:

— Так Лиза Брандт — это ты? Это имя встречается почти в каждом номере журнала. — Он откинулся на спинку дивана. — Какие еще сюрпризы ты для меня приготовила? И давно ты пишешь?

— Пробовала еще в школе, для школьного журнала. Первую статью у меня купили три года назад. А Брандт — девичья фамилия моей матери. Но я не знала, что тебе нравится читать о путешествиях.

— Ты же сама говорила, что о них читают те, кто не могут сами путешествовать. В данный момент я не могу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.