Натали Митчелл - Жаркие ночи Страница 25

Тут можно читать бесплатно Натали Митчелл - Жаркие ночи. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Натали Митчелл - Жаркие ночи

Натали Митчелл - Жаркие ночи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Натали Митчелл - Жаркие ночи» бесплатно полную версию:
Его шепот скользил по моим губам, я втягивала его дыхание, мы дышали одним воздухом... И все же я не могла не помнить о том, что не имею на это права. Все, что представлял собой Кевин, принадлежало другой девушке. Той, легконогой, похожей на богиню...

Натали Митчелл - Жаркие ночи читать онлайн бесплатно

Натали Митчелл - Жаркие ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Митчелл

— Алисия?

— А то кто же? Алисия? — передразнил он. — Ради кого, думаешь, она примчалась на Пукет, а?

— Но у нее же…

Он посмотрел на меня с жалостью:

— Бедный мой дурачок. Вся эта ее жалкая ложь про сестру просто белыми нитками шита… Нет, мы опередим тебя, чертова ведьма!

Это он выкрикнул, обращаясь к огромной волне, от которой я не мог оторвать глаз. Это зрелище завораживало. Если б не отец, я, наверное, с места бы не сдвинулся… Стоял бы и смотрел, пока меня не смыло.

До меня даже не сразу дошло, что он сказал про Алисию: цунами лишило меня возможности соображать. Я спросил только минуты через две:

— Хочешь сказать, я ей не безразличен?

«Алисия любит меня?» — это потрясло меня не меньше, чем наступление моря, и, чтобы поверить в это, я повторил про себя несколько раз: «Алисия любит меня… Так все это: стихи, будущая книга, это что — обо мне?! Не может быть. Господи, если бы я знал раньше…»

Отец отозвался тоже не сразу, впрочем, время как-то сплющилось и растянулось, придавленное ужасом. Нам навстречу неслись машины, бежали полуодетые люди с одинаково перекошенными лицами, напомнившие мне знаменитое полотно русского художника Брюллова «Последний день Помпеи». Многие что-то кричали нам, наверное, пытались предупредить, хотя трудно было представить, что можно было не заметить приближения этой великолепной смерти.

— Это надо рисовать, — простонал отец и ударил по рулю. — Зачем вы только явились сюда?! Я бы сейчас мог быть там и…

— И тебя смыло бы.

Он мгновенно остыл:

— Тоже верно.

Я попытался пошутить:

— Считай, что я спас тебе жизнь.

Но отец отозвался серьезно:

— Не ты, сынок. Миранда. Причем нам обоим, если, конечно, нас все-таки не смоет к чертовой матери! Если б она не прилетела, мы бы сейчас были на самом берегу. Господи, а ведь она уже прилетела!

— Она все поймет, — заверил я.

В его голосе оптимизма не было:

— Надеюсь.

— Наверное, она вообще все поняла о тебе, раз прилетела сюда.

— Хотелось бы верить.

— А когда я улетал, она еще здорово злилась. Вот не подумал бы, что она примчится!

— Может, она прилетела из-за тебя? А я-то уже обрадовался, дурак старый!

— Зачем ей лететь за мной, если я уже сам собирался возвращаться? Я ей звонил.

Меня всего трясло от возбуждения и страха, и голос срывался. Но мы все равно пытались говорить о чем-то, чтобы поддерживать остатки трезвости ума. Наверное, если б мы замолчали, я завопил бы от ужаса.

— Мы должны успеть, — рыкнул отец.

Я попытался представить, что же мы сможем сделать, даже если опередим волну и первыми найдем Алисию. Сумеем ли мы еще и убежать от цунами, не сгребет ли нас всех эта масса воды, сильная, как мифическое чудовище? И как долго она будет гнаться за нами?

Жадно вглядываясь в лица бегущих навстречу людей, я искал среди них Алисию, но женщин почему-то вообще было мало. Пли они уже успели скрыться, подобно кошкам, заранее почувствовав приближение беды? Если бы Алисия вовремя уловила, как она близко…

Все это время меня не покидало ощущение, словно все происходит вовсе не со мной. Разве такое может случиться с мальчиком из тихого северного штата? Со мной никогда ничего не случалось, а тут вся эта жуткая фантасмагория… Мне чудилось, будто я просто пытаюсь примерить шкуру героя фильма-катастрофы, которыми обычно пренебрегал, и вот очутился прямо внутри.

— Чайки, — бросил отец. — Они ведь предупреждали нас. Бестолковые мы люди…

Мне вспомнилось:

— И у Алисии кружилась голова.

— Похоже, где-то сильно тряхануло. Что еще могло вызвать такую волну?

— Мы не проедем дальше! — выкрикнул я.

Поток встречных машин несся уже и по встречной полосе тоже. Многие ехали с зажженными фарами и гудели нам, и это здорово действовало мне на нервы.

Ударив по тормозам, отец скомандовал:

— Выходим!

Потом я вспоминал, как он, не задумываясь, бросил свою любимую, почти новую «Вольво», которую, кстати, тут же угнали, ведь отец не подумал даже забрать ключи зажигания. Он все бросил ради того, чтобы спасти счастье своего сына. Призрачное счастье, в которое почему-то сразу поверил. В отличие от меня.

Задыхаясь, мы бежали к морю и расталкивали людей, пытавшихся спастись. Краем глаза я заметил нескольких, оцепенело смотревших на то, что творилось в море, и толкнул ближайшего ко мне:

— Бегите! Бегите отсюда!

— Вон она! Смотри! — вдруг хрипло прокричал отец, вскинув руку.

И я увидел белую яхту, стоявшую к волне боком. Единственную, вышедшую в море.

«Почему они не плывут к берегу? Не поставят яхту поперек? Они не видят цунами?! Они в каюте? Что они там…» — Мои черные мысли оборвались, не позволив ревности опять пустить корни. После отцовских слов я не мог так легко поддаться ей.

Вопль вырвался сам собой, мне даже показалось, что кричал вовсе не я. Подхватив яхту, мутная волна швырнула маленький кораблик на берег, а мне показалось, что у меня вырвали сердце. Ноги мои задрожали и подкосились, и я вполне мог бы рухнуть на траву, но отец с силой дернул меня в сторону.

— В отель! Быстро! Надо забираться наверх.

— Но там Алисия!

— Тебя смоет! А ее ты не найдешь.

— Я найду ее.

Отец мотнул головой:

— Мы опоздали. Надо спасаться самим.

— Я найду ее!

Он тащил меня ко входу в высотный отель, где действительно можно было спастись, если б я хотел этого. Если б я жаждал жизни без Алисии.

Не знаю, как у меня хватило сил вырваться, ведь отец держал меня крепко. Я бросился к берегу в тот самый момент, когда бешеная водяная стена приблизилась вплотную. Я увидел перед собой свою смерть. Она несла с собой мертвую тишину, от которой зазвенело в ушах. Еще секунда и…

Что-то отбросило и прижало меня к толстому, лохматому стволу пальмы прежде, чем волна унесла меня с собой. Она неслась на меня с таким напором, точно в нас целились из тысяч брандспойтов. Все вокруг бешено вспенилось, навалилось резким холодом, неудержимым, как течение времени.

— Не дыши! Держись! — прокричал кто-то мне прямо в ухо. Я не узнал этого голоса.

Я судорожно втянул воздух и вцепился в ствол. Мутная вода ударила меня, но не наотмашь, потому что я был закрыт пальмой. Наверняка не в тот страшный момент, а чуть позже, но меня настигло удивление, почему мое тело словно вбито между деревом и тем человеком, что подпирал меня сзади. Меня не отбросило волной, не потащило вперед, когда вода отступала.

Гораздо позднее я узнал, что меня затащили на узкий пятачок между тремя пальмами, и вместе мы оказались плотно зажаты деревьями, которые выдержали водяной штурм, хотя многие пальмы вырвало из земли с корнем. А тот человек, что сообразил, как нам спастись и рискнул осуществить это, был моим отцом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.