Айлин Даймонд - Двойная месть Страница 25
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Айлин Даймонд
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-7024-2855-0
- Издательство: Издательский Дом “Панорама”
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 17:45:07
Айлин Даймонд - Двойная месть краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айлин Даймонд - Двойная месть» бесплатно полную версию:Что делать, когда твою любовь предали, когда горит жажда отмщения за обманутые надежды и утраченное счастье? Памела Кроу нашла правильный ответ. Но перед этим пришлось пройти по краю пропасти, сменить профессию, место жительства и вновь оказаться рядом с человеком, мимо которого когда-то беспечно прошла, не заметив его…
Айлин Даймонд - Двойная месть читать онлайн бесплатно
Стив сидел перед компьютером, вцепившись руками в коротко стриженную голову, почесывался, что-то сердито бормотал, раскачивался в кресле, потом принялся совершать на нем пируэты, не переставая о чем-то напряженно думать. Потом схватил со стола маленький дротик, метнул в висевшую на стене мишень, не попал, громко выругался и протянул руку к следующему.
В эту минуту он увидел молча наблюдавшую за ним Памелу. Вздрогнул, сердито улыбнулся, нажал кнопку выключения на системном блоке.
— Да-да, мисс Кроу. Ухожу. Уже ушел. Черт, все равно все зря. Все зря! — Он встал и, мрачно глядя на угасавший блик монитора, принялся наугад шарить по столу в поисках ключа.
Не в силах сдержать улыбку, Памела подошла и забрала ключ сама.
Стив внимательно, как и в первый день, вгляделся в ее лицо.
— Мисс Кроу, все хочу спросить: где я мог вас видеть? Я точно вас видел, только не могу вспомнить где.
— Точно могу сказать, что это вам кажется, сэр, — холодно ответила Памела, широким жестом приглашая его к выходу. — Спокойной ночи.
— У вас-то, надеюсь, будет спокойная ночь, — мрачно буркнул Стив, направляясь за ней. — А вот у меня… Уж не знаю, что со мной будет.
— А что будет? Что-то случилось? — поинтересовалась Памела, остановившись на пороге.
— Будет то, что Флоренс завтра или уже сегодня снимет с меня стружку до самых потрохов. А все потому, что я не соблаговолил вовремя изучить эту идиотскую программу. Девочка, которую натаскали на это дело, два дня назад уволилась и, похоже, стерла данные. Если бы я знал, что так получится, давно бы уж научился работать или научил кого-нибудь другого. Но я так закрутился в эти недели, что не успел заменить, что натворила эта соплячка назло Флоренс… миссис Беннет.
— А что она натворила? — Любопытство Памелы начало перерастать в смутное ощущение знакомого поворота дел.
— Она потребовала повышения оклада, вот что! — крикнул Стив. — Возомнила себя незаменимой. А за отказ взяла и отомстила. Самым примитивным способом. А работал с ней я. Мне, значит, и отвечать. Впрочем, никого это не волнует.
— А что за программа? — Памела поняла, что никуда отсюда не уйдет, пока не разберется досконально.
— Да вы все равно не знаете.
— А вдруг знаю?
— Разве охранников учат работать с программами биотестирования продуктов? — саркастически спросил Стив.
Памела гордо подняла голову.
— Я не всегда служила в охране.
— А где еще? — насторожился Стив.
Она обвела взглядом комнату.
— Вот в такой же лаборатории… когда-то. Таким же сотрудником, как вы. Ну, почти таким же.
Глаза Стива стали огромными.
— Где?! Где это было?! — закричал он.
Памела взглянула на него удивленно и настороженно.
— В Эйбивилле, в Исследовательском центре. В лаборатории…
— Вот где я вас видел! — заорал Стив, хватая ее за руку.
— В лаборатории? Нет, там мы точно не виделись, — замотала головой Памела.
— Нет, не там… Когда вы находились в Эйбивилле?
Памела задумалась.
— Приехала туда, кажется, года два назад. Точно не скажу.
— Зато я скажу! — радостно воскликнул Стив. — Это было в июле позапрошлого года. Даты не помню, но помню девушку с жемчужным браслетом… — И он взглянул на ее руку, которую еще не выпустил из своей.
Пораженная Памела вытянула руку и отступила на шаг.
— Да, верно. Где, говорите, вы меня видели?
— В аэропорту. Вас нельзя было не заметить. Я улетал в тот день, получив работу в Мантоне. Но вас я запомнил сразу. Такая красивая девушка, такое счастливое лицо!.. Да, это были вы, верно?
Памела резко помрачнела и потупилась.
— Верно-верно. Я как раз приехала… по вызову… устроилась в лабораторию к одному типу…
— Так, значит, вы в курсе, как справиться с этой чертовой программой?! — перебил ее Стив, резко оживившись. И кинулся включать компьютер.
— Не уверена, что все помню, но может быть, — пожала плечами Памела.
— Вдвоем мы справимся! — Стив бодро подогнал к столу еще одно офисное кресло — для Памелы.
Ей не понадобилось и получаса, чтобы вспомнить навыки работы. Стив радостно следил, как Памела умеренно воссоздавала и обрабатывала данные, громко комментировал процесс, бодро похлопывал ее по спине, а получив распечатку с результатами, проскакал по комнате таким аллюром, что Памела, в свою очередь следя за его бурными прыжками, не могла удержаться и хохотала от всей души.
Приступ веселья был оборван звонком на мобильник Стива. Он резко остановился, схватил трубку, свирепым взглядом велел Памеле затихнуть и совсем другим, извиняющимся, виноватым тоном принялся увещевать абонента:
— Да-да. Конечно, дорогая. Я уже закончил, вот-вот приду. Все получилось. Ну как-как… Подумал, посидел, справился. Да, готовься. Ну как обычно, ты же знаешь. Конечно. Целую. — Закончив разговор, вздохнул и взглянул на Памелу которая продолжала смеяться, закрыв ладонью рот. — Ну что ж. Все хорошо, слава богу. Спасибо тебе, Памела. Ты меня спасла.
Она лишь ласково кивнула в ответ, выпроваживая из стен вверенного ее охране здания задержавшегося сотрудника. Через полчаса явилась напарница. Сдав смену, Памела почти бегом добралась до дому и поскорее улеглась спать, чтобы отдохнуть от непривычного напряжения умственной работы.
Ее разбудил звонок в дверь. Курьер в зеленой бейсболке и зеленой куртке неразборчиво протарахтел название фирмы, вручил удивленной полусонной девушке красивую блестящую коробку, велел расписаться в получении и исчез.
Ничего не понимая, Памела поставила коробку на стол и осторожно сняла упаковку.
В прозрачной колбе тянулась вверх из миниатюрного кашпо светившаяся лунным светом бледно-желтая, почти прозрачная орхидея.
Памела долго смотрела на нее. Потом сняла защитный колпак и провела губами по лепесткам, касаясь их нежно и бережно, как дарят первый поцелуй.
Потом снова надела колпак на драгоценный цветок, легла и закрыла глаза. И увидела другие — близкие, темные, восторженно глядевшие на нее, наверное как тогда, в порту Эйбивилла, целую жизнь тому назад. А она и не заметила их. Она не заметила его. Но теперь… Ах если бы он был свободен…
13
Время, проведенное в совместной работе, не прошло даром ни для Памелы, ни для Стива. Теперь при каждой встрече они улыбались друг другу, как два заговорщика, знающие одну и ту же тайну. Но встречи были довольно редкими. Вскоре Памелу перевели на ночное дежурство, и она почти не видела Стива. Не придав особого значения перемене режима службы, Памела все приняла как должное.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.