Алисия Райде - Женщина за миллион Страница 24
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Алисия Райде
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-7020-1150-3
- Издательство: АО „Издательство «Новости»“
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-08-08 10:55:37
Алисия Райде - Женщина за миллион краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алисия Райде - Женщина за миллион» бесплатно полную версию:Оказывается, путаница в аэропорту с багажом может стать причиной… свадьбы. Именно так случилось у Надежды и Андре. Однако до хеппи-энда им пришлось пережить и мучительную ревность, и взаимную ненависть, а козни злой завистницы чуть было не разлучили влюбленных навеки.
Алисия Райде - Женщина за миллион читать онлайн бесплатно
Андре замер.
«Виновен!» — в отчаянии подумала Надя. Выражение лица Клемана было непроницаемым.
— Мне есть? Не понял… Что? — спросил он медленно.
— Начнем с того, что ты не приехал вчера вечером, как обещал, — с вызовом бросила Надя. И добавила: — Или меня это не касается?
— Касается, — холодно произнес он, — но мне не нравится твой тон, Надя.
Она вспыхнула.
— Глядите, какие мы нежные! С меня хватит, мсье Клеман! Я уезжаю в Москву, и дело с концом! — Надя замерла в ожидании ответа, боясь признаться, что поверит любой лжи, какую только он сможет выдумать. Как она ненавидела себя за это. Она отдала Андре сердце и душу. Было бы нечестно, если бы он лишил ее и гордости. Глядя на Клемана, Надя терялась в догадках: что он сейчас переживает?
— Только через мой труп, — нарушил молчание его ровный негромкий голос. Надя онемела, ошеломленная его грубым выпадом. — Ты вернешься в Россию, когда закончится твой отпуск, а что касается моего отсутствия, то я уже говорил об этом Дэвиду вчера вечером по телефону. Разве он не передал тебе?
— Он передал мне сегодня утром.
— Так в чем же дело?
Надя колебалась с ответом, но потом произнесла упавшим голосом:
— Я думала, что ты с Вивьен.
— При чем здесь Вивьен? — Андре поморщился. — Да, я отвез ее домой, а потом поехал к Мари, потому что позвонила ее младшая дочь и сказала, что матери плохо.
— Да… — растерялась Надя, — понимаю.
— Слава Богу! — с облегчением воскликнул он.
Видя его сияющие глаза и обезоруживающую улыбку, Надя поняла, что любит его еще больше, чем прежде.
— Милая, все, что я хочу сейчас, — это быть с тобой, — проникновенно промолвил Андре.
Надю окутал туман упоительных воспоминаний. Растворяясь в нем, она бессильно смежила веки. Как они были счастливы, когда танцевали в уютном зале ресторана, когда сидели обнявшись на диване в гостиной, когда страстно любили друг друга ночь напролет…
«Мне не нужен никто другой», — мысленно повторила Надя. Она желала его любви, желала всем своим существом!
— О, Андре, как бы мне хотелось в это верить, — прошептала девушка.
— Тебе немедленно следует прекратить размышлять! — поспешно вмешался он. — Это нас погубит. Мы нужны друг другу. Все так просто. Давай прекратим эти утомительные разговоры.
Надя почувствовала, как пальцы Андре сжали ей плечи, а губы коснулись ее волос. Она обвила руками его шею, подняла лицо навстречу пристальному взгляду Андре.
— Не надо больше ссор, — мягко сказал он, обхватив ладонями лицо девушки. — Мне нужна только ты.
Он осторожно коснулся губами ее губ, и все существо Нади растаяло от блаженства.
— Милая… Моя нежная девочка… Что ты делаешь со мной? — прошептал Андре с обезоруживающей нежностью.
В нем уже не осталось и следа от недавней сдержанности. Постепенно его страсть передалась и Наде, и девушка забыла обо всем на свете. Существовали только губы Андре Клемана, дарившие ей неописуемые ощущения.
— Мсье, прошу прощения, — тактично кашлянув, произнесла появившаяся на пороге дома экономка. — Вам звонят из Парижа, из вашей компании.
Андре с сожалением оторвался от ароматных губ Нади. Через мгновение его лицо приняло вежливо-деловое выражение.
— Спасибо, Анриетта, переведите звонок в мой кабинет, я сейчас подойду. — Он еще раз поцеловал Надю и вошел в дом.
Девушка глубоко вдохнула свежего, пьянящего воздуха. На ее устах заиграла счастливая улыбка. Что за шутку сыграла с ней судьба, когда познакомила с Андре Клеманом?
— Смею ли я надеяться, что хотя бы вы не откажетесь со мною пообедать? — раздался голос Дэвида. — Анриетта уже накрыла на стол, но Андре уединился в своем кабинете, как всегда безумно занятый решением очередной проблемы.
Надя вложила свою руку в раскрытую ладонь Эвертона.
— Пойдемте, Дэйв, а то мы рискуем остаться голодными.
Подходя к дверям столовой, Андре услышал веселый смех Дэвида и Нади. Сердце Клемана предательски сжалось от ревности и зависти к Эвертону. «Ну вот, опять, — подумал он, злясь на себя за малодушие. — Что общего у нее и старины Дэйва?»
Когда Андре с угрюмым видом вошел в столовую, смех тотчас прекратился. Дэвид и Надя робко потупили глаза, сосредоточившись на обеде.
Чтобы нарушить неожиданно наступившую тишину, Дэйв участливо спросил:
— Андре, у тебя неприятности?
Дружески похлопав Эвертона по плечу, Клеман отрицательно покачал головой.
— Завтра я должен быть в офисе на совете директоров, поэтому прошу помочь мне. — Казалось, слова даются ему с большим трудом.
— Все, что угодно, — улыбнулся друг.
— Я хотел показать Наде старинные замки, ну ты знаешь, эта шестичасовая прогулка по Луаре. Ты не мог бы это сделать вместо меня. Машина и кредитная карточка в вашем распоряжении.
— Хорошо, Андре, — кивнул Дэвид и, обратившись к Наде, добавил: — Это будет замечательный день, вы не пожалеете.
Ответ Дэйва, словно острый нож, резанул по самолюбию Клемана. «Черт! — мысленно выругался он. — Кажется, я стал безумно мнительным. Ведь Дэвид прав, эта экскурсия действительно должна запомниться Наде своей красотой. Ее романтическая натура безусловно оценит старинные замки».
Путешествие в страну замков они начали с Орлеана. Через полтора часа машина доставила их к долине реки Луары. Первым средневековым «шато» на пути стал замок Юссе. Когда-то сказочник Шарль Перро, вдохновленный местным колоритом, написал здесь «Спящую Красавицу». В одной из башен, заглядывая в окна разных комнат, Надя действительно увидела сцены из этой сказки.
Во время прогулки по дорожкам «Сада Любви» в замке Виландри Надю восхитили причудливые орнаменты из искусно подобранных цветов. Дэйв объяснил, что орнаменты меняют окраску в зависимости от сезона. На языке цветов здесь были выражены все чувства — от страсти до нежности.
Замки Луары остались молчаливыми свидетелями жизни, любви и страстей французских королей. Вот и сейчас, находясь в замке Шинон, Надя слушала историю о том, что накануне орлеанской битвы Жанна д’Арк встречалась здесь с королем.
— Ну как, ты бы не хотела пожить годик-другой в одном из этих прекрасных замков? — спросил Дэйв, когда они зашли перекусить в маленькое уличное кафе.
— Да. Особенно в том, который не могли полностью протопить в холодное время года и поэтому постоянно передаривали друг другу, — засмеялась Надя в ответ.
Французская кухня славилась своей изысканностью и разнообразием. И, сидя в кафе под открытым небом, Надя убедилась в этом, с удовольствием отведав суп с ракушками и анисом. Дэвид же уплетал за обе щеки свое любимое блюдо из жареных морских гребешков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.