Ширли Джамп - Полуночный поцелуй Страница 25
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ширли Джамп
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-227-04222-4
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 12:09:32
Ширли Джамп - Полуночный поцелуй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ширли Джамп - Полуночный поцелуй» бесплатно полную версию:Чтобы спасти свое агентство от банкротства, Дженна Пирсон приехала в город своего детства, ненавистный Ривербенд, где она, успешная деловая женщина, чувствовала себя маленькой девочкой. И, что еще хуже, ей предстоит встреча со Стоктоном Грисхемом, много лет назад разбившим ее сердце. Сможет ли новогоднее волшебство залечить старые раны и вернуть забытую любовь?
Ширли Джамп - Полуночный поцелуй читать онлайн бесплатно
— Каждый истинный джентльмен поступил бы также, мадмуазель, — шутливо поклонился Стоктон.
— Стоктон Грисхем спешит на помощь? — рассмеялась Дженна, чувствуя, что напряжение между ними немного спало.
— Я спасал тебя со второго класса. Тогда ты упала во время урока физкультуры…
— И ты помог мне дойти до медпункта, — улыбнулась она своим воспоминаниям.
Теперь они вместе шли рядом по парковой тропинке, словно возвращались из школы. Тогда она могла доверить ему все свои секреты и была уверена в том, что он не осудит, и их отношения не казались неразрешимой головоломкой.
— Значит, завтра ты возвращаешься в Нью-Йорк к своей обычной деловой жизни? — спросил он.
— Надеюсь, что нет. Последние несколько месяцев были не самыми удачными для моего агентства. Я начала делать глупые ошибки, путать номера поставщиков, назначать доставку продуктов не на те даты. В конце я уже почти выбыла из игры.
— Может, ты просто устала?
— Может быть.
— Тебе, правда, нужно уехать?
Мысль о скором возвращении в пустую нью-йоркскую квартиру больше не вызывала радостного предвкушения, но ведь вся ее жизнь и карьера связаны с Нью-Йорком. Там ее место. Или нет?
— Меня ждут там.
— И здесь тоже.
— Кто, например, Стоктон? Ты? Но ты ведь так и не сказал мне ничего конкретного.
— А что я, по-твоему, должен сказать? — нахмурился он. — Что-то изменилось за эти несколько дней? Потому что, судя по твоему поведению, ты все так же жаждешь сбежать из этого города.
— А все, чего хочешь ты, — это избежать отношений, которые могут поставить под удар твое сердце. Все как в старые добрые времена, да, Стоктон?
— Это не правда.
— Неужели? — На мгновение боль, которую ей пришлось пережить восемь лет назад, вернулась. — Ты дал мне уйти. Ты смотрел, как я сажусь на самолет, и не попытался остановить, не последовал за мной. Потому что испугался рискнуть и остаться со мной. Остаться на всю жизнь в одном городе с одним и тем же человеком.
— Зачем? Чтобы смотреть, как ты целыми днями пропадаешь на работе? Может быть, ты уже не помнишь, Дженна, но тогда для тебя существовало только одно направление — вверх по карьерной лестнице.
— В моих амбициях нет ничего плохого. Как ты смеешь критиковать мои цели, если сам не менее амбициозен. Именно поэтому ты смог открыть ресторан и удержать его на плаву.
— Да, если они разрушают твои отношения с людьми, которым ты дорога.
В чем-то Стоктон был прав, но Дженна не могла не обратить внимания на то, что он ни разу не произнес слово «я». Он говорил об отношениях в общем, а не конкретно с ним. Он все еще пытался дистанцироваться от нее.
— Могу сказать то же самое о тебе.
— Неужели? Потому что, насколько я помню, это ты завтра уезжаешь из города, а я остаюсь.
— Ты продолжаешь твердить, что я должна изменить свою жизнь, остаться в Ривербенде, а как насчет тебя? — тяжело вздохнула она. — Все свое время от рассвета до заката ты проводишь в «Растике», ни на что другое тебя не хватает, в том числе и на серьезные отношения, которых ты избегаешь. Ты можешь говорить, что пустил корни, но в душе ты всегда останешься бродягой, выбирающим самый простой путь.
— Ты, правда, так думаешь, Дженна? Ты думаешь, что я тогда выбрал простой путь? Поверь, проще всего было последовать за тобой в Нью-Йорк, притвориться, что у нас все в порядке, и, повинуясь всеобщим ожиданиям, жениться на тебе.
Последние слова упали между ними, как нож гильотины.
— Что ж, ты избежал этой страшной ошибки, — горько улыбнулась Дженна.
— Ага. — Это слово было слишком коротким, чтобы Дженна смогла понять, радуется ли он или сожалеет. — Но на самом деле я не поехал в Нью-Йорк, потому что хотел… Я хотел большего.
— Большего?
— Я хотел заполнить пустоту в своей душе.
Дженна невольно прижала руку к груди. Неужели он испытывал те же чувства, что и она? Неужели и он ощущал себя потерянным, чувствовал эту зияющую, ноющую дыру чуть ниже ключиц, в том месте, где у человека должно быть сердце?
— Я много путешествовал по миру, изучал другие традиции и кухни, это было захватывающе, но я чувствовал, что города, в которые я приезжал, не были моими. В конце концов я осознал, что единственное место, где я могу и должен жить, — это мой родной город. Ривербенд — это мой дом, просто я не сразу это понял.
Дженна покачала головой. Возможно, Стоктон говорил искренне, и у него действительно наконец появился адрес, который он не собирался менять, но за все прошедшие дни она не услышала ни слова о его готовности осесть и в эмоциональном смысле провести всю жизнь с любимым человеком. Именно это всегда казалось ей главной проблемой — она хотела от него большего, чем он мог предложить.
Дженна поплотнее закуталась в кашемировый шарф. Хотя на улице было тепло, температура между ней и Стоктоном стремительно падала.
— День рождения Эунси уже завтра, — сухо сказала она. — Надеюсь, никаких проблем с меню не будет?
Лицо Стоктона исказила гримаса разочарования, но уже через мгновение он взял себя в руки и кивнул.
— Что ж, если так, нам действительно больше нечего обсуждать, — сказал он. — С поставкой еды все будет в порядке. Увидимся завтра.
С этими словами он развернулся и ушел, оставив Дженну одну в парке, из тихого и умиротворяющего вдруг превратившемся в холодный и бесконечно одинокий.
Глава 12
Когда выглянувшая из обеденного зала официантка сказала Стоктону, что с ним хочет поговорить какая-то девушка, он, конечно, подумал, что это Дженна. Заглянув в зеркальную глубину шкафа, он поправил прическу и вышел из кухни. Каково же было его удивление, когда он увидел, что вместо изящной брюнетки за барной стойкой его ждет высокая блондинка. Подруга Дженны, Ливия.
— Я привезла деньги за обслуживание дня рождения Эунси, — сказала она.
— Спасибо, — растерянно кивнул он, пряча конверт в карман.
Ливия сочувственно оглядела его и вздохнула:
— Я сказала Дженне, что уход от проблемы никогда не приведет к ее решению, но она меня и слушать не хочет. Вы ведь в курсе — убегать она умеет лучше всего, и, по-моему, в этот раз она собирается поступить точно так же.
— Да, она четко дала понять, что собирается вернуться в Нью-Йорк.
— А по-моему, она просто ждет того, кто даст ей причину остаться.
— Ты уходишь? Сейчас? — ужаснулась Ливия.
За ее спиной кипела жизнь: официанты расставляли и сервировали столы, надували воздушные шары и развешивали украшения.
— Я вернусь через пару часов, ты и не заметишь моего отсутствия.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.