Эмили Джордж - С чистого листа Страница 25
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эмили Джордж
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-7024-2486-6
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-08-07 21:07:48
Эмили Джордж - С чистого листа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмили Джордж - С чистого листа» бесплатно полную версию:Бет Ормонд полна решимости создать прочную семью и, будучи талантливым ученым, подходит к этому вопросу с научной точки зрения. Она провела целое исследование, но любая теория должна быть подтверждена практикой, поэтому Бет решает опробовать теоретические выкладки на конкретном мужчине. Результат был неожиданным – когда восхищение смешивается с физическим влечением, образуется взрывоопасная смесь, а если добавить в нее симпатию и доверие, то получится идеальная формула любви. И подопытный кролик превратится в настоящего тигра!
Эмили Джордж - С чистого листа читать онлайн бесплатно
– Возможно. – Джордан заправил ей за ухо выбившуюся прядь волос. – Я слышал из твоего разговора с коридорными, что ты интересуешься досто-примечательностями, и решил показать тебе нашу семейную достопримечательность. Конечно, туристов сюда не водят, но для меня это особое место.
Бет была глубоко тронута.
– Спасибо, Джордан, какой же ты милый!
Улыбка Джордана погасла так же быстро, как появилась.
– Не заблуждайся на мой счет. Разве пример Синтии еще не избавил тебя от иллюзий?
Бет тронула его за руку.
– Синтия ценит твою заботу… или, во всяком случае, оценит, когда перестанет переживать из-за этого прохвоста Годфри.
Джордан испытующе посмотрел ей в глаза.
– Когда ты поняла, что он прохвост?
– Сразу, как только его увидела.
– Синтия знала, что ты о нем думаешь?
Бет замотала головой.
– Нет, конечно! Хотя, признаться, иногда мне очень хотелось высказаться. Она догадывалась, что он мне не нравится, но я бы никогда не сказала ей, что не советую с ним встречаться. Разве ты еще не заметил, что у Синтии очень развит дух противоречия?
Джордан рассмеялся.
– Да, ты попала в точку.
– Если ты очень захочешь, чтобы Синтия что-то сделала, запрети ей это. Знаешь, есть такое понятие «синдром запретного плода» – срабатывает всегда.
В справедливости этого утверждения Джордан убедился на собственном примере: он запретил себе прикасаться к Бет, и желание сделать это нарастало с каждой минутой.
Поймав себя на том, что неотрывно смотрит на ее губы, Джордан поспешно отвел взгляд и прочистил горло.
– Нужно будет запомнить. Я имею в виду насчет Синтии. В следующий раз, когда мне нужно будет на нее повлиять, я обязательно воспользуюсь «синдромом запретного плода».
Боже, мысленно ужаснулся Джордан, кажется, я мелю чепуху! Нужно сосредоточиться, задать какой-нибудь дельный вопрос.
– Почему ты боишься высоты?
Бет недоуменно вскинула брови.
– Почему ты об этом спрашиваешь?
Джордан откинулся на спинку стула и устроился поудобнее.
– Потому что меня это интересует. Ты же, наверное, как-то объясняешь для себя эту фобию.
Бет давно не возвращалась мыслями к источнику своего страха и не была уверена, что хотела бы делать это сейчас.
– Бет, у нас с тобой первое свидание, естественно, мы задаем вопросы, чтобы лучше узнать друг друга. Ты можешь мне довериться.
Джордан смотрел на нее так спокойно и терпеливо, что Бет вдруг стало легко и она начала рассказывать:
– Когда мне было пять лет, отец построил для меня во дворе большие качели и подвесил канат. Но оказалось, что я не умею забираться по канату, и он был очень разочарован. Я никогда не была спортивной. – Бет замолчала.
– И что дальше?
– Уже после того, как он от нас ушел, мама мне рассказала, что он хотел иметь сына, а родилась я. Но речь не об этом. Я очень хотела ему угодить и к его приходу с работы забралась-таки на канат, но не смогла спуститься обратно. Я расплакалась, отец стал на меня кричать… в конце концов я упала и сломала руку. Мама стала ругать отца за то, что он повесил канат, и он еще больше рассердился. На следующий день он собрал вещи и ушел от нас. С тех пор я боюсь высоты.
Джордан сжал ее пальцы.
– Ты винила себя в том, что отец вас бросил.
– Тогда – да. Лишь позже, повзрослев, я поняла, что он полюбил другую женщину больше, чем маму и меня. Та женщина родила ему сына. И они счастливы. Мама в конце концов тоже встретила другого мужчину и тоже счастлива в новой семье.
– А ты по-прежнему боишься высоты.
Бет пожала плечами.
– Страхи не поддаются логическому объяснению.
– Но, чтобы с ними бороться, нужно быть храбрым человеком.
Джордан поднес ее руку к губам и поцеловал. Бет почувствовала, как холодный твердый комок у нее внутри плавится и исчезает. Никогда еще ни один мужчина не действовал на нее так, как Джордан – она этого просто не допускала, – но, когда он смотрел на нее таким взглядом, как сейчас, Бет ничего не могла с собой поделать. В эту минуту ей особенно сильно хотелось поверить, что Джордан занимался любовью именно с ней, а не с выдуманными ею персонажами. Бет вспомнился совет Синтии – соблазнить его самой.
К их столику подошла худенькая молодая официантка со светлыми, собранными в хвост волосами.
– Что будете заказывать?
– А какое у вас сегодня разливное пиво? – спросил Джордан.
Бет вдруг охватил страх. А вдруг она узнает, что Джордан всего лишь проявил сочувствие к подруге сестры? Что, если, занимаясь с ней любовью, он видел перед собой не ее, а русалку? С другими страхами Бет еще кое-как научилась справляться, но с этим…
Джордан рассмеялся над шуткой официантки, но Бет даже не слышала, что та сказала.
Если она, Бет Ормонд, не попытается его соблазнить, значит, она ужасная трусиха. Но нельзя набрасываться на него, как набросилась Дженни, Джордан должен осознавать, что имеет дело с Бет. Бет пожалела, что не начала с анкеты, и решила исправить положение. Она достала из сумки сложенный вчетверо листок. Руки немного дрожали. Как только официантка ушла, Бет развернула листок на столе и разгладила.
– Пока я не выпила пива, я хочу, чтобы ты ответил на вопросы анкеты.
Джордан лукаво усмехнулся.
– Эх, жаль, у меня нет с собой видеокамеры! Это бы стоило снять на пленку.
Бет быстро огляделась.
– Что?
– То, как ты преображаешься из Бет в доктора Элизабет Ормонд. Преображение поистине драматическое. Сначала меркнет твоя улыбка, потом серьезнеет взгляд, и я почти слышу, как в твоей хорошенькой головке начинают крутиться колесики.
Слушая Джордана, Бет изучала его так же внимательно, как он ее. Не может быть, чтобы он говорил серьезно! И все же, все же… что-то в глазах Джордана мешало Бет окончательно утвердиться в мысли, что он ее дразнит.
– Тебя послушать, так получается, что у меня раздвоение личности.
– Возможно, отчасти так и есть. По-моему, ты превращаешься в ученого, когда хочешь сбежать.
Бет поразилась, насколько Джордан близок к истине. Впрочем, чему она удивляется?
– Вопрос в том, почему это происходит. Ты ведь не трусиха.
– Быть доктором Ормонд легче, – выпалила Бет, не успев даже толком сформулировать мысль. – Как ученый, она может смотреть на вещи беспристрастно, ее не так легко задеть за живое.
Бет показалось, что в глазах Джордана мелькнула тень понимания. Вернулась официантка и со стуком поставила на стол два бокала пива. Дождавшись, когда она уйдет, Джордан сказал:
– Ладно, побудь ученым – пока я отвечу на твои вопросы. А потом мне снова нужна Бет.
«Мне нужна Бет». От этих слов Бет одновременно и ослабела, и почувствовала прилив сил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.