Сара Андерсон - Свободна как ветер Страница 25

Тут можно читать бесплатно Сара Андерсон - Свободна как ветер. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сара Андерсон - Свободна как ветер

Сара Андерсон - Свободна как ветер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сара Андерсон - Свободна как ветер» бесплатно полную версию:
Расставшись с любимым человеком, Джози Уайт-Плум возвращается в родные края и посвящает всю себя благотворительности. Ища спонсора для школы, она знакомится с неотразимым Беном Болтоном. Между ними зарождается чувство, но Джози боится серьезных отношений, поскольку знает, что окружающие не одобрят их союз.

Сара Андерсон - Свободна как ветер читать онлайн бесплатно

Сара Андерсон - Свободна как ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Андерсон

– Не забывай о том, что Джина еще и отличный кулинар.

– Разве об этом можно забыть? – Все еще стоя в согнутом положении, она повернулась и посмот рела на него: – Есть еще какие-нибудь сюрпризы? Ты, случайно, не прячешь в подвале клоунов? – спросила она, все еще соблазнительно покачивая бедрами.

– Никаких клоунов.

За шесть ударов она отправила в лузы все шары. Бен наблюдал за ней с восхищением.

– До этого ты мне поддавалась?

– Конечно нет, – невинно улыбнулась она. – Я просто хотела понять, как ты играешь.

Она позволила ему считать ее слабым противиком, чтобы потом у него выиграть. Какая женщина! Джози опустила кий:

– На сегодня с меня достаточно бильярда. – Взяв в ладони лицо Бена, она коснулась губами его губ. Желание, которое он до сих пор каким-то образом сдерживал, поглотило остатки воли и здравого смысла. – А как насчет тебя? – выдохнула она, отстранившись и облизав губы.

– Я тоже закончил, – ответил он, и его кий со стуком упал на пол.

Пока они добрались до спальни и разделись, по его ощущениям, прошла целая вечность. Он пытался все делать медленно, но не смог сдержаться, когда обнаружил, что она готова его принять. Они занимались любовью снова и снова. Он обнаружил, что никак не может насытиться этой удивительной женщиной.

Когда они, отдышавшись, уютно устроились в объятиях друг друга, Бен сказал:

– Мне это нравится.

– Всего лишь «нравится»? В следующий раз буду больше стараться. – Сонно зевнув, Джози потерла большим пальцем ноги его лодыжку.

– Я имею в виду все. Ужин, бильярд, и это. Мне все это нравится. Ты мне нравишься.

Джози замерла на мгновение, прежде чем ответить:

– Ты мне тоже нравишься.

Тогда Бен снова испытал странное ощущение, подозрительно похожее на счастье.

– Посмотрите-ка, кто вернулся, – произнесла вместо приветствия Дженни, отложив в сторону малярный валик.

– Меня не было всего три дня. Разве этого достаточно, чтобы считать меня пропавшей?

– Ну и как он?

Дженни как бульдог. Если она во что-то вцепится, то просто так это не отпустит.

Джози осмотрелась по сторонам. Кроме них в классной комнате не было никого. Остальные работали на улице под руководством Дона. Джози слышала, как он раздает указания громким голосом.

Джози не хотела отвечать на вопрос кузины, поэтому решила перевести разговор на другую тему:

– Ты разговаривала с Джаредом? На ярмарке он выглядел подавленным.

– Хорошая попытка, – усмехнулась Дженни, – но ты же прекрасно знаешь, что это не пройдет, правда? Ты появляешься на ярмарке с Беном Болтоном, исчезаешь на три дня и думаешь, что никто не сложит вместе два и два?

Джози посмотрела на нее сверху вниз:

– Я думаю, что кое-кому не стоит совать свой нос в чужие дела.

На Дженни это никак не подействовало. Хлопнув в ладоши, она сказала:

– Он либо очень плох, либо очень хорош. Где он живет?

– Если я тебе скажу, ты позволишь мне наконец заняться делом?

Кивнув, Дженни принялась энергично мешать краску.

– Бен превратил верхний этаж бывшей мастерской «Крейзи хорс» в квартиру. Там есть все, что можно только пожелать.

– Должно быть, он тебе нравится.

– Он славный. Ты получила мое сообщение насчет сертификации?

Присвистнув, Дженни налила в лоток немного краски:

– Ты опять сменила тему.

Джози закатила глаза:

– Он действительно мне нравится. Теперь ты довольна?

Наклонив голову набок, Дженни внимательно посмотрела на нее:

– Ты выглядишь счастливой. – Прежде чем Джози смогла возразить, она добавила: – Обычно ты выглядишь так, словно тебя что-то гнетет. Стараешься делать вид, что тебе доставляет удовольствие находиться в этой дыре. – Дженни задумчиво улыбнулась: – Но сегодня ты вся светишься.

В отличие от нее, Дженни была чистокровной представительницей племени тетон. Она была одной из немногих в резервации, кто не относился к Джози с пренебрежением из-за ее происхождения. Именно поэтому Джози ее так любит.

Остальные, разумеется, будут против ее романа с Беном, но это не имеет особого значения. Главное, что ее мать и Дженни поддерживают ее, несмотря ни на что.

– Он дал мне код от входной двери своей квартиры, – сказала Джози.

– Сколько ночей вы провели вместе?

– Две.

– Он приедет сюда завтра?

– Да. Мы будем ужинать у мамы.

Джози немного нервничала. Ее мать хорошо относится к Бену, но, несомненно, беспокоится о том, что еще один мужчина из внешнего мира может разбить ей сердце.

После этого они молча красили стены. Это заняло у них меньше часа. Наконец Дженни положила валик в лоток и, размяв пальцы, спросила:

– Он идеален?

– Нет, ему далеко до идеала, – рассмеялась Джози.

– Но он богат?

– Да.

– Красив?

– Очень.

– И готов привезти нам еще инструментов?

– Да. – Это должно произойти примерно через месяц.

Дженни мечтательно вздохнула:

– У него, случайно, нет брата?

* * *

В том, что Билли в субботу утром был в мастерской, не было ничего удивительного.

– Что ты здесь делаешь? – пробурчал он, когда Бен подошел к нему.

– Я здесь работаю. Как твой мотоцикл с коляской?

Билли бросил на него сердитый взгляд из-под темных бровей:

– Та же самая женщина или другая?

Проигнорировав этот вопрос, Бен обошел мотоцикл, над которым работал его брат. Тот уже поставил двигатель.

– Выглядит отлично.

Билли пробурчал что-то нечленораздельное. Поняв, что его старший брат не намерен разговаривать, Бен сел на стул и стал за ним наблюдать, думая при этом о Джози. Ей понравилось кататься на мотоцикле. Если бы Бен изготовил мотоцикл специально для нее, захотела ли бы она научиться его водить?

Бросив взгляд на верстак, Бен увидел буклеты с рекламой дорогого современного оборудования, и ему неожиданно в голову пришла одна идея.

– Билли?

Его брат вздрогнул и уронил себе на ногу гаечный ключ:

– Что, черт побери?

– Ты стал бы учить детей собирать мотоцикл?

– Что ты несешь?

– Дети из школы Джози хотят собрать мотоцикл, чтобы потом его продать на благотворительном аукционе.

– Значит, у нее есть имя.

Бен разозлился. Он никогда не расспрашивал Билли о его женщинах и ожидал от брата той же тактичности.

– Это ты говоришь о мистере Хортоне. Ты говоришь о том, что нужно уважать людей просто так, а не заставлять их заслужить твое уважение.

Возможно, Бену самому по силам сделать для этих детей то, что сделал Хортон для Билли. Он никогда не заслужит уважение своего отца, но это вовсе не значит, что он должен относиться ко всем так, как относится к нему Брюс. Он может быть лучше.

– Если ты не хочешь помочь детям, на которых все махнули рукой, это твое дело.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.