Дениза Алистер - Не бойся, я с тобой Страница 25
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дениза Алистер
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-7024-2860-4
- Издательство: Панорама
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-08-08 01:28:42
Дениза Алистер - Не бойся, я с тобой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дениза Алистер - Не бойся, я с тобой» бесплатно полную версию:Иногда кажется, что жизнь сплошь состоит из потерь и находок.
Сначала детектив Дональд Конихан потерял свою семью — жена ушла от него и увезла любимую дочь Труди. А когда к ним в департамент пришла работать Нэнси Джойнс, он потерял еще и покой. И хотя в жизни Дона довольно много печали, он умудрился потерять и ее. И взамен нашел... любовь.
Дениза Алистер - Не бойся, я с тобой читать онлайн бесплатно
— Ничего страшного, — улыбнувшись, ответила Нэнси. — Пятью минутами раньше или позже, какая разница? Успокойтесь. Все нормально.
Фрэди глубоко вздохнул, в его карих глазах мелькнула жесткая усмешка.
— Простите, что болтаю без умолку, просто я немного нервничаю.
— Все хорошо, — заверила его девушка. — Разрешите мне познакомить вас с вашими партнерами. И давайте начинать.
После официального представления Нэнси обрисовала Бесс и Фрэди их линию поведения. Все было предельно просто. Фрэди входит в магазин в тот момент, когда Бесс, отвернувшись от прилавка, расставляет на стойке пачки сигарет. Она оборачивается на звонок дверного колокольчика и видит направленное на нее дуло пистолета. Фрэди требует открыть кассу. Ее движения замедленны, и он поторапливает Бесс, а потом, приставив пистолет к ее виску, хватает за горло.
Когда актеры поняли, что от них требуется, Нэнси дала команду освободить помещение, и съемка началась. Но вскоре оказалось, что Фрэди не понял характер своего персонажа. Парень был слишком робким, нерешительным и, видимо, боясь причинить Бесс боль, с большой осторожностью обращался с ней. Едва сдерживаясь, Нэнси снова и снова спокойно объясняла Фрэди поведение грабителя, внушая, что своей игрой он должен убедить зрителей в, правдивости происходящего. Но у Уипла по-прежнему ничего не получалось.
— Все, прекращаем, — недовольно крикнула Нэнси, поняв, что третья проба ничуть не лучше первой. — Мы только зря тратим пленку. Бесс, отдохни немножко, а мы с Фрэди порепетируем.
— Извини, Нэнси, — в сотый раз начал оправдываться Уипл. — Я просто очень нервничаю.
— А ты успокойся, — ответила она с улыбкой, стараясь подбодрить его. — Никто не требует от тебя чего-то сверхъестественного, поэтому отнесись ко всему легче и перестань наконец бояться сделать больно Бесс или мне. Мы не фарфоровые куколки.
Он кивнул.
— Я постараюсь.
— Нет, Фрэди, ты не старайся, а делай.
— Д-да. Я все исполню.
Нэнси искоса посмотрела на Дональда, наблюдавшего за ними со стороны, и повернулась к сигаретной стойке.
— О'кей. Давай еще раз.
За ее спиной прозвенел колокольчик, и Нэнси обернулась, увидев Фрэди, стоявшего по другую сторону прилавка. Из-за платка, скрывавшего лицо, были видны лишь холодные, жестокие глаза; впервые за весь вечер его пистолет был твердо направлен на нее. Она облегченно вздохнула. Слава богу! Глядя ей прямо в глаза, он грубо приказал открыть кассу. Затем, обежав прилавок, Уипл резко толкнул ее к сигаретной стойке и, схватив за горло, всем телом надавил на нее.
Нэнси оцепенела. Словно откуда-то издалека, почти подсознательно, она услышала ругательства и крики Дональда и поняла, что в безопасности. Фрэди совсем не хочет напугать ее или причинить боль, уговаривала она себя. Он просто вошел в роль. Но ей никак не удавалось сдержать биение сердца, а кровь застыла в жилах от ужаса, когда она ощутила на своей шее цепкую хватку его пальцев.
— Не надо! — Не помня себе, выкрикнула Нэнси и оттолкнула его.
— О боже, я все-таки сделал тебе больно! — Охваченный ужасом, Фрэди, извиняясь, хотел было дотронуться до нее, чтобы успокоить, но тут же отдернул руки. — Прости меня! Сам не знаю, как это случилось. Наверное, мне лучше уехать.
— Ты прав как никогда, — проскрипел Дон, подойдя к нему. Увидев ее широко распахнутые от страха глаза и испуганное лицо, его первым желанием было размазать мальчишку по стене. — С вами все в порядке? — обратился детектив к Нэнси.
Она кивнула, стараясь не выказать своего испуга. Уверенность в его глазах придала ей силы и, проглотив комок, подступивший к горлу, она решительно сказала:
— Подождите минутку.
Дональду, как всегда в минуту слабости Нэнси, безумно захотелось обнять ее и не выпускать из рук, пока она вновь не обретет спокойствие, но ситуация требовала сдержанности, не позволяя осуществить желанное.
— Хоть минуту, хоть час — сколько надо. Если что, я радом.
Девушка молча сжала руку своего телохранителя, и от тепла его большой сильной ладони к ней пришло «второе дыхание». Расправив плечи, она отступила от него и с улыбкой обратилась к своим сотрудникам.
— О'кей, ребята, я немного подурачилась, а теперь снова приступим к работе. Мне очень понравилось, Фрэди, — торопливо проговорила она, предвосхитив новый поток его извинений. — Держись в том же духе, и все будет отлично.
Через тридцать секунд все заняли свои места, и съемка началась. Внешне Нэнси казалась олицетворением спокойного, холодного профессионализма, но внутри нее сидел такой нестерпимый и унизительный страх, от которого съеживалась кожа и подгибались ноги. Когда, попрощавшись и поблагодарив группу, Нэнси направилась к машине, силы совсем оставили ее.
Дон открыл дверцу автомобиля, и Нэнси, проскользнув на сиденье, почувствовала, что единственное желание — это ощутить на себе его руки.
— Обними меня, — прошептала она упавшим голосом. — Пожалуйста.
Не успела девушка закончить фразу, как, задыхаясь от счастья, он прижал ее к груди, и она ощутила трепетное биение его сердца.
— Боже, я думал, ты никогда не попросишь об этом.
— Я… я раньше не могла. Я бы тогда расплакалась, и Фрэди уж точно решил бы, что сделал мне больно.
— Знаю, родная, знаю, — ласково бормотал Дон, нежно гладя ее по голове. — Давай поплачь, если хочется. Вот увидишь, тебе станет легче.
Нэнси уткнулась ему в плечо и вздохнула.
— Ты только не отпускай меня, — прошептала она. — Больше мне ничего не надо.
Внезапно раздался сигнал полицейского радиотелефона. Дон нехотя включил микрофон.
— Конихан. Что там, Хьюз?
— Тебе звонила бывшая жена, — сообщил голос диспетчера. — Она пытается отыскать тебя. Мне очень жаль. Дон, но она просила передать, что твоя дочь пропала. Она считает, что та сбежала.
8
— О боже, нет! — вскрикнула Нэнси, но Дон не слышал ее.
Он сидел словно окаменелый, опустив руки и ссутулившись, без конца повторяя, что, видимо, диспетчер что-то не так понял. Труди не могла убежать. Это совсем на нее не похоже. Она слишком послушна, слишком робка, чтобы взбунтоваться. Ей, как дочери полицейского, было известно об опасностях, подстерегающих человека в большом городе. Девочке и в голову не придет доставить ему или своей матери такие волнения. Он до боли в суставах сжал микрофон.
— Конихан? Эй, Дон, ты еще здесь? — прокричал голос диспетчера, прерывая его мысли.
— Да, — резко ответил тот.
— Ты слышишь, твоя бывшая жена просила тебя позвонить. Она оставила свой номер…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.