Ванесса Уайт - Печаль и радость Страница 24
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ванесса Уайт
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-08 13:19:53
Ванесса Уайт - Печаль и радость краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ванесса Уайт - Печаль и радость» бесплатно полную версию:Создается впечатление, что жизнь молодого уличного музыканта Джута сплошь состоит из потерь и находок. Он теряет буквально все, что имеет: деньги, отца, невесту… и даже собственное имя. Но вскоре находит нового отца, совсем другие деньги… ну и так далее. И хотя в жизни Джута довольно много печали, он умудряется потерять и ее. И взамен обретает радость…
Ванесса Уайт - Печаль и радость читать онлайн бесплатно
Клэр помогала Кэсси убирать грязную посуду со стола.
Джут не знал, с какой стороны подступиться к серьезному разговору. Кэсси была и так не в духе, и говорить с ней о разводе в такой момент было сложно. Разговор требовал от него особого подхода.
– Кэсси, – решился он, – мы должны поговорить.
– Смотрите, какой-то мужчина направляется к дому, – заметила в этот момент Клэр.
Черт! – выругался про себя Джут. То соседи, то какой-то бородач. Когда же я покончу с этим неприятным вопросом?
Человек остановился посередине гравиевой дорожки и уставился на окна. Хозяйка вышла ему навстречу.
– Здравствуйте, – поприветствовала она незнакомца, спускаясь по ступеням.
– О! Рад вас видеть! Вы Кэсси Логан?
– Допустим.
– Мне сказали, что у вас сдается комната. Я свободный художник и ищу пристанище дней на пять. Собираюсь написать местный пейзаж. У вас замечательные места. Очень живописные. Не найдется ли уголка для меня за хорошую плату?
– Нет, – сухо ответила она.
Мужчина не понравился ей с первого же взгляда. Было в нем что-то, что настораживало и не вызывало желания общаться с ним. Она уже развернулась, чтобы уйти, как сзади снова раздался его голос:
– Дом такой большой, неужели не найдется немного местечка для меня? Я не стесню вас и щедро отблагодарю. Соседи сказали, что вы живете одна. Со мной будет веселее, я очень общительный человек. И потом, как мужчина я могу что-нибудь починить в доме.
– С чего вы взяли, что мне скучно? А мужчина в доме уже есть, опоздали.
– Вот как? Прошу прощения, я думал, что…
– Всего хорошего! – оборвала она его и захлопнула за собой дверь.
– Кто это и что ему было нужно? – поинтересовалась Клэр, когда Кэсси возвратилась.
– Художник.
– Художник? – переспросила Клэр.
– Да, так он сказал. Он хотел снять комнату на несколько дней, но, сдается мне, ему надо было что-то совсем другое. Подозрительный тип. Ну так на чем ты остановился? – обратилась она к Джуту. – Ты собирался поговорить со мной о чем-то серьезном. Говори, – твердо произнесла она.
В ее голосе звучала какая-то отчаянная решимость. Джуту даже показалось, что она догадывается, о чем пойдет речь.
– Кэсси, Чарли нужно выгулять, – раздался голос Клэр. – Он нервничает… – сказала она, испытывая огромное желание как можно скорее покинуть дом, чтобы не присутствовать при выяснении отношений между Кэсси и Джутом. – Чарли! Гулять! – позвала Клэр собаку и, накинув вязаную кофточку, поспешила к выходу.
Кэсси и Джут остались одни. Напряженная тишина, словно плотные грозовые тучи, сгустилась и обволокла помещение. Вот-вот сверкнет молния и раздастся оглушительный удар грома. Оба испытывали тревожное состояние.
Джут провожал взглядом Клэр и Чарли. Он подошел к окну, все еще глядя им вслед, словно это могло придать ему уверенности в себе.
Кэсси терпеливо ждала.
– После того как я уехал, моя жизнь изменилась, – начал он. – Я был тебе плохим мужем и хочу тебя освободить от себя. За этим и приехал, чтобы получить развод.
– Развод? Но я не хочу этого.
Джут решил, что если будет с ней безжалостным, как ее настоящий муж, то скорее добьется результата.
– Детка, я не спрашиваю тебя: хочешь ты или нет. Мне нужен развод. Я не люблю тебя.
– Ты любил всех женщин, кроме меня. Вот и с Клэр ты переспал.
– Я буду иметь ту женщину, какую захочу, и для этого твое согласие не требуется. Мне нужен только развод. А если ты будешь строптивой, я испорчу тебе жизнь, детка, обещаю.
– Это ты умеешь. Какой же ты подлец!
Она замахнулась, чтобы отвесить ему пощечину, но он перехватил ее руку.
– Ну-ну! Потише на поворотах!
Кэсси глядела на него в упор, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, хотя внутри у нее все было натянуто подобно струне. От перенапряжения на ее щеках выступили красные пятна.
– В общем, так. У меня нет больше времени для объяснений. Я должен ехать. Приеду за ответом через два дня. Уверен, ты примешь правильное решение. Ты ведь не хочешь, чтобы я превратил твою жизнь в ад?
– Ты это сделал уже давно!
Джут быстро собрал вещи и хлопнул дверью. Еще минут пять он курил недалеко от дома, надеясь на возвращение Клэр. Но на улице быстро темнело, и ему следовало поторопиться. И только отъехав на приличное расстояние, он вспомнил, что оставил визитную карточку Клэр на столе. Ладно, все равно приеду через два дня, успокоил он сам себя. Такое ощущение, словно меня вываляли в грязи. Почему она сразу не согласилась на развод? Ведь жить с таким подлецом – сущее наказание. Неужели она любила его? Я причинил ей лишнее страдание… Но я постараюсь сделать для нее что-нибудь хорошее. Иначе, после такого гадкого поступка, я не смогу спокойно жить.
12
Клэр не торопилась домой. На душе у нее было тяжело. Скорее всего, Кэсси догадалась о ее отношениях с Эваном. Как отреагирует она на это, Клэр не знала, но иллюзий по этому поводу не строила.
Недалеко от дома со стороны низкорослых кустов до ее уха донеслись жалобные звуки. Клэр остановилась и прислушалась. Навстречу ей выкатился маленький черно-белый комочек. Котенок приблизился к ней и потерся об ногу. Чарли, заметив неприятеля, с лаем бросился его атаковать. Котенок выгнулся и зашипел.
– Чарли! Как тебе не стыдно, – укорила его Клэр. – Он такой беспомощный, а ты такой большой. Нельзя! – скомандовала она и взяла на руки пушистого малыша.
Придерживая котенка одной рукой, другой Клэр отталкивала от себя пса, который прыгал вокруг, пытаясь достать испуганное животное.
– А ну, прекрати! – прикрикнула она на собаку. – Нельзя! – И ласково погладила котенка по шерстке. – Что с тобой делать? Ты такой худой. Видно, хозяева бросили тебя. Тебя надо покормить молочком.
Нагулявшийся и изрядно уставший Чарли мордой открыл плохо затворенную дверь и, прошлепав мокрыми лапами по полу, улегся у ног Кэсси.
Клэр опустила черно-белое существо на пол и погрозила пальцем Чарли.
– Нельзя. Понятно? – И отправилась на кухню за молоком.
За ее спиной раздался кошачий крик вперемежку с собачьим лаем.
– Фу! – И Клэр шлепнула Чарли по уху. Обидевшись, он поплелся в сторону хозяйки и улегся у ее ног.
Клэр проводила его взглядом и заметила Кэсси, молча сидящую в кресле. Недобрый взгляд подруги не предвещал ничего хорошего. В доме было тихо, только часы размеренно отсчитывали уходящее время.
– А где Эван?
– Эван уехал, – спокойно ответила Кэсси, продолжая следить за девушкой.
– Вот как? – разочарованно произнесла Клэр и вдруг ясно осознала, что его больше нет рядом. И в душе ее мгновенно поселилась горечь утраты. Уехал, даже не попрощавшись. Обида захлестнула ее. Ей захотелось закричать, выплеснуть наружу возникшую внутри черноту, но она сдержалась. С трудом совладав с собой, она спросила: – Он не оставил номер телефона?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.