Элли Блейк - Сладкая горечь обмана Страница 25
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элли Блейк
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 978-0-373-17502-4; 978-5-05-006942-9
- Издательство: «Радуга»
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-08-07 14:12:47
Элли Блейк - Сладкая горечь обмана краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элли Блейк - Сладкая горечь обмана» бесплатно полную версию:Все говорили об их помолвке с красавцем миллионером Гарри Бьюкененом. Только Гарри был лишь ее другом детства, а помолвка — ненастоящей. Эмме же хотелось, чтобы все было всерьез…
Элли Блейк - Сладкая горечь обмана читать онлайн бесплатно
Не отводя от него глаз, она спросила:
— Почему, Хэрри?
Он судорожно глотнул и задумался.
— Послушай, у нас получится. Мы друзья, а лучшей основы для брака быть не может. Твои родители обожают меня, и они обрадуются, узнав, что я буду заботиться о тебе. К тому же вчерашняя ночь доказала, что мы подходим друг другу по всем статьям.
Эмма слабо улыбнулась.
— Хэрри, мы не в Лас-Вегасе. Мы не можем просто войти в церковь, произнести обеты, обменяться поцелуем и покончить с этим.
Хэрри явно опечалился. Эмма была изумлена, почему внезапно это приобрело для него такое большое значение. Однако она не могла обманывать себя, воображая, что он влюблен в нее. Если бы это было так, Хэрри признался бы ей в любви.
— За месяц до свадьбы надо подать заявление.
Он кивнул и принялся расхаживать по комнате.
— Мы сделаем это. Сегодня. Можем отправиться сейчас же.
Итак, Хэрри не понял, что скрывалось за ее ответом. Эмма встала и, подойдя к нему, взяла за руку.
— Хэрри, разве ты можешь сказать, что через месяц ты все еще будешь здесь?
— Теперь мой офис в твоем здании. Тебе это говорит о чем-нибудь?
— Да. Я заметила, что для тебя там нет места. Ни кабинета, ни стола для босса.
— У меня никогда его не было. Когда я приезжаю в город, я просто реквизирую чье-нибудь место. — Он попытался улыбнуться.
— И со мной ты поступил бы так же? Не создав для себя места в моей жизни, просто возвращался бы ко мне, когда случайно оказывался бы поблизости? Так можно поступать с рабочим местом, но не с женой.
Хэрри раздраженно воздел руки.
— Я думал, что ты хочешь этого, что это заставит тебя понять… важность прошлой ночи.
Эмма покачала головой. Это уже слишком.
— Нет, Хэрри, я не понимаю, почему ты внезапно пришел к этому решению. Поэтому мне придется задать тебе важный вопрос: ты любишь меня? — Она обхватила руками его лицо. — Хэрри, если на самом деле хочешь, чтобы я ответила согласием на твое предложение, ты должен сказать мне о своих чувствах.
Он смотрел на Эмму карими глазами, которые, казалось, проникали в душу и читали ее мысли. Она перестала дышать, ожидая его ответа, и едва не упала в обморок, когда Хэрри произнес:
— Сначала скажи, что ты не любишь меня.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
НОЧНОЙ СЕАНС: «НОТТИНГ-ХИЛЛ»
«Забудьте о Лэклене, — заявила Кили. — Если какой-нибудь парень — будь это официант Энди или преподобный Джерри с радиостанции — когда-нибудь скажет, что, кроме любви, ему ничего от меня не нужно, будьте уверены, что я отдамся ему!»
Эмма отшатнулась от него, но он схватил ее за руки.
— Хэрри, мне больно.
— Тогда не противься мне.
— Отпусти меня! — Вырвавшись, она опустилась на кровать.
— Признайся, Эм. Ты же понимаешь, что я не слепой. У тебя что-то есть ко мне.
Что-то? — хотелось ей вскрикнуть.
— Джейми всегда поддразнивал меня, — сказал Хэрри таким проникновенным голосом, что Эмма едва не расплакалась. — Он называл меня твоим принцем.
— Меня он тоже поддразнивал, — призналась она.
Хэрри улыбнулся.
— Еще бы! Это была его миссия — поддерживать наш интерес друг к другу, чтобы мы не смогли заинтересоваться кем-то другим.
— Ты действительно так думаешь?
— Кто знает, Эм? — Он пожал плечами. — Кто знает? Во всяком случае, мне всегда нравилось думать, что он приложил руку к нашим жизням и что мы должны выполнить то, что он ожидал от нас.
Эмма задумалась над этими словами. Когда она с болью поняла таившуюся за ними правду, словно ледяная рука сжала ее сердце.
— Так вот почему ты приезжаешь повидать нас каждый год, — безжизненным голосом произнесла она. — Чтобы выполнить какое-то обещание, которое ты дал Джейми.
Хэрри промолчал, и Эмма решила, что молчание — знак согласия. Она не тешила себя надеждой, что Хэрри питает к ней такие глубокие чувства, как она к нему, но у нее ни разу не возникла мысль, что его дружеские отношения продиктованы жалостью.
— Ну, тогда нам нужно поторопиться. У меня есть что-то к тебе, а ты выполняешь волю умершего человека и заботишься обо мне. Эмма ожидала, что Хэрри возразит, скажет, что она неправильно поняла его, но он снова промолчал.
— Эм, ты… ты не ответила на мое… предложение.
— Дай мне немного времени. Оденься. Отнеси наши сумки в машину. Я быстро приму душ, и мы сможем поговорить по дороге в Мельбурн.
Эмма провела в ванной добрый час, оплакивая сладостно-горькими слезами конец их дружбы. Какой бы ответ она ни дала Хэрри, их отношения уже никогда не будут такими, как прежде.
Когда она подошла к машине, Хэрри встретил ее уверенной улыбкой, которая быстро исчезла, стоило ей поднять на него глаза.
— Хэрри, — начала Эмма, — мне предложили работу в Нью-Йорке.
— Тебе предложили работу в Нью-Йорке? — повторил он с нескрываемым удивлением.
— Да. Почему в это так трудно поверить? — агрессивно спросила она.
Взяв Эмму за руки, Хэрри заглянул ей в глаза.
— Ты хочешь сказать, что, возможно, уедешь на другой конец света?
Она кивнула.
— Когда тебе сделали это предложение?
— Несколько дней назад.
— Почему ты не сказала мне раньше?
Эмма пожала плечами.
— Какое это имеет значение? Мы все равно виделись бы не реже, чем сейчас, когда ты то живешь целый год в Тимбукту, то исчезаешь неизвестно куда.
— Ты серьезно рассматриваешь это предложение?
— Да.
— Но почему? У тебя здесь все ладится. Ты прожила в новой квартире всего пару месяцев. Ты любишь свою работу. Здесь твои друзья. И твоя семья! Как они будут жить без тебя?
Эмма видела, что Хэрри огорчен. Она потянулась к нему, и их губы слились. Это был поцелуй, рожденный отчаянием, обманутыми надеждами и сознанием того, что мужчина, которого она любит, в последний раз впитывает вкус ее поцелуя, наслаждается удивительными ощущениями, которые она дарит ему, и томится в ожидании большего.
Сердце Эммы билось так сильно, что она была в полуобморочном состоянии. В этом поцелуе она отдала ему все свое чувство, горечь утраты и даже надежду. Хэрри подарил ей ощущения, каких у нее никогда больше не будет; он заставил ее почувствовать себя желанной, сильной женщиной и в то же время неопытной наивной девушкой.
— Это «да»? — спросил он.
Пора, подумала Эмма.
— Хэрри, ты был прав. У нас была невероятная ночь, и я люблю тебя с той минуты, когда ты вошел в мою жизнь, держа в руке красное яблоко. Но я не выйду за тебя замуж ради того, чтобы ты смог выполнить обещание, данное Джейми. Поэтому мой ответ — нет. А теперь нам пора домой. Впереди у нас трудный день.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.