Саманта Сноу - Если бы не любовь… Страница 25
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Саманта Сноу
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-7024-2697-6
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-08 02:20:29
Саманта Сноу - Если бы не любовь… краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саманта Сноу - Если бы не любовь…» бесплатно полную версию:Что делать, когда тебя захватила в тиски депрессия, когда жизнь кажется пустой и бессмысленной, а окружающие люди вызывают только раздражение? Правильно, отправиться в отпуск, уехать далеко-далеко от шумного мегаполиса. Роберт Мэрфи так и поступил. Он надеялся лишь отдохнуть, забыть о своих печалях, набраться сил, подлечить расшатавшиеся нервы, а все случилось иначе. Он встретил свою любовь, о которой мечтал долгие годы. Но Роберт еще не знал, что за настоящую любовь приходится бороться, что она остается только с теми, кто сумеет ее удержать.
Саманта Сноу - Если бы не любовь… читать онлайн бесплатно
— Совсем не помните? Это плохо. Я говорил Дайане, что нужно пригласить врача.
— Нет-нет, все нормально, — быстро сказал Роберт. — Я помню, как мы дошли с Дайаной до дома, а потом…
— А потом вы встретили Зака, — закончил за него Бен. — И он вас ударил сзади по голове. Кастетом. Подлый, отвратительный тип. Бить человека сзади, когда тот не ожидает нападения, — это, знаете ли, подлость.
Роберт был полностью с ним согласен. В детстве, когда драки были обычным делом, мальчишки ненавидели тех, кто бьет исподтишка, и всегда устраивали им бойкоты и изгоняли прочь из своей компании.
— Пойдемте, я вас напою кофе. — Бен жестом указал на дверь. — Дайана наказала за вами ухаживать.
— А где она сама? — поинтересовался Роберт.
— Ушла на работу. Идемте-идемте.
Роберт вслед за ним прошел на кухню и уселся за стол. Рядом с Беном он чувствовал себя уютно и спокойно, словно давно был с ним знаком.
— Да… — Бен сварил кофе и поставил перед Робертом большую кружку с дымящимся, ароматно пахнущим кофе и сел за стол напротив него. — Натворил Зак дел, не ожидал я от него такого. Я ведь сам заставил Дайану пойти на праздник. Думал, что повеселится девочка, развеется. Она же у меня домоседка, никуда не ходит. А тут такой случай подвернулся, Зак ей билет на маскарад подарил. Вот я и говорю ей: "Сходи, Дайана, людей посмотри и себя покажи". Она отказывалась вначале, а потом подумала-подумала и решила сходить. Я уж так радовался. — Бен помолчал и продолжил: — Вчера я пораньше спать лег. Знал, что Дайана только под утро придет. Но сон у стариков плохой, чуткий. Вот я и услышал среди ночи шум в саду. В окно выглянул, а там вы с Дайаной подошли. Удивился я, что Дайана пришла не с Заком, а с чужим человеком. Да ладно, по-всякому ведь бывает. Пойдешь с одним, вернешься с другим. Я уже обратно собрался в постель лечь. Подсматривать-то нехорошо. Да не успел. Глядь, тут и Зак появляется. Эх, думаю, плохо дело. Как бы чего не случилось. Вот и случилось. Сначала вы ударили Зака, а потом уж и он вас не пожалел. Пока я встал, пока выбежал на улицу, Зака и след простыл. Испугался, видать, что натворил страшное дело. Дайана перед вами на коленях стоит. Ревет и вас по голове гладит, а сказать ничего не может. Затащили мы вас в дом, Дайана голову перевязала, на диван уложили. Врача хотели вызвать, а потом решили до утра подождать. Дайана несколько раз все подходила посмотреть, как вы спите. А как на работу убегала, мне наказала за вами приглядывать. А я своими деревяшками занялся, вас побеспокоил, разбудил без времени. Ох, заругает меня Дайана.
— Вы меня совсем не побеспокоили, — успокоил расстроенного старика Роберт. — Я сам проснулся. Я и так долго спал. Обычно я рано просыпаюсь.
— Может, еще кофе? — встрепенулся Бен, заметив, что Роберт отставил кружку.
— Благодарю, — отказался Роберт.
Он откинулся на спинку стула. Ему так хорошо было рядом с этим человеком, что он решил задержаться, хотя сразу после подъема планировал отправиться в отель. Он знал, что Майкл будет волноваться, куда он пропал. Если, конечно, любовь к Люси полностью не оторвала Майкла от реальной жизни и он вообще вспомнит о друге.
— А вы, значит, из Нью-Йорка приехали? — Старик был не прочь поговорить. — Дайана сказала, что вы врач.
— Да, — кивнул Роберт. — Работаю в госпитале Святой Варвары в Нью-Йорке.
— О, Нью-Йорк… — мечтательно протянул Бен. — Был я там однажды с супругой своей, бабушкой Дайаны. Давно, правда. Но все помню отлично. Большой город, красивый. Вот только шумный очень, и народу много. Все куда-то спешат, бегут. Не люблю я, когда народа много, не привык к этому, — вздохнул Бен.
— Ну и у вас тут народу полно. — Роберт имел в виду большое количество туристов, приезжающих на Флорида-Кис.
Бен махнул рукой.
— Вы про отдыхающих? Так это не считается. Это другая жизнь, мало касающаяся нас, местных жителей. У них, как говорится, своя жизнь, у нас своя. И они протекают параллельно, не соприкасаясь.
— Ну, это же не совсем так, — возразил Роберт. — Нельзя полностью отгородиться от того, что рядом.
— Почему нельзя? — Бен пожал плечами. — Можно.
— Ну, вам виднее. — Настроения спорить у Роберта не было. — А вы всю жизнь так и отжили на Флорида-Кис?
— Можно сказать и так, — кивнул Бен. — В молодости пару лет поработал в Далласе на нефтеперегонке. Но потом вернулся.
— Не понравилось?
— Не то чтобы не понравилось, но меня дома ждали. — Бен подмигнул. — Невеста моя, будущая супруга, ни за что не хотела уезжать с островов. А ради любви что не сделаешь. — Старик замолчал, вспоминая прошлое. — Да… — протянул через некоторое время Бен. — Вот и Дайана вся в бабушку пошла. Ни за что не желает уезжать отсюда. Сколько раз я ее умолял уехать, сколько раз просил. Ни за что. Упрямая она у меня. Хотя, что тут поделать. Сам я ее такой воспитал.
— Да, Дайана вчера рассказывала, что ее вырастили вы, — осторожно, боясь расстроить старика, сказал Роберт. Знал, что неприлично поднимать этот вопрос. Но не удержался. Все, что было связано с Дайаной, представляло для него огромный интерес.
— Я, — согласился Бен. — С детских лет. Не знаю, говорила ли она вам, но ее родители погибли, когда ей и пяти не было. Они тоже дайвингом занимались. Все выходные в океане проводили. И однажды ушли и не вернулись. Сколько ни искали их тела, так и не нашли. Катер нашли, а их нет. Никто толком и не знает, что произошло. Только догадываться можно.
— Простите, — сказал Роберт. Совершенно бестактный разговор он затеял.
— Да ничего. — Бен горько усмехнулся. — Уже столько лет прошло. Хотя разве можно забыть о смерти ребенка? Думал, хоть Дайану уберегу от дайвинга. Куда там! Каждый свободный день в океане. Ныряет как рыба. А я каждый раз места себе не нахожу, все в окно гляжу, затаив дыхание. Как появится на дорожке к дому, так только и выдыхаю спокойно. — Бен встал со стула. — Давайте я вам завтрак приготовлю. А то байками кормлю, а о гостеприимстве и позабыл.
— Нет, спасибо, — отказался Роберт, тоже вставая. — Мне пора. Наверное, друг волнуется, куда я пропал.
— Вы пока повязку с головы не снимайте, — посоветовал Бен. — А еще лучше доктору покажитесь. Мало ли что…
— У меня друг тоже врач. Вот он и посмотрит.
Покинув дом Дайаны, Роберт направился не в сторону своего острова, а пошел на пляж. Ему очень хотелось увидеть Дайану. Да и поблагодарить девушку за заботу следовало.
Ее он увидел у дайвинг-клуба и еще издали помахал рукой. Дайана ответила ему тем же и поспешила навстречу.
— Как ты себя чувствуешь?
— Нормально. — Роберт постарался, чтобы голос звучал бодро.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.